In Grenada, the standard operating procedures for medical personnel and stakeholders were approved by the Cabinet in May 2014. |
В Гренаде в мае 2014 года кабинет министров одобрил стандартные оперативные процедуры для медицинского персонала и заинтересованных сторон. |
Consultations have been conducted and Cabinet approved the development of a domestic violence bill on October 29th, 2012. |
После проведения консультаций 29 октября 2012 года Кабинет министров одобрил разработку национального законопроекта о предупреждении насилия в семье. |
It is anticipated that the plan will be forwarded to Cabinet in early 2013. |
Ожидается, что план будет передан в Кабинет министров в начале 2013 года. |
Cabinet has also mandated that the Office of the Attorney-General takes the Bill to all island communities for consultation. |
Кабинет министров также поручил Генеральной прокуратуре организовать обсуждение законопроекта во всех островных общинах. |
1796, this was the Cabinet Room. |
В 1796 здесь построили кабинет министров. |
Even now, they've said that the Cabinet's gone into seclusion. |
Даже сейчас, говорят, что... Кабинет министров решил уединиться. |
The proposed amendments are awaiting decision of the Cabinet. |
Кабинет министров готовится принять решение в отношении предложенных поправок. |
In December 1998, the Cabinet Division issued a directive to form WID Coordination Committees in all districts and upazillas. |
В декабре 1998 года Кабинет министров издал директиву об образовании комитетов по координации ЖВПР во всех округах и упализах. |
This may well give Cambodia by far the biggest Cabinet in the world. |
В результате этого у Камбоджи, возможно, самый большой кабинет министров в мире. |
In this case, the President has the right either to dismiss the Cabinet or to dissolve Parliament and schedule new parliamentary elections. |
В этом случае Президент имеет право либо отправить Кабинет министров в отставку, либо распустить Парламент и назначить новые парламентские выборы. |
The Cabinet is the highest level. |
Кабинет министров представляет собой высший уровень. |
The South African Police Service has drafted an Explosives Bill, which will be introduced to Cabinet soon. |
Южноафриканская полицейская служба разработала законопроект о взрывчатых веществах, который скоро будет внесен в кабинет министров. |
The New Zealand Cabinet gave policy approvals for interception capability legislation in December 2001. |
В декабре 2001 года кабинет министров Новой Зеландии одобрил законопроект о создании возможностей перехвата. |
As early as 19 September, the Cabinet adopted a first anti-terrorism package intended to improve air-traffic safety. |
Уже 19 сентября кабинет министров утвердил первый антитеррористический пакет мероприятий, направленный на повышение безопасности воздушных сообщений. |
On 25 August, the Kuwaiti Cabinet expressed satisfaction with the ninth report of the Secretary-General. |
25 августа кабинет министров Кувейта выразил удовлетворение в связи с девятым докладом Генерального секретаря. |
The apex of central government is the Office of the President and Cabinet. |
Вершиной центрального правительства являются Управление делами президента страны и Кабинет министров. |
Legislative power is in Parliament, Executive in the Cabinet and Judicial in the Judiciary. |
Законодательную власть осуществляет парламент, исполнительную - кабинет министров, судебную - национальный суд. |
There are six members of the present Cabinet. |
Нынешний кабинет министров состоит из шести членов. |
The Government of Thailand, particularly the Cabinet of Thailand is answerable directly to the National Assembly. |
Правительство Таиланда, в частности, кабинет министров под отчетно непосредственно Национальной ассамблее. |
Tonga is a constitutional monarchy in which the King exercises executive power through his Cabinet. |
Тонга является конституционной монархией, в которой король осуществляет исполнительную власть через Кабинет министров. |
Following his re-election as President in January 2012, Anote Tong appointed the following Cabinet. |
После переизбрания на пост президента в январе 2012 года Аноте Тонг назначил следующий кабинет министров. |
On 2 February, 1922 the Cabinet decided to disembody the Border Guard Division and to assign border guarding functions to the Ministry of the Interior. |
2 февраля 1922 года Кабинет министров решил расформировать Пограничную дивизию и поручить охрану государственной границы Министерству внутренних дел. |
The Cabinet, which is responsible to Parliament, exercises executive authority. |
Кабинет министров, который несёт ответственность перед парламентом, осуществляет исполнительную власть. |
Instead, the Thai Cabinet decided to close the gates for eight months each year from November 2002. |
Вместо этого, Кабинет министров Таиланда распорядился с ноября 2002 года держать ворота открытыми в течение четырех месяцев в году. |
The Cabinet is the government's chief policy-making organ, and consists of the Premier and all ministers. |
Кабинет министров является главным директивным органом правительства и состоит из премьер-министра и всех министров. |