| We are convinced that peace is built on deeds. | Мы убеждены в том, что мир строится на конкретных делах. | 
| The system is built on a platform that will maximize its service, capability and cost-effectiveness. | Вся система строится на базе платформы, которая обеспечит максимальное и наиболее экономичное обслуживание и функциональные возможности для Организации. | 
| 18.77 The strategy is built on four pillars. | 18.77 Стратегия строится на четырех принципах. | 
| This internal process needs to be a key pillar on which public confidence is built. | Такой внутренний процесс должен быть ключевой основой, на которой строится доверие общества. | 
| Afghan security forces have taken the lead for national security and solid institutional foundations are being built. | Национальная безопасность стала обеспечиваться при ведущей роли афганских сил, за нее отвечающих, причем строится прочный институциональный фундамент. | 
| A new, modern prison that complied with international standards was also being built in Pavlodar. | В Павлодаре также строится новая современная тюрьма, соответствующая международным стандартам. | 
| A large new teaching hospital is being built in Nicaragua to improve access to medical services for the local population. | В Никарагуа строится большая новая клиническая больница для улучшения доступа местного населения к медицинским услугам. | 
| It's all built off of Casey's solution to the self-awareness problem. | Слушай, это все строится на основании решения Кейси проблемы самосознания. | 
| Family is built on trust, and that's what we are. | Семья строится на доверии, и мы ею являемся. | 
| Okay, guys, seeing a building get built, not that exciting. | Ладно, смотреть как строится здание не так впечатляюще. | 
| A permanent centre is being built. | В настоящее время строится постоянный центр. | 
| Judicial power in the Republic is exercised through a system of courts which is built on the principles of territoriality and specialization. | Судебная власть в республике осуществляется через систему судов, которая строится на принципах территориальности и специализации. | 
| A special centre was being built to receive new refugees. | Для приема новых беженцев строится специальный центр. | 
| However, peace is built on mutual trust, and trust can be achieved only with justice and fairness. | Однако мир строится на взаимном доверии, а доверие может быть достигнуто лишь на основе справедливости и объективности. | 
| A new project is being built in Sydney, while another is planned for Perth. | Новый жилой комплекс строится сейчас в Сиднее, и еще один планируется построить в Перте. | 
| The wall, or barrier as some prefer to call it, has been built without concern for the environment. | Стена или барьер, как ее некоторые предпочитают называть, строится без учета экологических соображений. | 
| A true partnership was built on mutual commitments and shared responsibilities. | Подлинное партнерство строится на взаимных обязательствах и разделении ответственности. | 
| Successful partnerships were built on good relationships, rapid response time and effective management of expectations. | Успешное партнерство строится на основе хороших взаимоотношений, быстрого реагирования и эффективного планирования потребностей. | 
| Confidence is built on patient and careful work. | Доверие строится на основе терпеливой и кропотливой работы. | 
| For this purpose ecological routes and paths are created there and the appropriate infrastructure is built and is renewed. | Для этого здесь создаются экологические маршруты и тропы, а также строится и ремонтируется соответствующая инфраструктура. | 
| Songdo International City began development in 1994 and is being built on reclaimed land. | Проект New Songdo City стартовал в 1994 году и строится на рекультивированной земле. | 
| One of these machines is built in a warehouse in Covent Garden, close to the Inferno nightclub. | Одна из таких строится на складе в Ковент Гарден рядом с клубом Инферно. | 
| The development is built on land owned by the Duchy of Cornwall. | Строится на земле, принадлежащей Корнуолльскому герцогству. | 
| The plan of the finished building is built around two major axes. | Итоговый план здания строится вокруг двух основных осей. | 
| A new synagogue is built, in some houses there appear telephones... In 1923 this village was considered to be a big one. | Строится новая синагога, в некоторых домах появляются телефоны... В 1923 году деревня считалась довольно большой. |