| In the Buddhism created also by Jesus Christ, the legend was kept, that the Buddha has come from the Hole and there will leave. | В буддизме, созданном также Иисусом Христом, сохранилось предание, что Будда пришел из Ямы и туда же уйдет. |
| That all people think that there is one God and that this is the same in all religions, so you can call it what you will, either Ala, Buddha, or whatever. | Что все люди думают, что есть один Бог, и что это то же самое во всех религиях, так что вы можете назвать это как хотите, либо Ала, Будда, или как. |
| What does that mean, Buddha! | Что это значит, Будда? |
| In the Anguttara Nikaya (5:33), Buddha tells future wives that they should be obedient to their husbands, please them, and not make them angry through their own desires. | В Ангуттаре-Никае (5:33) Будда говорит, что жёны должны подчиняться мужьям, нравиться им и не раздражать их собственными желаниями. |
| The song cites such aspects of Indian religions as the Buddha and Nirvana as well as man's evolution from the ape, an idea which he got from reading The Naked Ape, written by British ethologist Desmond Morris. | В песне упоминаются элементы индийских религий - Будда и нирвана, а также теория эволюции и происхождение человека от обезьяны, почерпнутая певцом из книги «Голая обезьяна» британского зоолога Десмонда Морриса. |
| Inciting an elephant to charge at the Buddha. | Побуждение слона к нападению на Будду. |
| The statues are similar, and represent the Buddha displaying different mudras (symbolic hand gestures). | Статуи между собой похожи, и изображают Будду, показывающего различные мудры (символические жесты руками). |
| Should we just wait Until someone delivers a real dead Buddha? | Может, подождем, пока кто-нибудь доставит настоящего мертвого Будду? |
| And he meditated for three years and he did not see the future Buddha Maitreya. | Он занимался медитацией три года, но не увидел будущего Будду Майтрейу. |
| It is nonsense, when theologian Martin proclaims that Theosophy "equates God the Father with the pagan gods Buddha (?!) and Vishnu." | Невозможно понять, почему теолог Мартин обвинил теософов в том, что они считают равными Бога Отца и «языческих богов Будду (?!) и Вишну». |
| Zlatoust which in India began to name the Buddha has returned to the palace to the wife and the small son approximately in 1031. | Златоуст, которого в Индии стали называть Буддой, вернулся в свой дворец - к жене и маленькому сыну - примерно в 1031 году. |
| Karmapa expressed following about Rinpoche: "If I am Buddha, then he is Ananda". | Кармапа сказал следующее о Ринпоче: «Если бы я был Буддой, то он был бы Анандой». |
| What on earth does it mean to those who abandoned father, mother, wife and children only for becoming a Buddha? | Что на земле имеет смысл для того, кто оставляет отца, мать, жену и детей, только чтобы стать Буддой? |
| Above the Buddha were nine dragon-headed faucets which spouted water. | Над Буддой располагались девять кранов в виде голов дракона, через которые хлестала вода. |
| He became the first reincarnated "living Buddha" to be recognized and ratified by Communist China. | Он стал первым реинкарнированным «живым Буддой», признанным и одобренным коммунистическим Китаем. |
| A simple Japanese monk... worshipping the eternal Buddha. | Простой японский монах поклоняющийся вечному Будде. |
| If you want something holy, choose a deity, Buddha, Mohammed or Jesus Christ. | Хочешь праведной жизни - молись Будде, Аллаху или Иисусу Христу. |
| For Buddha, God came while he sat under a tree. | К Будде Бог пришёл, когда тот сидел под деревом. |
| Buddha, Krishna, the god within. | К Будде, Кришне, к Богу внутри. |
| After three times pronouncing of a praise to the Lord Buddha: "I reverence the Blessed One, the Holy One, the Perfect in Wisdom," Leadbeater recitated on the Pali sacred formula of the Tisarana and then the Pancha Sila. | После троекратного произнесения хвалы Будде: «Почтение Благословенному, Святому, Совершенному в Мудрости» Ледбитер прочитал на пали священную формулу Тройственного Прибежища и затем Пять заповедей. |
| Save us, O merciful Buddha. | паси нас, о, милосердный Ѕудда. |
| You lied to me that Buddha is inside me | ы солгали мне, что Ѕудда во мне. |
| Buddha lives in your hands | Ѕудда живет в ваших руках |
| Is the Buddha in my hands? | Ѕудда находитс€ в моих руках? |
| I'm a Buddha! | паси нас, о, милосердный Ѕудда. |
| Because of its mythological association with Emperor Shun, the Thousand Buddha hill is also known as Shungeng Hill. | Из-за своей мифологической ассоциации с Шунем, гора тысячи Будд также известен как гора Шуньгэн. |
| Dr. Guang Xing describes the Mahāyāna Buddha as "an omnipotent divinity endowed with numerous supernatural attributes and qualities... is described almost as an omnipotent and almighty godhead." | Доктор Син Гуан описывает Будд Махаяны как «всемогущее божество, наделённое сверхъестественными многочисленными атрибутами и качествами. <...> описан почти как всемогущий Бог». |
| Key monastery has a collection of ancient murals and books of high aesthetic value and it enshrines Buddha images and idols, in the position of Dhyana. | Монастырь сохраняет коллекцию древних рисунков и книг с большой эстетической и религиозной ценностью, а также священные для буддистов изображения будд в состоянии дхьяны. |
| He faces north, which is unique among the great Buddha statues, as all others face south. | Большой Будда смотрит на север, что уникально, так как все крупные статуи Будд обращены на юг. |
| Each of them symbolizes one of the Buddha's virtues: Mañjuśrī manifests all the Buddhas' wisdom, Avalokiteśvara manifests all the Buddhas' compassion and Vajrapāṇi manifests all the Buddhas' power as well as the power of all five tathāgatas. | Каждый из них символизирует одну из добродетелей Будды: Манджушри - проявление мудрости всех Будд, Авалокитешвара - проявление сострадания всех Будд, Ваджрапани - проявление могущества всех Будд. |
| If you do this, you will be able to face the Buddha in you | ≈сли вы сделаете это, то вы сможете обрести в себе Ѕудду. |
| You hold Buddha in your hands | ы держите Ѕудду в своих руках |
| We have built the Great Buddha of Hanoi, a bronze God, with a life-like face and as tall as a tower. | нашими миндалевидными глазами мы создали еликого Ѕудду 'ано€, бронзового Ѕога, с таким живым лицом, высокого, как башн€. |
| And yet, until we find the innate Buddha, we cannot understand there is water in the vast ocean | все же, пока мы не обретЄм в себе Ѕудду, мы не сможем пон€ть где искать воду в бескрайнем океане. |
| Meet Buddha in this life, and find paradise here | "стретьте Ѕудду в этой жизни и найдите рай здесь." |
| Kaladze's other businesses include the Buddha Bar in Kiev that opened in 2008. | Среди других предприятий Каладзе ресторан «Buddha Bar» в Киеве, который открылся в 2008 году. |
| In 2004, Mendler got her first acting role in the animated Indian film The Legend of Buddha, in which she portrayed Lucy. | В 2004 году Мендлер получила свою первую роль в анимационном индийском фильме "The Legend of Buddha", в котором она озвучила Люси. |
| To confuse matters even more, a "Buddha of Suburbia" single was also released in various guises, including a CD with holographic print. | Чтобы запутать дело ещё больше, сингл «Buddha of Suburbia» был выпущен в различных форматах, в том числе на компакт-диске с голографической печатью. |
| The mastering took place in the studio Buddha Cat in Moscow. | Сведением и мастерингом альбома занимались на московской студии Buddha Cat. |
| For example, he was to recycle his 1953 music for the ballet Shaka, about how the young Siddhartha Gautama eventually became the Buddha, for Kenji Misumi's 1961 film Buddha. | Так например, он переработал свою музыку 1953 года к балету Shaka, о том, как молодой Сиддхартха Гаутама в конце концов стал Буддой, для фильма Кэндиз Мисуми 1961 года Buddha. |
| He goes on the attack every time he sees that buddha statue. | Он атакует каждый раз, как увидит статую Будды. |
| I do rub the Buddha's belly when I leave a Chinese restaurant. | Я глажу живот Будды, когда ухожу из китайского ресторана. |
| It is one of the stories of the previous lives of Buddha in which Rathasena, the son of one of the twelve women, is the bodhisattva. | В ней описывается история предыдущей жизни Будды, в которой Ратасен (Rathasena), сын одной из двенадцати женщин, является Бодхисаттвой. |
| At the nursery, they dress and spray-paint Homer to look like a cross-legged golden Buddha statue. | На входе в детский приют, они переодевают и красят Гомера, чтобы тот выглядел как статуя золотого Будды со скрещёнными ногами. |
| For Buddhists everywhere it is indeed a felicitous opportunity, while commemorating the birth, enlightenment and passing away of Guatama Buddha, to celebrate his message of compassion and devotion to the service of humanity. | Для буддистов во всем мире это поистине счастливая возможность отметить рождение, просветление и уход из этого мира Гаутамы Будды и его послание, исполненное сострадания и готовности служения человечеству. |
| I wear the Buddha's Dharma Saving all sentient beings | я несу дхарму Ѕудды, спаса€ всех разумных существ. |
| They are the true, authentic teachings of Buddha, passed down through generations of monks, without interruption | Ёто истинное, подлинное чение Ѕудды, переданное через поколени€ монахов, без искажений. |
| I hear you've returned from China with the true Buddhism passed down from Buddha | я слышал, что вы вернулись из ита€ с истинным Ѕуддизмом, полученным от Ѕудды. |
| No matter how many sutras you read or chant, or call out Buddha's name, you will not be able to find Buddha's teachings | Ќезависимо от того, сколько сутр вы читаете или поете, или взываете к имени Ѕудды, вы не сможете постичь чение Ѕудды. |
| These days many people believe the teaching that if you place your faith in Buddha you will reach paradise after you die | наши дни много людей вер€т в учение Ѕудды. ≈сли верить в Ќего, то после смерти можно обрести рай. |