Английский - русский
Перевод слова Burn
Вариант перевода Гореть

Примеры в контексте "Burn - Гореть"

Примеры: Burn - Гореть
You must admit you are wrong or burn in hell! Вы должны признать, что вы не правы или гореть в аду!
He said it would burn a thousand times hotter than the sun once it's operational. Он сказал, что он будет гореть в тысячу раз мощнее, чем солнце.
But if you die in sin, then you will burn in hell for ever. Но если вы умрете во грехе, то вы будете гореть в аду вечно.
I've the right to burn. "У меня есть право гореть"
I have the right to burn... "У меня есть право гореть"
But don't worry, he won't burn in hell thanks to all that Owens-Corning fiberglass insulation. Но не волнуйтесь, он не будет гореть в аду, благодаря этой изоляционной стекловате компании Оуэнс-Корнинг.
You will burn in hellfire for this! Ты будешь гореть в аду за это!
When the earth starts to burn, because it is scorched by the sun, humans will have to leave. Когда земля стала гореть, потому что она приблизилась к солнцу, людям нужно было покинуть её.
If we look at them for too long, they will burn right through us. Если мы смотрим на них слишком долго, они начинают гореть прямо у нас внутри.
They'll burn in hell, or even worse! Они будут гореть в аду или даже хуже!
You'll all burn in Hell! Вы все будете гореть в аду!
You will burn forever in the flames of eternal love! Ты будешь вечно гореть в пламени бессмертной любви.
I don't think that's going to matter much when the city starts to burn. Я не думаю, что это будет иметь большое значение, когда город начнет гореть.
Candles can't burn in a vacuum, therefore, probably sparklers wouldn't either. Свечи не горят в вакууме, поэтому, вероятно, не будут гореть и бенгальские огни.
You should all burn in hell! Вы все будете гореть в аду!
The heart may freeze Or it can burn Сердце может быть льдом, или сердце может гореть.
And it can sit there and burn happily until something changes. и она может спокойно гореть, пока что-нибудь не произойдет.
The flame shall burn for at least one minute, for stabilization, before the first test is started. 10.6.4. Пламя должно гореть до начала испытаний не менее 1 минуты с целью его стабилизации.
The fire shall continue to burn for the duration of the test. Огонь продолжает гореть на всем протяжении испытания;
This permits the use of fibreboard which is non conductive but considering the fire risk with these batteries, this material will burn easily. Тем самым разрешается использовать фибровый картон, который является непроводимым материалом, но, учитывая риск возгорания таких батарей, будет легко гореть.
He's taken my future away from me again, and I'm going to see him burn in hell for it. Он вновь отобрал у меня мое будущее и я собираюсь посмотреть, как он будет гореть в Аду за это.
And if we do not accept him as our personal Lord and savior, we will burn in hell. И если мы не примем его, как нашего единоличного Господа и спасителя, то гореть нам в аду.
You'll burn in hell for this! Вы будете гореть в аду за это!
And you'll burn in hell. В ты будешь гореть в аду, вот что ты будешь делать.
"You will burn in hell." "Ты будешь гореть в аду".