Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможешь

Примеры в контексте "Can - Сможешь"

Примеры: Can - Сможешь
You really can kill his old friend? Ты действительно сможешь убить свою старую подругу?
And I am willing to pay quadruple the fare... if I can make it across town in 15 minutes. И я заплачу в четыре раза больше... если сможешь доставить меня на другой конец города за 15 минут.
Shakira? I'm convinced that you and I can actually win this show too. Я уверена в том, что со мной ты тоже сможешь выиграть шоу.
We can get everything we need from you... even if you only have nine fingers or... one eye. Ты сможешь рассказать всё, что нам надо, даже имея девять пальцев... или один глаз.
If you can't make that same promise for Andy, you've got to find someone who can. Если ты не можешь пообещать то же Энди, то тебе стоит найти того, кому сможешь.
But then when the crying is done, your kind of folk can often find unexpected happiness with a... А когда слёзы закончатся, ты сможешь найти нежданное счастье с...
That way, we can get you on the bus, get you back home. Так ты сможешь сесть в автобус и вернуться домой.
You think he can find Mia and the others? Может сможешь найти Мию и остальных?
You know, you're the only one who can put up with that meanie. Только ты и сможешь справиться с ним.
I can give you my phone number and a lot more if you hook me up. Я дам тебе телефон и еще кое-что если ты сможешь добыть мне дозу.
But with all those expensive ingredients on the label I can make this bottle for about a buck 40 and sell it for $60. Но со всеми этими дорогостоящими составами на этикетках эта бутылочка обойдется тебе в $1.40, а продать сможешь за $60.
Or I can give you to him, and you won't be able to tell anyone anything ever again. Или я могу предоставить тебя ему, и тогда ты больше никогда никому ничего не сможешь рассказать.
You may be able to shed some light about your friend here, but as far as I can tell, he's a ghost. Может, ты сможешь пролить немного света на личность своего друга, но пока я могу сказать, что он словно призрак.
Get a number that people can call from their phone or mobile - and you answer in Skype. Заведи номер, на который можно звонить со стационарного или мобильного телефона, и ты сможешь принимать эти звонки прямо в Skype.
If you can't make it, I can ask one of your sisters. Если ты не сможешь, то я приглашу одну из твоих сестер.
We can make an offer, and then you could go back to doing what you wanted to do in the first place. Мы можем сделать предложение и потом ты сможешь вернуться к тому, чем ты хотел заниматься в самом начале.
And you think something can come here without much help? И ты думаешь, что сможешь справится с ним в одиночку?
So if they can ask a question about any of the hits we've played that you cannae answer, they win a major prize. Если они зададут вопрос о любом из проигранных нами хитов, на который ты не сможешь ответить, они выиграют главный приз.
Wondering if your dolly can ride the monorail for free? Ты хочешь узнать, сможешь ли ты ездить на монорельсе бесплатно?
If you write him, he can write back now. Ты сможешь ему написать, у тебя теперь есть адрес.
How long before we can stitch into the sample again? Как скоро мы сможешь вшить в образец снова?
let's go.You can think about your boyfriend inside. Пошли, ты сможешь подумать о своем парне внутри.
And when you're older, You and Daddy can work out together. А когда подрастешь сможешь тренироваться с папочкой
Then, you'll be so far out the match... meandyou can relax and enjoy ourselves. Когда ты сильно отстанешь, то сможешь расслабиться.
You might be the only one who can deal with things if he gets out of hand. Только ты сможешь помочь, если он выйдет из себя.