Английский - русский
Перевод слова Campus
Вариант перевода Школе

Примеры в контексте "Campus - Школе"

Примеры: Campus - Школе
It means someone has a gun on campus. Это значит, что у кого-то в школе есть пистолет.
I suppose problems on campus are yours to settle. Я полагаю, что проблемы в школе - это наши проблемы.
So, there was only one death on campus. Итак, в школе была лишь одна смерть.
Your dad and Alec, they were big men on campus. Твой папа и Алек были лучшими в школе.
Nick did get the Adderall on your campus, from your janitor. Ник получил адерал в вашей школе, от вашего уборщика.
Well, you didn't want Callie to show her project on campus, this is how she got the seniors to back down. Ну, ты не хотела, чтобы Кэлли показывала свою работу в школе, так она заставила всех выпускников вернуться.
I mean, you know, the last - the last few times I made deliveries, I haven't seen you around campus. То есть, знаешь, последнее время, когда я доставлял пиццу, я не видел тебя в школе.
So you didn't actually find it on campus. То есть ты его не в школе нашел?
We believe you will benefit greatly from attending OHIC, and we look forward to seeing you on our campus! Мы верим, что учёба в OHIC пойдет вам на пользу, и мы будем рады приветствовать Вас в нашей школе!
I am also the leader of the Puffs, the most exclusive society on this campus, Также, я лидер Зазнаек, самого изысканного общества в школе,
He's the campus mutt. Он живет в школе.
It's distributed on campus. Который распространяется по школе.
A nighttime date on campus. Ночное свидание в школе.
Now her folks aren't too happy it got passed out around campus. И теперь ее родители переживают, что он разлетелся по всей школе.
I'd like to remind you that classes are in session... so as you leave campus, please do so quietly. В школе начинаются занятия, прошу вас не шуметь в районе учебных корпусов.
Unless I can approve your paper, it is not being distributed on campus. Короче, без моего одобрения в школе больше не выйдет ни одного номера.
The school told me Claire left campus two days ago. В школе мне сказали, что Клэр покинула кампус два дня назад.
Their parents taught at a Waldorf School, and the family lived on campus. Их родители преподавали в Вальдорфской школе и семья жила на территории кампуса.
The scenes set at Moordale Secondary School were filmed at the former campus of the University of South Wales in Caerleon, Newport. Сцены, происходящие в средней школе Мурдейла, были сняты в бывшем кампусе Университета Южного Уэльса в Карлеоне, Ньюпорт.
Close to campus and the local elementary. Близко к кампусу и местной начальной школе?
After all, I couldn't do it on campus. Не займёшься же такими вещами в школе.
Education First provided both financial resources and the use of its campus in Tarrytown, United States of America, so that the Alliance could bring the summer school closer to United Nations Headquarters. Организация «Образование прежде всего» предоставляла финансовые ресурсы и разрешила использовать свой студенческий городок в Территауне, Соединенные Штаты Америки, с тем чтобы Альянс мог проводить занятия в летней школе ближе к Центральным учреждениям Организации Объединенных Наций.
Afterwards I visited the IMD campus (this school is known for its executive programs) and saw everything I had already seen in the Stockholm school. Далее я побывал в IMD кампусе (эта школа известна своими экзекутив-программами) и увидел все то, что я уже видел в Стокгольмской школе.
This can include the distribution of interfaith toolkits at school or on campus, for example through students unions, with a view to increasing dialogue and mutual understanding between different religious groups. Это может предполагать распространение комплектов информационных материалов по межконфессиональным вопросам в школе или студенческом городке, например через студенческие союзы, в интересах расширения диалога и укрепления взаимопонимания между различными религиозными группами.
He also has established facilities at various colleges, including the LeRoy Neiman Center for Print Studies at Columbia University in New York and the LeRoy Neiman Campus Center at his alma mater, the School of the Art Institute of Chicago. Он также организовал несколько учебных заведений на базе колледжей, в том числе LeRoy Neiman Center for Print Studies в Колумбийском университете в Нью-Йорке и LeRoy Neiman Campus Center в своей альма-матер - Школе Художественного института Чикаго.