Английский - русский
Перевод слова Burn
Вариант перевода Гореть

Примеры в контексте "Burn - Гореть"

Примеры: Burn - Гореть
Another nun tells Maureen that she will burn in hell. Бесполый голос говорит Марго, что Клеманс будет гореть в аду.
We'll all burn like candles. Все, как свечи, гореть будем.
They shall burn together, and no one shall quench them. И будут гореть вечно и никто не избавит их.
Soon the Pah-wraiths will burn across Bajor, the Celestial Temple, the Alpha Quadrant. Скоро "Призраки Па" будут гореть по всему Бэйджору, Небесному Храму, Альфа-сектору.
An entire universe set in flames, to burn for all eternity. Вся вселенная будет в огне, гореть целую вечность.
My son shall burn in Hell for your sins. Мой сын будет гореть в аду за ваши грехи.
Just like a witch condemned to burn at the stake. Похожую на маленькую ведьму приговоренную гореть на костре.
You're telling me none of these trees will burn? Ты говоришь, что ни одно из этих деревьев не будет гореть?
If it's green, it won't burn. Если оно зеленое - оно не будет гореть.
My STDs help it burn brighter. Мои ЗППП помогают ему гореть сильнее.
She sees me imprisoned and left to burn. Она доносит на меня и оставляет гореть.
And you'll burn in hell. И ты будешь гореть в аду.
You'll burn in the flames of hell. И будете гореть в геенне огненной.
If he is not stopped, this world will burn. Если его не остановить, этот мир будет гореть.
For one night, I will let it burn. На одну ночь я позволю ему гореть.
Our cells will liquefy and our skin will start to burn. Наши клетки расплавятся, а кожа начнёт гореть.
Man, if souls were fires they couldn't burn lower than in here. Старик, если бы души были огнём, они не могли бы гореть слабее, чем здесь.
I really am going to burn. Я, действительно, собираюсь гореть.
Flames can't spread if there's nothing to burn. Пламя потухнет, если нечему будет гореть.
A man who lies with a man will burn in hell. Мужчина, который возлежит с мужчиной, будет гореть в аду.
He deserves to burn for what he's done. Он может гореть за то, что сделал.
He will burn nicely in the lantern. Он будет отлично гореть в фонаре.
The fire will burn for four days while Katie's spirit walks the world. Костёр будет гореть четыре дня, пока дух Кэти разгуливает по миру.
To burn... the wood is not going to burn. Гореть... Древесина не будет гореть.
"burn." Nikki will burn. "Гореть" Никки будет гореть.