Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Отдел

Примеры в контексте "Bureau - Отдел"

Примеры: Bureau - Отдел
In many of the programme elements contained in this version of the Integrated Presentation there are references to various issues in individual fields of statistics that the Bureau of the Conference considered warranted being brought to the attention of the Conference at the plenary session. Статистический отдел ООН обратился с такой просьбой для того, чтобы информация, излагаемая в комплексном представлении Конференции, имела более непосредственное отношение к комплексному представлению Статистического отдела ООН и его базе данных относительно работы международных организаций в области статистической методологии.
In any case, plaintiffs were guaranteed the right to judicial review of the decision and, like all agencies discharging public-law functions, the Garda Complaints Bureau had to communicate the grounds for its ruling to the High Court in the event of an appeal to that body. Как бы там ни было, право судебного контроля за решениями гарантировано лицам, подающим жалобу, и как все органы, выполняющие функции государственного права, Отдел рассмотрения жалоб на действия полиции должен передавать в Высший суд основания принятия решения, в случае подачи жалобы в вышеуказанную инстанцию.
Both the FIU - Anti-Money Laundering Unit and the CTED - Counter Terrorism and Extremism Department are units of the National Bureau of Investigation. Как СФР - Группа по борьбе с отмыванием денег, так и ОБТЭ - Отдел по борьбе с терроризмом и экстремизмом, являются подразделениями Национального бюро расследований.
In close collaboration with the Bureau of the Commission, the Division has developed provisional terms of reference and a list of 10 members for the Standing Advisory Committee on Development Indicators. В тесном сотрудничестве с Бюро Комиссии Статистический отдел Секретариата Организации Объединенных Наций разработал временный круг ведения Постоянного консультативного комитета по разработке показателей развития и список из 10 членов этого комитета.
Bureau of Mineral Resources - Science 1 (Geophysicist), Geophysics Division, Seismic, Gravity & Marine Section Бюро минеральных ресурсов - «Наука-1» (геофизик), Отдел геофизики, Секция сейсмологии, гравиметрии и океанологии
Census network organisations - Back Office of the Municipal Census Bureau (MCB); Ь) сетевые организации, участвующие в переписи - функциональный отдел муниципального бюро переписи (МБП);
In the case of a catastrophic event or cessation of a conflict, the Office of Weapons Removal and Abatement (PM/WRA) in the Bureau of Political- Military Affairs of the State Department can assess and potentially execute remedial action. В случае катастрофического события или прекращения конфликта Отдел ликвидации и сокращения вооружений (ПВ/ЛСВ) в Управлении по политическим и военным вопросам Государственного департамента может провести оценку и потенциально предпринять меры по ликвидации последствий.
The Sustainable Energy and Environment Division of the Bureau for Policy and Programme Support within UNDP has established innovative mechanisms to meet the increasing demands for environment/natural resources related expertise, some of which are already of direct service to small island developing countries. Отдел по устойчивому развитию энергетики и окружающей среде Бюро по поддержке политики и программ П РООН создал новаторские механизмы, направленные на удовлетворение растущих потребностей в опыте в сферах окружающей среды/природных ресурсов, причем в рамках некоторых из них уже сейчас оказывается непосредственная поддержка малым островным развивающимся странам.
1.1 The Money Laundering Investigation Unit at the Garda Bureau of Fraud Investigation has allocated a Detective Sergeant to deal with issues believed to be connected with the financing of terrorism. 1.1 Отдел по расследованию преступлений, связанных с отмыванием денежных средств, Бюро расследований преступлений мошенничества полиции Ирландии выделил сержанта-детектива для рассмотрения вопросов, которые, как считается, относятся к финансированию терроризма.
UNEP, the Division of Early Warning and Assessment/GRID-Europe has provided modelling and technical support to the Bureau for Crisis Prevention and Recovery of UNDP to prepare the Disaster Risk Index in order to identify risk and vulnerability through comparing countries. ЮНЕП, Отдел раннего оповещения и оценки ГРИД - Европа оказали Бюро ПРООН по предупреждению кризисов и восстановлению конструктивную и техническую помощи в подготовке Индекса рисков катастроф, на базе которого путем сравнения данных, имеющихся по странам, можно определить степени соответствующих рисков и уязвимости.
Bureau of Branch and Area Operations 12/89-2/93 Compton Branch Office, Inglewood Area Office декабрь 1989 года - февраль 1993 года: Управление оперативно-следственной работы на местах, отдел в Комптоне, местное отделение в Инглвуде, штат Калифорния
The Committee notes with concern reports regarding the decrease in the budget of the Bureau for Inter-Ethnic Relations, the central public administrative body promoting inter-ethnic relations and the rights of citizens to manifest their ethnic, cultural and linguistic identity. Он также отмечает, что отдел национальных меньшинств, межэтнических отношений и языков Бюро недоукомплектован и что его консультативный орган, Координационный совет этнических и культурных организаций, не представляет должным образом интересы национальных меньшинств пункта 1 статьи 2).
The Division for Resources Planning and Coordination, Bureau of Management, designed the FIMS shadow-budgeting facility as a critical tool to be used by programme managers to ensure realistic programme resource planning and delivery at both the individual project and overall programme levels. Отдел планирования ресурсов и координации Бюро по вопросам управления определил механизм «параллельного» бюджета в рамках системы управления финансовой информацией в качестве важнейшего средства, используемого руководителем программ для обеспечения реалистичного планирования ресурсов программ и дополнения программ как на уровне отдельных проектов, так и на общепрограммном уровне.
The Women's Division of the Health, Welfare and Food Bureau, which has overall policy responsibility for women issues, supports the work of the Women's Commission, which is also allocated sufficient funding to carry out its functions. Отдел по делам женщин в Бюро по вопросам здравоохранения, социального обеспечения и продовольствия, на котором лежит ответственность за проведение общей политики по решению женских проблем, оказывает поддержку Комиссии по делам женщин в ее работе.
In keeping with the thrust towards fostering gender equality framework a Male Desk was established within the National Women's Machinery- the Bureau of Women's Affairs to further institutionalize and operationalize the principle of gender mainstreaming. Сообразно стремлению способствовать развитию механизма гендерного равенства в рамках национального механизма по делам женщин - Бюро по делам женщин - был создан Отдел по работе с лицами мужского пола в целях дальнейшей институционализации и практической реализации принципа учета гендерных факторов.
The Policy Impact Committee is made up of representatives of State bodies such as CONAMU, the Women's Unit in the National Police, the Women's Bureau in the Office of the Ombudsman, the Public Prosecutor's Office and DINAGE. В деятельности этого Совета принимают участие такие государственные учреждения, как КОНАМУ, Отдел по делам женщин Национальной полиции, Управление по делам женщин при Управлении уполномоченного по правам человека, Прокуратура и Управление по гендерным вопросам Министерства внутренних дел.
Mr. Yorihiko Katsuno, Director, Office of Upper Secondary Education Reform, Upper Secondary School Division, Elementary and Secondary Education Bureau, Ministry of Education, Science, Sports and Culture г-н Йорихико Кацуно, начальник бюро по реформе высшей ступени среднего образования, отдел высшей ступени среднего образования, управление начального и среднего образования, министерство образования, науки, спорта и культуры
Mr. Shunichi Mitsuo, Unit Chief, Office of Foreigners' Education, International Affair's Planning Division, Science and International Affairs Bureau, Ministry of Education, Science, Sports and Culture г-н Шуниши Муцуо, начальник группы, бюро по вопросам образования иностранцев, отдел планирования и по рассмотрению иностранных дел, управление по вопросам науки и иностранным делам, министерство образования, науки, спорта и культуры