Английский - русский
Перевод слова Campus

Перевод campus с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Кампус (примеров 355)
Because I no longer go to campus. Потому что я больше не хожу в кампус.
You're on a politically engaged campus. Ваш кампус интересуется политикой.
Cornell's medical campus in New York, also called Weill Cornell, is on the Upper East Side of Manhattan, New York City. В городе Нью-Йорк располагается медицинский кампус Корнеллского университета, также называемый Вейл Корнелл; он находится в районе Верхний Ист-Сайд, на острове Манхеттен.
Portland has a commuter aerial cableway, the Portland Aerial Tram, which connects the South Waterfront district on the Willamette River to the Oregon Health & Science University campus on Marquam Hill above. В Портледне есть также канатная дорога - Portland Aerial Tram, которая соединяет район South Waterfront на реке Уилламетт и кампус Орегонского Университета Науки и Здравоохранения на холме Маркуам.
The Macromedia University for Media and Communication offers Bachelor's degree courses for the media sector. The new campus in Berlin delivers courses in Media Management, PR and Communication and Sport and Event. Кампус расположен в так называемых МЗЗ Höfe, которые находятся между Potsdamer Platz, Berlin-Mitte и районом Chamissokiez c Chamissoplatz и Bergmannstrasse.
Больше примеров...
Комплекса (примеров 117)
They are in prime locations, most of them close to the UN campus. Они находятся в удобно расположенных местах, и большинство из них - вблизи от комплекса Организации Объединенных Наций.
Other medium-term options to relocate the buildings' functions to other locations on the campus would also require significant capital expenditure, and those options were not recommended given the current financial environment. Другие варианты на среднесрочный период, предусматривающие перевод функций в другие помещения внутри комплекса, также потребует значительных капитальных вложений, и эти варианты не были рекомендованы с учетом нынешней финансовой ситуации.
The United Nations does not have a long-term asset management plan in place for the newly renovated campus in New York or globally for the entire United Nations estate. Организация Объединенных Наций не обладает планом долгосрочного управления капитальными активами для отремонтированного комплекса зданий в Нью-Йорке или в целом для объектов недвижимости Организации Объединенных Наций в мире.
This will contribute to efficiency when planning the reoccupancy of the campus. Это позволит более эффективно составить план переезда для возвращения персонала в здания, расположенные на территории комплекса.
Numerous piecemeal handovers will occur in the basement packages and in the Conference Building, stemming from the complicated sequencing of activities in the basements and the need to maintain services and infrastructure provided to other parts of the campus. передача объектов по итогам выполнения пакетов работ на цокольных этажах и в Конференционном комплексе будет происходить весьма разрозненно, поскольку работы на цокольных этажах осуществляются в сложной последовательности и необходимо поддерживать стабильность услуг и инфраструктуры для других частей комплекса.
Больше примеров...
Университетском городке (примеров 59)
If you see me on campus, you're not allowed to talk to me. Если увидишь меня в университетском городке, не смей разговаривать со мной.
Julia Noughton, meet Sean McNamara... the best-Iooking, smartest, most all-around awesome guy on campus. Джулия Ноутон, познакомься Шоном МакНамара, самый привлекательный, самый умный, самый разносторонний потрясающий парень в университетском городке.
Specifically on the question of the expulsion of two students in December 1996, he said that at the time there had been a serious crisis on the campus which had in fact subsequently been resolved through the good offices of the Mediator. Что же касается конкретного случая с высылкой двух студентов в декабре 1996 года, то г-н Сомда говорит, что в то время в университетском городке имел место серьезный кризис, который впоследствии был урегулирован с помощью добрых услуг посредника.
There were recognized associations formed by and for foreigners, for example on the university campus. В стране признаются ассоциации, создаваемые иностранцами и для иностранцев, например в университетском городке.
In 2006, Pace University hosted the Conference in its New York City Campus. John Jay College of Criminal Justice, CUNY hosted the 2007 NYDRMUN; International Conference of the Americas - 2005, 2006, and 2007. В 2006 году Конференция была организована Университетом «Пэйс» в университетском городке города Нью-Йорка. Конференция 2007 года состоялась в колледже уголовной юстиции Джона Джея, УГНЙ; ii) Международная конференция стран Американского континента - 2005, 2006 и 2007 годы.
Больше примеров...
Университет (примеров 103)
The University for Peace has continued to provide support to the Earth Charter Initiative whose secretariat is located on its campus. Университет мира продолжал оказывать поддержку Инициативе по Хартии Земли, секретариат которой расположен на его территории.
Professor, University of Extremadura, Campus Universitario Профессор, университет «Экстремадура Кампус университарио»
In 1943, the university assisted the Western Allies by providing laboratory accommodations on its campus. В 1943 году университет принял участие в военных исследованиях предоставив свои лаборатории.
Ithaca is home to Cornell University, an Ivy League school of over 20,000 students, most of whom study at its local campus. Город наиболее известен тем, что там находится Корнеллский университет, входящий в Лигу плюща, в котором учатся почти 20000 студентов (большая часть из которых - в итакском кампусе).
The University had also inaugurated a sports and fitness centre on the St. Thomas campus, which was the single largest indoor sports facility in the Territory. Губернатор также заострил внимание на том, что в 2000 году Университет Виргинских островов получил почти 16 млн. долл. США в виде федеральных и местных субсидий, пособий и пожертвований, что стало залогом успешной работы преподавательского состава и персонала.
Больше примеров...
Колледж (примеров 41)
The city of Greendale has sent me here to assess this campus's level of liability. Городская администрация Гриндейла прислала меня сюда, чтобы оценить, насколько большой обузой будет колледж для города.
Adjacent to the main campus stands the University's College of Education, with its own sports-fields and grounds. Рядом с основным кампусом находится университетский педагогический Колледж, со своими спортивными полями и площадками.
Wilson preferred a central location for the College; West wanted the graduate students as far as possible from the campus. Вильсон предпочитал, чтобы колледж находился в центре кампуса; Уэст хотел, чтобы магистры были как можно дальше от него.
The institution looks like a small college campus, a remnant of the historical legacy of the reformatory movement. Эта тюрьма похожа на небольшой колледж с прилегающей территорией и представляет собой пример исторического наследия движения за реформу тюрем. 756 женщин-
Remember when Kerri Strug visited our campus? Помните, как в колледж приезжала Керри Страг?
Больше примеров...
Центра (примеров 86)
Its campus is located in Le Chalet-à-Gobet, eight kilometers from the city center of Lausanne. Университет расположен в Le Chalet-à-Gobet, в восьми километрах от центра города Лозанна.
The Brazilian site of the Regional Centre is already established on the main campus of INPE and is expected to be fully operational before the end of 1999. Бразильские объекты регионального центра уже размещены на территории комплекса ИНПЕ, и, как ожидается, они будут полностью готовы к работе к концу 1999 года.
The Centre also has an operational office in Ahmedabad on the campus of Space Applications Centre, Department of Space, Government of India. У Центра име-ется также оперативный отдел в Ахмадабаде, который расположен на территории Центра по при-менению космической техники при Департаменте космических исследований правительства Индии.
Additionally, the Attorney General has indicated that the Government is desirous of reopening the Centre for Multi-ethnic Studies at the Barbados campus of the University of the West Indies. Помимо этого, Генеральный атторней отметила, что правительство намеревается возобновить работу Центра по исследованию проблем многоэтничности при отделении Вест-индского университета на Барбадосе.
The Committee expresses concern at the closure of the Centre for Multi-ethnic Studies at the Barbados campus of the University of the West Indies which was tasked to research race and ethnicity in the Caribbean. Комитет выражает озабоченность по поводу закрытия Центра многоэтнических исследований в барбадосском Вест-индском университете, который занимался проведением научных исследований по расовым и этническим вопросам в Карибском бассейне.
Больше примеров...
Общежитии (примеров 20)
Furthermore, universities provide meals free of charge for students who live on campus. Наряду с этим университеты обеспечивают бесплатным питанием студентов, проживающих в общежитии.
On campus or something. В общежитии или где-то еще...
I live on campus. Я поселюсь в общежитии.
They want to keep us on campus. Нам рекомендуется жить в общежитии.
I got a list of all female psych majors on campus and cross-referenced it with students living in the upperclassmen dorms across from the gym, which brought me to Cuyler Hall. Сопоставил список студенток-психологов с теми, кто живёт в общежитии напротив спортзала, и вышел на Кайлер-холл.
Больше примеров...
Студенческом городке (примеров 29)
Mr. Sadeghi was first arrested on 9 July 2009 during a raid of Tehran University's campus and released after 45 days. Г-н Садеги впервые был арестован 9 июля 2009 года во время рейда в студенческом городке Тегеранского университета и 45 дней спустя освобожден.
In December 1993, the main centre of UNU/INRA, which coordinates UNU activities within this area, moved from its temporary base in Nairobi, Kenya, to offices made available by the Government of Ghana and the University of Ghana at the University campus at Legon. В декабре 1993 года главный центр УООН/ИПРА, который координирует деятельность УООН в этой области, был переведен из своей временной штаб-квартиры в Найроби, Кения, в помещения, предоставленные правительством Ганы и Университетом этой страны в студенческом городке этого Университета в Легоне.
In addition, there are USP Campus Studies. 10.24 Кроме того в Южно-тихоокеанском университете предусмотрены занятия в студенческом городке.
After shooting a number of TV commercials, several of them award-winners, he worked as a director on the television series Big Wolf on Campus, for the Fox network, and The Hunger, broadcast on Showtime and The Movie Network. Сняв ряд рекламных телероликов, из которых некоторые были премированы, стал режиссёром телесериала «Большой волк в студенческом городке» (Big Wolf on Campus) для телекомпании Fox, а затем режиссировал три эпизода телесериала «Голод» на каналах Showtime и The Movie Network.
In Tuscaloosa, at the University of Alabama, there's an organization on campus called, kind of menacingly, the Machine, and it draws from largely white sororities and fraternities on campus, and for decades, the Machine has dominated student government elections. В Таскалуcе в Университете Алабамы в студенческом городке есть организация, называющаяся угрожающе - Машина, и она происходит в основном из женских и мужских сообществ на кампусе, и десятилетиями Машина доминировала в студенческих выборах руководства.
Больше примеров...
Студенческого городка (примеров 22)
Another bust is located on the campus of the University of Novi Sad. Другой бюст находится на территории студенческого городка университета города Нови-Сад.
I joined a campus volunteer group that cleans the city. А я участвовала в группе волонтеров студенческого городка по очищению города.
By the permission of the department of educational and social work close relatives are provided with places for temporary accommodation in the campus hostels with payment at the rates established by local regulatory enactments during the guest visit. Близким родственникам с разрешения, полученного в управлении воспитательной и социальной работы, во время гостевого визита в общежитиях студенческого городка предоставляются места для временного размещения с оплатой по расценкам, установленным локальными нормативными актами.
It was reported previously that, during 1990 and 1991,150 hectares of excess federal lands had been transferred to the Government of Guam to be used for the construction of a waste water treatment facility, a new high school and a new campus for the Guam Community College. Ранее было сообщено, что в 1990 и в 1991 годах правительству Гуама было передано 150 гектаров излишков федеральных земель под строительство водоочистных сооружений, новой средней школы и нового студенческого городка для Гуамского общинного колледжа.
A prototype of the telescope has been successfully tested at a test-bed site on the KASI campus, and the first telescope system will be installed at the end of 2013 in Mongolia. Прототип телескопа был успешно опробован на стендовой площадке студенческого городка КАСИ, и первая телескопическая система будет установлена в конце 2013 года в Монголии.
Больше примеров...
Школе (примеров 35)
Your dad and Alec, they were big men on campus. Твой папа и Алек были лучшими в школе.
I mean, you know, the last - the last few times I made deliveries, I haven't seen you around campus. То есть, знаешь, последнее время, когда я доставлял пиццу, я не видел тебя в школе.
He's the campus mutt. Он живет в школе.
Now, you may be the big man on campus out there... but in this minivan, I'm the B.M.O.C. Возможно, в школе ты важная персона, но в этой машине важная персона - это я.
You got some nerve smoking on campus, Yukio. Ты совсём уже обнаглел, курить прямо в школе.
Больше примеров...
Студгородке (примеров 18)
So the last time Henri was seen was on campus. Значит, последний раз Генри видели в студгородке.
I think some guy's been following me around campus. Думаю, что меня преследует в студгородке какой-то парень.
But when this goes to trial and hits the newspapers, the public will know what passes for justice on this campus. Но когда дело попадёт в суд и об этом узнают СМИ, то общественность узнает о том, как вершат правосудие в этом студгородке.
I mean, what the hell does a campus shooting have to do with the death of a United States Senator? Как, чёрт возьми, стрельба в студгородке связана с сенатором США?
He's not allowed on the IU campus anymore. Ему нельзя появляться в студгородке.
Больше примеров...
Университетский городок (примеров 30)
You visited the Miami South campus. Ты ездил в университетский городок на юге Майами.
Is it me, or is this campus getting more cartoonish every day? Это я или этот университетский городок становится все более мультяшным каждый день?
We sent two detectives to her campus. Мы отправляли двух детективов в университетский городок.
The road was impassable for one month, during which time the University had no access whatsoever to its campus. По дороге нельзя было проехать целый месяц, и на это время университетский городок оказался отрезан.
At 0845 hours a team consisting of seven inspectors and led by Ms. Kay Meirish left the Canal Hotel and proceeded to Baghdad University's Institute of Genetic Engineering and Biotechnology at its Jadiriyah campus in Baghdad. Группа в составе семи инспекторов во главе с г-жой Кей Мерейш отбыла из гостиницы «Канал» в 08 ч. 45 м. и направилась в расположенный в Багдаде университетский городок Джадирия Института генной инженерии Багдадского университета.
Больше примеров...
Студенческий городок (примеров 21)
It's like the whole campus is a gutter and we're just spraying it clean. Как будто весь студенческий городок - это сточная канава, а мы разбрызгиваем чистоту.
The EHL campus contains several training restaurants for students in the preparatory year, including the Berceau des Sens, a gourmet restaurant that is open to the public and recognized by the Gault Millau guide. Студенческий городок EHL включает в себя несколько опытных ресторанов, где студенты проходят обучение в течение предварительного года, в том числе, Berceau des Sens, гастрономический ресторан, открытый для публики и включенный в гид Gault Millau.
Primarily I would be interested in how it would interact with, say, going to a college campus, and then being used as a way of talking about the earth sciences, the world, the situation of the globe. В первую очередь, меня интересует, как с ним будут взаимодействовать, например, по прибытию в студенческий городок, а затем, как он может быть использован для разговора о науках о Земле, о мире, о ситуации на земном шаре.
Within such an approach, each institution decides on its own actions, addressing the three overlapping spheres of Campus (management operations), Curriculum (teaching/learning and research) and Community (external relationships). При использовании такого подхода каждое учреждение принимает решение о своих действиях в трех взаимосвязанных областях: студенческий городок (руководство); учебные программы (преподавание/обучение и научные исследования) и сообщество (внешние отношения).
Primarily I would be interested in how it would interact with, say, going to a college campus, and then being used as a way of talking about the earth sciences, the world, the situation of the globe. В первую очередь, меня интересует, как с ним будут взаимодействовать, например, по прибытию в студенческий городок, а затем, как он может быть использован для разговора о науках о Земле, о мире, о ситуации на земном шаре.
Больше примеров...
Универе (примеров 8)
At that frat party when he was big man on campus? А на студенческой вечеринке, когда он был самым крутым в универе?
He was, like, the hottest assistant professor on the campus. Он был самым горячим аспирантом в универе
You know, when we were at campus, she just jumped on some random dude's back and then make him take her wherever she wanted to go. Знаете, когда мы учились в универе, она прыгала на спину любого парня и потом заставляла нести ее туда, куда ей надо.
The top fraternity on campus. Самый крутой клуб в универе.
Out of all the fraternities on campus, you picked the one house that's the epitome of the Greek system you hated and one currently I don't care for either. Из всех братств в универе ты выбрал тех которые символизируют всю ту Греческую систему которую ты ненавидел и тех на которых мне наплевать.
Больше примеров...
Campus (примеров 37)
Today it is, practically, the last day of Party campus. Сегодня будет, практически, последним днем Campus партии.
Six of these halls (Ilam Apartments, University Hall, Kirkwood Avenue Hall, Waimairi Village, Sonoda Village and Hayashi Village) are managed by UC Accommodation, a subsidiary of Campus Living Villages, while the university maintains ownership of the property and buildings. Три общежития (Ilam Apartments, University Hall и Sonoda Christchurch Campus) управляются компанией UC Accommodation, дочкой Campus Living Villages, в то время как Университету принадлежат права собственности на имущество и здания.
The new Tietotie Upper Secondary School and the Lotila Business Garden Technology and Business Centre are being built on the campus of the nearby Valkeakoski unit of the HAMK University of Applied Sciences and the Valkeakoski Vocational Institute. В Линтула живётся просторно в спокойной зелёной местности, откуда можно пешком дойти до ценимых семьями услуг. В окрестностях Линтула быстрыми темпами развивается концентрация образовательной и исследовательской деятельности и предприятий Валкеакоски Кампус (Valkeakoski Campus).
In April 2006, Apple's former CEO Steve Jobs announced to the city council of Cupertino that Apple had acquired nine contiguous properties to build a second campus, the Apple Campus 2. В апреле 2006 года, Стив Джобс объявил городскому совету Купертино, что Apple приобрела девять участков для строительства второго кампуса (The Apple Campus 2).
Residence: Live and socialise with your fellow students from many different countries on campus! On the Bishop Otter Campus, you will stay in study blocks with self-contained flats of four or six single rooms. В университетском городке Bishop Otter Campus к твоим услугам предоставлено несколько резиденций, где будут жить учащиеся из разных стран: резиденции со стандартными одноместными комнатами с общим туалетом и душем, а также с современными одноместными комнатами с отдельным туалетом и душем.
Больше примеров...