| An air company like any other company is built proceeding from these laws. | Авиакомпания - как и любая другая компания, строится, исходя из этих законов. | 
| The finalisation function is often built by using the compression function. | Функция финализации часто строится с использованием функции сжатия. | 
| This station is being built here because of its proximity To what we believe to be an almost limitless energy. | Эта станция строится здесь из-за ее близости к тому, что может оказаться почти неисчерпаемым источником энергии. | 
| International relationships are often built on compromise. | Международное сотрудничество часто строится на компромисах. | 
| You know, reputations are built on trust, consistency, transparency. | Репутация строится на доверии, постоянстве, прозрачности. | 
| In CERN, Geneva, Switzerland, a machine is being built called the Large Hadron Collider. | В лаборатории ЦЕРН близ Женевы, в Швейцарии, строится установка под названием Большой адронный коллайдер. | 
| The good life is built with good relationships. | Хорошая жизнь строится на хороших отношениях. | 
| If there is a natural stream, often a pavilion is built next to it, allowing the pleasure of watching the water. | Если в саду имеется настоящий ручей, то рядом обычно строится павильон, позволяющий с удовольствием наблюдать за водой. | 
| The auxiliary structure is built by an incremental procedure discussed next. | Дополнительная структура строится посредством инкрементальной процедуры, которая обсуждается ниже. | 
| Every week, two new coal-fired generating plants are built in China alone. | В одном только Китае еженедельно строится по две новых электростанции, которые сжигают уголь. | 
| Confidence isn't built up on the basis of spending or lending alone. | Доверие строится не только на основе расходов или кредитов. | 
| There was an illustration that showed the gate like the one we saw being built. | Там была иллюстрация что показали ворот как мы видели, строится. | 
| And like any marriage it's built on mutual trust and respect... | И, как любой брак, он строится на взаимном доверии и уважении... | 
| My whole life is not built around that goal. | Вся моя жизнь не строится вокруг этой цели. | 
| But this game isn't built on niceness. | Но игра не строится на вежливости. | 
| I mean, my whole career is built on my contacts. | Вся моя карьера строится на контактах с людьми. | 
| The conservation and management regime of the new Agreement is built on sustainability. | Устанавливаемый новым Соглашением режим охраны и рационального использования строится на устойчивости. | 
| Peace is built from within, through the efforts of all sectors of society. | Мир строится изнутри, на основе усилий всех слоев общества. | 
| A new hospital is being built at George Town. | В настоящее время в Джорджтауне строится новая больница. | 
| This Treaty constitutes the foundation upon which the entire system of European security is now being built. | Этот Договор является тем фундаментом, на котором сейчас строится весь механизм Европейской безопасности. | 
| Peace is built day by day, in villages, hamlets, neighbourhoods and communities. | Мир строится на повседневной основе в деревнях, небольших селениях, районах и общинах. | 
| This principle is the rock upon which international cooperation among peoples has been built. | Этот принцип является тем самым краеугольным камнем, на котором строится международное сотрудничество. | 
| Water is equally critical for the healthy functioning of nature, upon which human society is built. | Не менее важную роль вода играет в нормальном функционировании природного комплекса, на котором строится человеческое общество. | 
| Confidence is not built by breaking agreements or acquiescing to situations that cause frustration. | Доверие не строится на нарушении соглашений или на молчаливом согласии с положением, которое вызывает разочарование. | 
| The future is built on concrete actions to fulfil the commitments we entered into at Rio. | Будущее строится на конкретных действиях, нацеленных на выполнение принятых в Рио-де-Жанейро обязательств. |