Английский - русский
Перевод слова Can
Вариант перевода Сможешь

Примеры в контексте "Can - Сможешь"

Примеры: Can - Сможешь
Inspection is not a game of catch as catch can. Инспекция -это не игра типа «поймай, если сможешь».
Man of your courage can last through a little withdrawal. С твоим мужеством, сможешь перенести ломку.
You said that not can To go due to work. Ты сказал, что не сможешь пойти из-за работы.
Then we can kick 'em out or... kill 'em. Тогда сможешь их выкинуть, ну или убить.
If you can't save her, nobody can. Если ты не сможешь ее спасти, то не сможет никто.
You can't take the place of Clark on this farm, no one can. Ты не сможешь заменить Кларка на этой ферме,... никто не сможет.
I can teach you the words but the limits of your strength you must learn for yourself. Я могу научить тебя словам но свои силы лишь ты сам сможешь узнать.
If you can't get through, no one can. Если ты не сможешь, никто не сможет.
If you can't find him... no one can. Если его не сможешь найти ты... не сможет никто.
I'm not certain you will be able to live with a woman who can read. Не уверен, что ты сможешь жить с женщиной, которая умеет читать.
It can if you can't follow. Может если ты сможешь последовать за ним.
Then you get to impress the girl, and I can go home. Тогда ты сможешь впечатлить девушку, а я смогу пойти домой.
And I can look after myself, so you're not going to hurt me. И я могу позаботиться о себе, так что ты не сможешь ранить меня.
We can finally get out of that little apartment - and into a nice house. Это хороший карьерный рост, и ты наконец сможешь купить дом.
Sandy can fish you out if you do. Сэнди выудит тебя, если сможешь.
But we can lock you in a place where you will never be able to stop us. Но мы можем заточить тебя в место, где ты не сможешь остановить нас.
Look, I'll can tell you right now you can't afford it. Послушай, я смогу сказать тебе прямо сейчас, что ты не сможешь позволить себе этого.
So if you can't keep your eyes open, I can help you. Так что, если ты не сможешь держать свои глаза открытыми, я могу помочь тебе.
If I can help you to revive those patterns, you could understand our functions better. Если я помогу тебе восстановить эту память... ты сможешь понять наши функции получше.
You can't explain... maybe no one can. Ты не сможешь... наверное, никто не сможет.
If you and your companions can delay Verminaard's forces, we can reach the sea before they arrive. Если ты со своими друзьями сможешь задержать войска Верминаарда, то мы успеем достичь моря до их появления.
And because I am, I can offer her something you never can. И поэтому могу предложить ей то, что ты никогда не сможешь.
You know, a doctor can get you some pills and can possibly enhance the performance. Знаешь, доктор может дать тебе таблеток и ты возможно сможешь повысить производительность.
Maybe one day, we can work things out so you and your son can get to know each other. Может, мы придумаем что-нибудь... и ты сможешь общаться с сыном.
Well, if I can forgive ye for what you did, ye can forgive me, too, soon as ye can sit down again. Ну если я смог простить тебя за то, что ты сделала, значит, ты тоже сможешь меня простить, как только сможешь снова сидеть.