Английский - русский
Перевод слова Burn
Вариант перевода Гореть

Примеры в контексте "Burn - Гореть"

Примеры: Burn - Гореть
The white phosphorus wedges continued to burn on the ground in the school compound for several minutes, releasing a white smoke that later would be determined by doctors to be the cause of some of the injuries among the victims. Клинья, пропитанные белым фосфором, продолжали гореть на земле на школьной территории в течение нескольких минут, образуя белый дым, который, как позднее установили врачи, явился причиной некоторых повреждений, полученных пострадавшими.
So go ahead and tell me to burn in hell, or you forgive me, or you do whatever you've got to do to get closure, 'cause I got lunch coming up, and it's pizza day. Так что, вперёд, пожелайте мне гореть в аду или простите меня, или делайте, что должны сделать и разойдёмся на этом, потому что у меня сегодня на обед пицца.
Do you realize that if we don't fix you, you will burn in a lake of fire for eternity? Ты понимаешь, что, если мы не исправим тебя, ты будешь гореть в море огня вечно?
What they done to you all, every last one of them should burn in hell, all right? За то, что они с вами сделали, они, все до последнего, будут гореть в аду.
C It can explode but not burn С. Она может взорваться, но не может гореть
Do you want to go to heaven, or do you want to burn in hell for all eternity? Ты хочешь попасть в Рай или ты хочешь бесконечно гореть в Аду?
Apart from that, the board of U Biancu: when certain fruits and leaves fall (especially in high winds), pick it up and let the fire burn in the fruit through the leaves beside the fire... we believe in then sauna! Кроме того, Совет U Biancu: когда определенные плоды и листья осенью (особенно в сильные ветры), возьмите его и дайте огню гореть в плод через листья возле огня... Мы верим в то сауна!
He's my guest, Burn. Он - мой гость, Гореть.
As in "Burn in hell". Как в "гореть в аду".
"TO BURN ALWAYS WITH THIS GEM-LIKE FLAME, TO MAINTAIN THIS ECSTASY..." "Гореть вечно драгоценным огнём, продлевать этот экстаз"...
I'll burn for that. За это я буду гореть в аду.
This wood won't burn. Эта древесина не будет гореть.
May you burn in hell. Ты должна гореть в аду.
May you burn in hell. Гореть тебе в аду.
It's your turn to burn, white boy. Твоя очередь гореть, белый.
It hurts when you burn. Гореть - это очень больно.
You should burn in hell. Ты должен гореть в аду.
Now I'll burn. Теперь я гореть буду.
where they'll burn for eternity! где им пристало вечно гореть!
You will burn in hell. В аду гореть будешь!
You're going to burn in Hell. Ты будешь гореть в аду.
They can burn underwater. Они могут гореть под водой.
How long will it burn? Сколько он будет гореть?
She'll burn in hell. Она будет гореть в аду.
I'll see you burn. Гореть тебе в аду.