You visited the Miami South campus. |
Ты ездил в университетский городок на юге Майами. |
Take him on a tour of the campus. |
Свози его на экскурсию в университетский городок. |
It is a large campus with vast classrooms and auditoriums. |
Это - обширный университетский городок с просторными учебными помещениями и аудиториями. |
The whole campus is talking about that. |
Целый университетский городок говорит об этом. |
In 1998, in a visionary and forward-looking initiative, the Qatar Foundation through established Education City, a state-of-the-art international campus and learning environment. |
В 1998 году Катарский фонд осуществил дальновидную новаторскую инициативу, создав «Город образования» - ультрасовременный международный университетский городок и учебный центр. |
Is it me, or is this campus getting more cartoonish every day? |
Это я или этот университетский городок становится все более мультяшным каждый день? |
The minor seminary, then in Riverdale, New York was moved to the campus of the major seminary. |
Младшая семинария, что в Ривердейл, штат Нью-Йорк, была переведена в университетский городок главной семинарии. |
At the end of 2004, Parivaar purchased its own land and developed its first campus: Parivaar Ashram. |
В конце 2004 года, «Parivaar» приобрела собственный участок и создала свой первый университетский городок: Parivaar Ashram. |
The campus consists of 236,000 m2 of built space, and 125,000 m2 or open space. |
Университетский городок состоит из 236 тысяч квадратных метров закрытой области и 125 тысяч квадратных метров открытой области. |
The unique, multicultural character of the University for Peace headquarters campus is useful as a laboratory for developing and perfecting the University's course offerings, which are then used not only by University for Peace students in Costa Rica but also by institutional partners around the world. |
Университетский городок штаб-квартиры Университета мира с его уникальным многокультурным характером служит лабораторией для разработки и совершенствования предлагаемых Университетом курсов, по которым затем обучаются студенты не только Университета в Коста-Рике, но и учреждений-партнеров во всем мире. |
A series of four joint European projects enabled completion of the concept of "virtual university": virtual classroom, virtual laboratory, virtual library, and wireless campus. |
Благодаря серии из четырех совместных европейских проектов удалось выработать концепцию "виртуального университета", включающую в себя виртуальные классные комнаты, виртуальные лаборатории, виртуальные библиотеки и виртуальный университетский городок. |
Let's tour the campus. |
Скатаемся в университетский городок? |
In violation of a centuries-long tradition of university autonomy, the police marched onto campus, beat up students, and arrested a large number of demonstrators. |
Нарушая вековую традицию университетской автономии, полиция строем приходила в университетский городок, избивала студентов и арестовывала большое количество демонстрантов. |
So when it only had 16, it was only about as big as this college campus. |
И когда их было 16, это было величиной с университетский городок. |
We've got the U.T. campus covered. |
Мы посетили университетский городок. |
We sent two detectives to her campus. |
Мы отправляли двух детективов в университетский городок. |
Three separate trips were made to the Princeton University campus. |
Три отдельных поездки были совершены в университетский городок Принстона. |
The city campus was located five minutes walk from the city centre. |
Теперь весь университетский городок компактно разместился в пяти минутах ходьбы от городского центра. |
This reduces the use of the University campus to half of its normal availability. |
Таким образом, университетский городок используется лишь наполовину. |
Through the work of the Cooperative Extension Services and 4-H, people throughout the United States have easy and inexpensive (most often free) access to the latest research done at land-grant universities without having to visit a college campus or attend college courses. |
Благодаря работе Cooperative Extension Services и 4-H люди на всей территории Соединенных Штатов имеют простой и недорогой доступ (к самым последним исследованиям) в университетах без границ, не посещая университетский городок или курсы колледжа. |
Fortunately, a second access road is now a possibility, since an existing road could easily be improved and connected to an access point on a new superhighway that passes near the campus and will open shortly. |
К счастью, теперь появилась возможность провести в университетский городок вторую дорогу, так как одну из существующих дорог можно было бы легко восстановить и соединить с новой автомагистралью, которая проходит мимо университетского городка и должна быть открыта в ближайшее время. |
And if you would like to visit the campus, we can match you up with an undergrad |
И если захочешь посмотреть университетский городок, мы можем поселить тебя с выпускником |
Brin was already a close friend, whom Page had first met in the summer of 1995, when Page was part of a group of potential new students that Brin had volunteered to show around the campus. |
Брин уже был близким другом Пейджа - в первый раз они встретились летом 1995, Пейдж оказался в группе первокурсников, которым Брин добровольно предложил показать университетский городок. |
The main EWU campus is located 15 miles (24 km) southwest of Spokane in nearby Cheney, and WSU is located 65 miles (105 km) to the south in Pullman. |
Главный университетский городок EWU находится в 15 милях (24 км) на юго-запад от Спокана возле Чейни, а WSU расположен в 65 милях (105 км) на юг в Пуллмане. |
10.18 Vanuatu hosts Emalus Campus, one of the three campuses of the regional University of the South Pacific, comprising the School of Law, the Pacific Languages Unit, the Early Childhood Education programme and Distance and Flexible Learning Centre. |
В Вануату располагается университетский городок Эмалус - один из трех филиалов регионального Южнотихоокеанского университета, который включает юридический факультет, отделение тихоокеанских языков, программу раннего обучения детей и центр дистанционного и гибкого обучения. |