| It's through the campus ministry. | Именно черз кампус министерства. |
| In October 2007, it moved to the new campus in Lushunkou District, Dalian, which is across Lushun South Road from Dalian University of Foreign Languages' new campus. | В октябре 2007 года, университет переехал в новый кампус в районе Люйшунькоу, который отделен от кампуса Даляньского университета иностранных языков южной дорогой Люйшунь. |
| The move away from a narrow focus on education teaching has also resulted in an increased emphasis on business-related subjects, in part through a partnership with Missouri State University who maintain a branch campus within the university's main campus. | Переход от узкой направленности на общее образование также привел к усилению бизнес-тематики в рамках партнерства с университетом штата Миссури, который имеет собственный кампус в университете. |
| The Campus Laboratories Borri School of Naturopathy is the first Italian to have made a real campus online. | Лаборатории Борри Кампус школы натуропатии первый итальянский добились реального онлайн кампуса. |
| The new campus was named "Phetchaburi Information Technology Campus". | Он получил название «Кампус информационных технологий Пхетчабури». |
| In 2005, UCR became the first public university campus in the nation to offer a gender-neutral housing option. | В 2005 году университетский кампус стал первым, предлагающий гендерно-нейтральный вариант жилья. |
| Last year, narcotics shut down a pipeline of drugs to the campus run by the cambodian kitchen staff. | В прошлом году нарко-контроль прикрыл поставки на кампус дури от поваров-камбоджийцев. |
| The jewel of Kouvola, the Kasarminmäki campus was built by the Russians. | Жемчужина города Коувола, кампус Касарминмяки, был построен царской российской армией. |
| Texas A&M University-Commerce also has a campus located at the Rockwall Technology Park. | В центре проводит занятия и Техасский университет А&М. У университета также есть кампус в технологическом парке Рокуолла. |
| The primary Bihar School of Yoga campus is called Ganga Darshan. | Кампус Бихарской школы йоги называется Ганга Даршан, который построен на большом холме с видом на реку Ганг. |
| Not unless they had a satellite campus at 5307 Huntington Boulevard in Brooklyn. | Нет, разве что у них был удаленный кампус, расположенный в нашей бруклинской квартире. |
| Occasionally our campus erupts into a flawless, post modern, homage to action adventure mythology, mischaracterized by the ignorant as parody. | Иногда наш кампус изливается в безупречной, постмодернистской дани уважения приключенческой мифологии, ошибочно принятой невеждой за пародию. |
| The attractive brick building in which the university campus can be found is conveniently central. | Кампус находится в центре в красивом кирпичном здании. |
| Steve Jobs wanted the whole campus to look less like an office park and more like a nature refuge. | Стив Джобс хотел, чтобы кампус был больше похож на заказник, чем на офис. |
| This space had been the HP campus in Cupertino before it was relocated to Palo Alto. | Эти земли использовалась под кампус НР в Купертино до переезда в Пало-Алто. |
| Well, it's not exactly written, but it's clearly implied that the parents are supposed to leave the campus at some point. | Нигде, не это же подразумевается, что родители должны в какой-то момент покинуть кампус. |
| The university college underwent significant expansion in the 1920s, when it moved from the centre of Nottingham to a large campus on the city's outskirts. | В 1920-х годах университет переехал из центра Ноттингема в крупный кампус на окраине города (Университетский парк). |
| Even then, our trips were limited to sanctioned national monuments celebrating the students were not allowed to leave the campus, or communicate with their parents. | Даже тогда наши прогулки ограничивались разрешёнными режимом памятниками, прославляющими Великого Вождя. Студентам было запрещено покидать кампус или общаться с родителями. |
| Now, look, I assure you, this is a very inclusive campus and this administration will not tolerate anything to the contrary. | Уверяю, это очень защищенный кампус, и администрация не позволит ничего подобного. |
| Home address is on the WLVU campus, so I called the school. | В качестве адреса указан кампус университета Западного Вегаса, так что я позвонил туда. |
| But I can tell you that the campus is open and classes are resuming and frogurt is back, after popular demand, in the dining hall. | Ну, я могу сказать вам, что кампус открыт, учёба продолжается, после народного возмущения в столовой вновь появились фругурты. |
| Duke's original campus, East Campus, was rebuilt from 1925 to 1927 with Georgian-style buildings. | В 1925-1927 годах первоначальный кампус Дюкского университета (Восточный кампус) был перестроен, на его территории появились здания в георгианском стиле. |
| In 1935 the new university campus, planned by Marcello Piacentini, was completed. | В 1935 году по проекту Марчелло Пьячентини был построен новый университетский кампус. |
| In 1993, a twenty-story residence hall was added to the Lincoln Center campus to house 850 students. | В 1993 год университетский кампус в Линкольн-центре пополнился двадцатиярусным общежитием, рассчитанным на 850 учащихся. |
| The school's Cologne campus, Schloss Gracht, is a historic castle and grounds where the Metternich family lived for centuries. | Кампус ESMT Berlin в Кельне (Schloss Gracht) является историческим памятником, где в течение столетий жила семья Metternich. |