Английский - русский
Перевод слова Campus
Вариант перевода Кампус

Примеры в контексте "Campus - Кампус"

Примеры: Campus - Кампус
I'd like for you to visit our campus. Хотелось бы, чтобы вы навестили и наш кампус.
Turns out we had a chance to come down here today, to visit the campus. У нас получилось приехать сюда сегодня, чтобы осмотреть кампус.
Well, he got all sentimental and he really just wants to show me the campus. Он стал таким сентиментальным, и хочет показать мне кампус.
I believe this campus is a good place, filled with good people who just need someone to protect their interests. Я верю, что этот кампус хорошее место, полное хороших людей, которым просто нужен кто-то для защиты их интересов.
The campus is closed, and that woman is unraveling. Кампус закрыт, а эта женщина рассыпается.
I have to get back to campus, meet my new advisor. Я должна вернуться на кампус, встретится с моим новым советником.
I was actually off the campus to get some of my own. Вообще-то я собирался в кампус по своим делам.
About a quarter mile across the campus, max. Порядка четверти мили через кампус, Макс.
We're lucky the campus isn't a bloodbath. Нам повезло, что кампус не превратился в кровавую баню.
Either just touring the campus, or going to school there. Он не против, чтобы я посмотрела на кампус или осталась учиться там.
Well, get very uniform a picture of this kid and start sweeping the campus. Ладно, раздайте каждому копу фото этого парня и начинайте прочёсывать кампус.
Man: And that is our beautiful campus, folks. А это наш прекрасный кампус, народ.
Therefore, there must be some supply of heroin to the campus. Значит, кампус, наверняка, снабжают героином.
It clearly shows the defendants leaving campus at 7:10. На ней четко видны ответчики, покидающие кампус в 7:10.
I'll just go find her on campus. Я пойду в кампус и найду её.
She's haunting the campus with her fatness and murdering people. Она со своим жиром преследует кампус и убивает людей.
Dean Munsch, you got to shut down this campus immediately. Декан Манч, вы должны немедленно закрыть кампус.
So, I heard some kids from school are going on campus visits this weekend. Я слышала некоторые ребята из школы поедут посмотреть кампус на выходных.
The old campus (Sakamoto Campus) was restored later in 1950, after the college was integrated into Nagasaki University. Старый корпус (Сакамото Кампус) была восстановлен в 1950 году, уже после того, как учебное заведение было интегрировано в университет Нагасаки.
The campus encompasses 97 acres (390,000 m2) and is 1.5 miles (2.4 km) from West Campus. Кампус занимет территорию площадью 97 акров (390 тыс. м²) и находится в 1,5 милях (2,4 км) от Западного Кампуса.
We'd even toured the campus at S.U.N.Y. Binghamton the week before. Мы даже ездили в кампус Бингемтонского университета в Нью-Йорк, за неделю до этого.
We'd like you and your family to visit us at the Monsarno research campus. Мы рады пригласить тебя и твою семью В университетский кампус Монсарно.
Uncle Charbel, the Nationalists are closing the campus! Дядя Шарбель, националисты закрывают кампус!
I mean, not now, probably because Mr. Buxley here has to get the campus ready for the big reunion. В смысле, не сейчас, вероятно потому, что мистер Бакли здесь для того, чтобы подготовить кампус к встрече выпускников.
I told you, I drove to the campus at eight, opened up the department. Я же говорил вам, я поехал в кампус, открыл кафедру.