| The main campus is located on Yang Ming Mountain and three other smaller campuses are located in Jianguo, Ximending, and Zhongxiao East Road in downtown Taipei. | Основной кампус находится на горе Янмин, а остальные более маленькие по размеру кампусы расположены в Цзяньго, Симэньдин и Чжунсяо в центре города Тайбэй. |
| The campus of Oregon State University, which is the major local employer, is located near the edge of the main downtown area. | Одним из основных местных работодателей является кампус университета штата Орегон, он находится вблизи главной площади города. |
| Its main campus, Ciudad Universitaria Rodrigo Facio, is located in San Pedro Montes de Oca, in the province of San José. | Основной кампус «Rodrigo Facio» расположен в столичном пригороде San Pedro de Montes de Oca и занимает около 100 га. |
| In 1970, it was moved to the campus of the old university at Memminger Straße. | В 1970, библиотеку переместили в кампус старого университета на улицу Мемингер (нем. Memminger Straße). |
| You want to advertise it to the whole campus? | Хочешь афишировать это на весь кампус? |
| I came in here, and this campus is like a city. | Когда я попал сюда, в этот кампус, как будто в город. |
| There are these two professors who are joining my department and I have to meet them here and show them around campus. | В наш отдел взяли двух новых профессоров я должен встретиться с ними здесь и показать им кампус. |
| I want this campus to sit up and take notice That we are athletes. | Я хочу чтоб весь кампус замер от восхищения и запомнил, что мы - атлеты. |
| Have you ever walked through the law school campus? | Приходилось когда-нибудь проходить через кампус школы права? |
| Since 2004, the university has also been operating an overseas campus in Dubai and opened another one in Mauritius in October 2009. | Начиная с 2004 года, Мидлсекс также управляет заграничным кампусом в Дубае (ОАЭ), а в октябре 2009 года открыл ещё один кампус на Маврикии. |
| I will not take this any further if you promise to never come back on this campus again. | Я не буду продолжать это дело, если пообещаете никогда не возвращаться на этот кампус. |
| You hate me going to your campus! | когда я прихожу в твой кампус! |
| You can look around the campus, meet the players, - meet the coaches. | Посмотришь кампус, познакомишься с игроками, с тренерами. |
| Mayo Clinic is the size of a college campus, and security has a problem with smoking for some unknown reason. | Клиника Мэйо размером с университетский кампус, а местная охрана, по какой-то неизвестной причине, не фанаты курения. |
| Now, I know it's not Harvard, but... same curriculum, different campus. | Знаю. это не Гарвард, но... учебная программа та же, только кампус похуже. |
| The Santa Barbara campus reported a small-scale riot as well. | Кампус в Санта Барбаре также сообщает о небольших волнениях |
| I have to let the counselor know today if I'm going to go to Hudson to tour the campus. | Сегодня я должна сказать советнику еду ли я в Хадсон осматривать кампус. |
| I need to tell the school if you're going on that campus tour, and I think you should go. | Мне нужно сообщить руководству университета, если ты едешь осматривать кампус и я думаю, тебе стоит туда поехать. |
| If you continue to refuse to admit that this campus and its students are under attack, then I will be forced to go to the media. | Если вы продолжите отрицать, что кампус и его студенты в опасности, то я буду вынужден обратиться в СМИ. |
| I mean, Danby is a beautiful campus, and I could come visit, and... | Я имею в виду, Дэнби прекрасный кампус. и я могу прийти туда и... |
| The campus is beautiful, the people are so nice, And do you know how great the drama | Кампус шикарный, люди очень добрые, и знаешь, какой тут отличный театральный кружок? |
| If it's all right with you, I'd like to issue a press release That you came up to visit our glorious campus. | Если ты не против, я внесу в пресс-релиз, что ты появишься с визитом в наш роскошный кампус. |
| I have to run to a campus pride meeting, but I wanted to tell you that Quinn's mom got sick, so we can't hang at her house tonight. | Нужно бежать в кампус на встречу, но я хотела сказать, что мама Квин заболела, так что мы не сможем встретиться сегодня у нее дома. |
| And on your right, once again, the beautiful campus. | И справа от тебя, еще один красивый кампус! |
| Just using it as an excuse to see the old campus... and maybe watch you have a complete mental breakdown. | Просто использую его в качестве причины увидеть старый кампус... и, может быть, увидеть, как вы получите полный взрыв мозга. |