| If this is it, where's the buddha? | Если это оно, где же Будда? |
| Others, such as Buddha and Confucius, are historical religious figures. | Другие, такие как Гаутама Будда и Конфуций являются историческими религиозными фигурами. |
| In short, Lord Buddha taught us to accept and practice only when we ourselves know which is wrong and which is right. | То есть, Будда учил нас воспринимать и действовать, основываясь только на наших собственных убеждениях, что правильно и что неправильно. |
| At the age of 15, Palden Dorje (aka Buddha Boy), began a six-year meditation in the Halkoriya Jungle of Nepal... | В возрасте 15 лет Палден Дордже (также известный, как Мальчик Будда) приступил к шестилетней медитации в джунглях Халкория Непала... |
| In Part Four of Alexander Berzin's Summary Report: Day Three and Final Comments by His Holiness the Fourteenth Dalai Lama it is said: But Buddha gave the basic rights equally to both sangha groups. | В четвёртой части итогового доклада Александр Берзина «День третий и заключительные комментарии Его Святейшества Далай-Ламы Четырнадцатого» он заявил «Но Будда дал основные права в равной мере обеим группам сангхи. |
| The statues are similar, and represent the Buddha displaying different mudras (symbolic hand gestures). | Статуи между собой похожи, и изображают Будду, показывающего различные мудры (символические жесты руками). |
| Let me begin by quoting Lord Buddha, who said, What is mankind's treasure? | Позвольте мне прежде процитировать Будду, который сказал: «В чем сокровище человечества? |
| Conflicts are not fatal only because someone believes in Buddha, another in Jehovah, another in Christ or Allah or the shamans of Siberia. | Конфликты не являются фатальными только потому, что кто-то верит в Будду, кто-то в Иегову, кто-то в Христа, или в Аллаха, или в сибирских шаманов. |
| That's where I met Buddha. | И там я встретила Будду. |
| So, if we trust what we're hearing from Buddha, then Dennis Price, A.K.A. Klip, forced Buddha to chop the car from the Reese murders. | Итак, если мы поверим тому, что услышали от Будды, то Деннис Прайс, известный как Клип, заставил Будду разобрать ту машину |
| Similarly, he analyzed mantras related to Amitabha Buddha in the Shingon tradition, in order to discover their hidden meanings. | Точно также он проанализировал мантры, связанные с Буддой Амитабхой в традиции Сингон, для того чтобы обнаружить в них скрытые смыслы. |
| Since the emperors were thought to be descended form Amaterasu, Kūkai had found a powerful connection here that linked the emperors with the Buddha, and also in finding a way to integrate Shinto with Buddhism, something that had not happened with Confucianism. | Поскольку императоры считались сходящимися от Аматерасу, Кукай нашел здесь мощную связь, которая связывала императоров с Буддой, а также находила способ интегрировать синтоизм с буддизмом, чего не случилось с конфуцианством. |
| He looks in the magic mirror given to him by Grandpa Buddha earlier and is shocked to see a reflection of himself as Monkey. | Он смотрит в волшебное зеркало, данное ему дедушкой Буддой ранее и ужасается от отражения обезьяны. |
| Not only the freedom of thought, but also the tolerance allowed by the Buddha is astonishing to the student of the history of religions. | Не только свободомыслие, но и терпимость, проповедуемая Буддой, поражает всех, кто изучает историю религий. |
| YOU KNOW, MARTY, BEFORE BUDDHA WAS THE BUDDHA, | Знаешь Марти, прежде чем будда стал Буддой, |
| A simple Japanese monk... worshipping the eternal Buddha. | Простой японский монах поклоняющийся вечному Будде. |
| This assimilation is indicative of the Hindu ambivalence toward the Buddha and Buddhism. | Эта ассимиляция свидетельствует об индуистской двойственности по отношению к Будде и буддизму. |
| You know, you may think you've gone clean, found God, Buddha, or some African shaman, but at the end of the day, your hands are still dirty. | Знаешь, ты можешь считать себя чистым и невинным, найти путь к Богу, Будде или какому-то африканского шамана, но всё равно, у тебя руки по-прежнему в грязи. |
| In the 20th century, the renowned yogi Sonam Zangpo prophesied that a large statue of either Padmasambhava, Buddha or of a phurba would be built in the region "to bestow blessings, peace and happiness on the whole world". | Один из Мастеров Ньингмы и Дзогчена Сонам Зангпо в ХХ веке предсказал появление большой статуи, посвящённой Падмасамбхаве, Будде Гаутаме или кинжалу Пхурпа в этом районе, которая должна будут «даровать благословение, мир и счастье всему миру». |
| And OK, if somebody says they worship Jesus, Buddha, Allah, whoever, they actually worhip petroleum. | И да, если кто-то скажет что они поклоняются Иисусу, Будде, Аллаху или другим, они, в конце концов, поклоняются нефти. |
| You lied to me that Buddha is inside me | ы солгали мне, что Ѕудда во мне. |
| Thank you for your kind words But this is part of my precious task, as Kitchen Master which Buddha assigned to me, despite my age | пасибо за вашу доброту, но это часть моей работы, в качестве повара, которую Ѕудда поручил мне, несмотр€ на мой возраст. |
| J.C., Buddha, lactose-ovo vegetarianism - I mean, it all - look, wisdom's all around, Linden. | исус, Ѕудда, строгое вегетарианство... я хочу сказать, что... мудрость во всЄм, Ћинден. |
| Pure and undefiled Perfect and flawless That moon which resides in your heart is innate Buddha | иста€ и незагр€зненна€, прекрасна€ и безупречна€, та луна, что живЄт в вашем сердце - врожденный Ѕудда. |
| I'm a Buddha! | паси нас, о, милосердный Ѕудда. |
| Because of its mythological association with Emperor Shun, the Thousand Buddha hill is also known as Shungeng Hill. | Из-за своей мифологической ассоциации с Шунем, гора тысячи Будд также известен как гора Шуньгэн. |
| Dr. Guang Xing describes the Mahāyāna Buddha as "an omnipotent divinity endowed with numerous supernatural attributes and qualities... is described almost as an omnipotent and almighty godhead." | Доктор Син Гуан описывает Будд Махаяны как «всемогущее божество, наделённое сверхъестественными многочисленными атрибутами и качествами. <...> описан почти как всемогущий Бог». |
| Near the temple site and situated on the slopes of Qixia Hill, is the "Thousand Buddha Caves", a grotto containing many Buddhist sculptural works of art. | Около храма в откосах горы расположены «Пещеры тысячи будд» - гроты с множеством скульптур. |
| Each of them symbolizes one of the Buddha's virtues: Mañjuśrī manifests all the Buddhas' wisdom, Avalokiteśvara manifests all the Buddhas' compassion and Vajrapāṇi manifests all the Buddhas' power as well as the power of all five tathāgatas. | Каждый из них символизирует одну из добродетелей Будды: Манджушри - проявление мудрости всех Будд, Авалокитешвара - проявление сострадания всех Будд, Ваджрапани - проявление могущества всех Будд. |
| A temple, called the Thousand Buddha Temple (Qianfosi) was founded at the foot of the hill. | Храм Тысячи Будд (Цяньфосы) был основан у подножия горы. |
| You hold Buddha in your hands | ы держите Ѕудду в своих руках |
| We have built the Great Buddha of Hanoi, a bronze God, with a life-like face and as tall as a tower. | нашими миндалевидными глазами мы создали еликого Ѕудду 'ано€, бронзового Ѕога, с таким живым лицом, высокого, как башн€. |
| And yet, until we find the innate Buddha, we cannot understand there is water in the vast ocean | все же, пока мы не обретЄм в себе Ѕудду, мы не сможем пон€ть где искать воду в бескрайнем океане. |
| Meet Buddha in this life, and find paradise here | "стретьте Ѕудду в этой жизни и найдите рай здесь." |
| But you see... It's not so easy to meet the Buddha | Ќо вы видите... не так просто обрести Ѕудду. |
| Kaladze's other businesses include the Buddha Bar in Kiev that opened in 2008. | Среди других предприятий Каладзе ресторан «Buddha Bar» в Киеве, который открылся в 2008 году. |
| To confuse matters even more, a "Buddha of Suburbia" single was also released in various guises, including a CD with holographic print. | Чтобы запутать дело ещё больше, сингл «Buddha of Suburbia» был выпущен в различных форматах, в том числе на компакт-диске с голографической печатью. |
| Garson played with Bowie on and off over the years, resurfacing on The Buddha of Suburbia and 1. | Гарсон сотрудничал с Боуи на протяжении многих лет, также участвуя в записи альбомов The Buddha of Suburbia и амбициозном 1.Outside. |
| Two years prior to his death, he published a book on the life and teachings of Buddha, titled Leben und Lehre des Buddha. | За два года до смерти он опубликовал книгу о жизни и учении Будды под названием «Leben und Lehre des Buddha» («Жизнь и учение Будды»). |
| For example, he was to recycle his 1953 music for the ballet Shaka, about how the young Siddhartha Gautama eventually became the Buddha, for Kenji Misumi's 1961 film Buddha. | Так например, он переработал свою музыку 1953 года к балету Shaka, о том, как молодой Сиддхартха Гаутама в конце концов стал Буддой, для фильма Кэндиз Мисуми 1961 года Buddha. |
| The Buddha's head I brought you! | Та голова Будды, которую я тебе привез. |
| In 1997 the government designated Buddha's Birthday as a public holiday, which replaced the Queen's birthday holiday. | В 1997 году правительство объявило День рождения Будды государственным праздником, заменив им праздник по случаю Дня рождения королевы. |
| You see, my teacher, Lama Dorje, who was even a teacher of the Dalai Lama, towards the end of his life... he felt he was needed in the West to teach the Dharma, the path of Buddha. | Видите ли, мой учитель, Лама Дордже, который был даже учителем Далай-ламы, к концу своей жизни почувствовал, что он нужен на Западе, чтобы учить Дхарме, Пути Будды. |
| From the Buddha to the cross, | От Будды до креста. |
| The assailants also proceeded to sack the Buddhist temple of Benuban, attacked monks, and damaged statues of the Buddha. | Более того, нападавшие разграбили буддистский храм Бенубан, оскорбляли монахов и изуродовали статую Будды. |
| I wear the Buddha's Dharma Saving all sentient beings | я несу дхарму Ѕудды, спаса€ всех разумных существ. |
| They are the true, authentic teachings of Buddha, passed down through generations of monks, without interruption | Ёто истинное, подлинное чение Ѕудды, переданное через поколени€ монахов, без искажений. |
| Each of Buddha's disciples learned these Eight Means to Enlightenment | аждый ученик Ѕудды изучает эти осемь -тупеней к ѕросветлению. |
| No matter how many sutras you read or chant, or call out Buddha's name, you will not be able to find Buddha's teachings | Ќезависимо от того, сколько сутр вы читаете или поете, или взываете к имени Ѕудды, вы не сможете постичь чение Ѕудды. |
| These days many people believe the teaching that if you place your faith in Buddha you will reach paradise after you die | наши дни много людей вер€т в учение Ѕудды. ≈сли верить в Ќего, то после смерти можно обрести рай. |