Nearby there is a Tibetan monastery with excellent carvings and a large statue of Buddha. |
Около храма располагаются могильных курганов и большая статуя сидящего Будды. |
The image of the Buddha Amida... will protect you in my place. |
Вот изображение Будды Амиды, Будда охранит тебя в моё отсутствие. |
The assailants also proceeded to sack the Buddhist temple of Benuban, attacked monks, and damaged statues of the Buddha. |
Более того, нападавшие разграбили буддистский храм Бенубан, оскорбляли монахов и изуродовали статую Будды. |
You have to come into the world like Asanga did, who was looking to realize Maitreya Buddha after 12 years sitting in the cave. |
Вы должны выйти в мир, как это сделал Асанга, который отправился на поиски Будды Майтрея после 12-ти летнего сидения в пещере. |
We found we could begin to look at interventions over the centuries, from the Buddha to Tony Robbins. |
Оказалось, что воздействие на человека имеет многовековую историю, от Будды до Тони Роббинса [автор и лектор по NPL]. |
The most remarkable stupa was the Navbahara (Sanskrit, Nav Vihara: New Monastery), which possessed a gigantic statue of Buddha. |
Крупнейшим из монастырей был Навбахар (санскр. нава вихара - «новый монастырь»), в котором находилась гигантская статуя Будды. |
The first statues and busts of the Buddha were made in the Gandhara region of modern-day Pakistan and Afghanistan. |
Первые статуи и бюсты Будды были сделаны в Гандхаре (ныне Кандагар) - области современного Афганистана. |
Research indicates that the Grand Trunk road predated even Buddha's birth and was called Uttara Path, meaning, road to the North. |
Проведенное исследование показывает, что Дорога существовала уже во время рождения Будды и называлась Уттара, т.е. «дорога на север». |
Ronald Davidson has little confidence that much, if any, of surviving Buddhist scripture is actually the word of the historical Buddha. |
Однако профессор Рональд Дэвидсон не уверен в том, что большинство дошедших до нас буддийских писаний - на самом деле слова исторического Будды. |
The statue of Maitreya Buddha will be seated on a traditional throne which will form a public building equivalent in height to 17 storeys. |
Статуя Будды Майтреи будет сидеть на троне традиционной буддийской формы, внутри которого будет находиться помещение высотой в 17-этажное здание. |
People find the clear explanations of Buddha's teachings found in the Tibetan tradition a useful supplement for understanding their own traditions. |
Такие люди признают, что ясное изложение учений Будды, существующих в тибетской традиции, помогает им лучше понять их собственные традиции. |
Yesterday all the Sherpas headed by the lama were celebrating their holyday - decorated the Camp with Buddha's images, flags. |
Вчера был какой-то буддистский праздник и шерпы под руководством ламы его активно отмечали - поставили портреты Будды, повесили флажки. |
During the 2nd to 1st century BCE, sculptures became more explicit, representing episodes of the Buddha's life and teachings. |
В течение II и I веков до н. э. скульптура стала более явной, иллюстрирующей эпизоды из жизни и учения Будды. |
Whenever the Buddha was in Savatthi, Anathapindika would visit him twice a day. |
Во время визитов Будды в Джетавану Анатхапиндика посещал его два раза в день. |
With Buddhism, monks came to area and chiseled Buddha statues out of the flanks of the hill, which was originally called Miji Hill or Li Hill. |
С буддизмом, в эти места пришли монахи и установили статуи Будды на горе, которая изначально называлась горой Мицзи или Ли. |
The robe is sometimes shown as diaphanous, transparent or billowing mysteriously, suggesting the spiritual power emanating from the Buddha. |
Одежда изображение имела просвечивающее, таинственно вздымающееся, что указывает на духовную силу, исходящую от Будды. |
In 2006, a traditional three-storey temple at Lerab Ling was completed, including a seven-metre high statue of Buddha Shakyamuni. |
В 2006 году в Лераб Линге было завершено строительство трёхэтажного храма в традиционном для буддийских культовых зданий стиле, включая семиметровую статую Будды Шакьямуни. |
The Kushana kings, particularly Kanishka, encouraged the Gandhara artists to sculpture themes from Buddha's life and the Jatakas. |
Цари Кушанского царства, особенно Канишака, поощряли гандахарских скульпторов создавать скульптуры про жизнь Будды и события из повести Джатаки. |
It has been argued that earlier anthropomorphic representations of the Buddha may have been made of wood and may have perished since then. |
Утверждается, что антропоморфные изображения Будды, возможно, были сделаны из дерева и не сохранились до наших дней. |
You have to come into the world like Asanga did, who was looking to realize Maitreya Buddha after 12 years sitting in the cave. |
Вы должны выйти в мир, как это сделал Асанга, который отправился на поиски Будды Майтрея после 12-ти летнего сидения в пещере. |
When he was a young boy Gyalwa Ensäpa received many visions of Buddha Shakyamuni. |
Когда он был маленьким ещё мальчиком, у него многократно возникали видения Будды Шакьямуни. |
Murals illuminating scenes from the life of the Buddha glowed with rich pigments, and multicoloured tsampa and ghi offerings were displayed like exotic wedding cakes. |
Фрески, изображающие события жизни Будды пылали яркими красками, и многоцветная цампа и гхи в приношениях была похожа на экзотический свадебный пирог. |
The Jile Cave houses 16 Buddha statues, the tallest of which is 3 m high. |
В пещере Цзилэ находятся 16 статуй Будды, высота самой крупной из которых составляет три метра. |
May the power of my devotion and Buddha's blessings guide them safely over the border to you. |
Я верю, что мои неустанные молитвы и благословение Будды оградят их от неприятностей при пересечении границы . |
The Minister of State, Hideyori Toyotomi built a huge statue of Buddha at Hoko Temple in Kyoto. |
По приказанию дайдзёдайдзина (великого министра) Тоётоми Хидэёри... была воздвигнута огромная статуя Будды около храма Хоко в Киото. |