Английский - русский
Перевод слова Bureau
Вариант перевода Отдел

Примеры в контексте "Bureau - Отдел"

Примеры: Bureau - Отдел
In August 2007 an office for statistics and analysis was set up within the internal security bureau of the national police; its tasks included the processing of data on offences committed by police officers. Национальная полиция в августе 2007 года создала отдел статистический сведения и анализа в рамках Управления внутренней безопасности, в обязанности которого, в частности, входит сбор и анализ данных о правонарушениях, совершенных сотрудниками полиции.
Furthermore, consultations had been held with internal stakeholders, including the Internal Audit Division of OIOS, the Office of Legal Affairs, the Office of the Global Compact, the members of the Inter-Agency Procurement Working Group and the bureau of the United Nations Global Marketplace. Кроме того, консультации проводились с заинтересованными внутренними сторонами, включая Отдел внутренней ревизии УСВН, Управление по правовым вопросам, Бюро по «Глобальному договору», членов Межучрежденческой рабочей группы по закупкам и бюро Глобального рынка Организации Объединенных Наций.
The Metro-Dade Organized Crime Bureau, Vice Division. Бюро по борьбе с организованной преступностью Метро-Дэйд, Отдел Нравов.
These instruments are regularly distributed to the public and relevant authorities through the Treaties Division of the Bureau for Foreign Relations of the Netherlands Antilles. Эти тексты регулярно распространяются среди общественности и соответствующих органов власти через Договорный отдел Управления иностранных дел Нидерландских Антильских островов.
The Statistics Division is a standing member of the Bureau of the ACC Subcommittee. Статистический отдел является постоянным членом бюро Подкомитета АКК.
The UNECE Statistical Division acts as the secretariat of the Conference and its Bureau. Отдел статистики ЕЭК ООН действует в качестве секретариата Конференции и ее Бюро.
The Bureau of Health and the Division of Gender Relations continue to promote health issues for women using various media. Управление здравоохранения и отдел гендерных отношений продолжают разъяснять вопросы, связанные со здоровьем женщин, с использованием различных средств массовой информации.
I've requested a transfer to the Rackets Bureau. Я прошу о переводе в отдел по борьбе с рэкетом.
1992; Agriculture Division of the Bureau of the Census; every 5 years. 1992 год; Отдел сельского хозяйства Бюро переписей; каждые пять лет.
The tasks in connection with these matters are entrusted to the Section Patents, Trademarks and Copyrights of the Bureau for Intellectual Property. Осуществление накладываемых этими соглашениями обязательств возложено на Отдел патентов, торговых знаков и авторских прав Бюро интеллектуальной собственности.
The Advisory Committee notes that the Emergency Response Division was upgraded in November 2001 to become the Bureau for Crisis Prevention and Recovery. Консультативный комитет отмечает, что в ноябре 2001 года Отдел реагирования на чрезвычайные ситуации был преобразован в Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению.
The Bureau of Management and the Information Systems Division implemented this recommendation. Бюро по вопросам управления и Отдел информационных систем выполнили эту рекомендацию.
Assistant Director I, Ministry of Foreign Affairs, Africa and OAU Division and Legal and Consular Bureau. 1983-1988 годы Помощник директора первого управления министерства иностранных дел, отдел по делам Африки и ОАЕ и бюро по юридическим и консульским вопросам.
Subsequent to the Bureau meeting, UNOG Conference Services confirmed that 11 July 2003 is available. После нынешнего совещания Бюро Отдел обслуживания конференций ЮНОГ подтвердил возможность проведение заседаний 11 июля 2003 года.
These bodies also participate in developing projects with a gender perspective with the Women's Bureau and the Ministry of Health. Кроме того, совместно с Секретариатом по делам женщин и Министерством здравоохранения Отдел участвует в разработке проектов, основанных на гендерном подходе.
In Slovakia, the Financial Intelligence Department of the Bureau for Combating Organized Crime of the Police Force Presidium had been conducting proper analysis. В Словакии соответствующий анализ финансовых данных проводит Отдел оперативной финансовой информации Бюро по борьбе с организованной преступностью Президиума полицейских сил.
1981-1982 First International Organizations Division, Economic Affairs Bureau, MOFA 1981 - 1982 годы первый отдел международных организаций, Бюро по экономическим вопросам, МИД
2008-2010 United Nations Planning and Administration Division, Foreign Policy Bureau, MOFA 2008 - 2010 годы Административно-плановый отдел по Организации Объединенных Наций, Бюро внешней политики, МИД
It has the National Intelligence Bureau, as well as the Transnational Crime and Narcotics Division. В нем имеется Национальное разведывательное бюро, а также Отдел по транснациональной преступности и наркотикам.
The Desk was established to extend the Bureau's reach and provide opportunities to engage men in the gender discourse. Этот отдел был создан с целью расширить работу Бюро с населением и предоставить мужчинам возможность участвовать в обсуждении гендерных вопросов.
Its human resources department and Gender Bureau have been working closely together to achieve gender parity by 2010. Ее отдел людских ресурсов и бюро по гендерным вопросам работают в тесном взаимодействии друг с другом в целях достижения равного соотношения мужчин и женщин к 2010 году.
Fund Manager: UNDP Bureau of Management/Division for Resource Planning and Coordination Управляющий фондом: Отдел планирования ресурсов и координации Бюро по вопросам управления ПРООН
Senior Advisor, Policy and Planning Division, Bureau for Crisis Prevention and Recovery Старший советник, Отдел политики и планирования, Бюро по предотвращению кризисных ситуаций и восстановлению
Similarly, The National Police Bureau has established a Complaints Cell, which has processed over 400 complaints against the Police so far. Национальное полицейское управление также учредило Отдел по приему жалоб, который до настоящего времени обработал более 400 жалоб на действия полиции.
Assistance was provided through the Office of Weapons Removal and Abatement (PM/WRA) in the Bureau of Political and Military Affairs of the State Department. Помощь предоставляется через Отдел ликвидации и сокращения вооружений (ПВ/ЛСВ) в Управлении по политическим и военным вопросам Государственного департамента.