For the remaining years of his life, the Buddha is said to have travelled in the Gangetic Plain of Northern India and other regions. | Оставшиеся годы своей жизни Будда путешествовал по равнине Ганга на северо-востоке Индии и по другим регионам. |
For a while, he lived among the Shaivites in Varanasi and among Buddhist monks in Bodh Gaya - the place where Buddha attained enlightenment. | Некоторое время он жил среди шиваитских садху в Варанаси и среди буддийских монахов в Бодх-Гае - месте, где Будда достиг просветления. |
Little buddha goes to twelve. | Маленький Будда повысил до двенадцати. |
According to tradition, Buddha prefers the "fingers" of the fruit to be in a position where they resemble a closed rather than open hand, as closed hands symbolize to Buddha the act of prayer. | По преданию, Будда предпочитает плоды, «пальцы» которых находятся не в открытом, а закрытом положении, как у руки во время молитвы. |
One impetus for composing new scriptures like the Adhidhammas of the various schools, according to some scholars, was that Buddha left no clear statement about the ontological status of the world - about what really exists. | Один импульс для составления нового писания такого как Абхидхаммы различных школ, по мнению некоторых ученых это было то, по поводу чего Будда не оставлял чётких заявлений о онтологическом статусе мира-о том, что действительно существует. |
All of them representing Buddha in his various fantastic and symbolic incarnations. | Все они представляют Будду в его различных фантастических и символических воплощениях. |
In addition to Buddha and the great Buddhist divinities, the Sherpa also believe in numerous deities and demons who inhabit every mountain, cave, and forest. | Шерпы верят не только в Будду и великих буддийских божеств, но и в многочисленных богов и демонов, населяющих каждую гору, пещеру и лес. |
I keep seeing monks in a parade... and little girls dressed like baby geishas... going to prayer... to ask Buddha to take care of me when I go back to Korea. | Я вижу монахов на параде... и девочек одетых как бэби-гейши... идущих на молитву... просить Будду позаботиться обо мне пока я не вернусь из Кореи. |
Conflicts are not fatal only because someone believes in Buddha, another in Jehovah, another in Christ or Allah or the shamans of Siberia. | Конфликты не являются фатальными только потому, что кто-то верит в Будду, кто-то в Иегову, кто-то в Христа, или в Аллаха, или в сибирских шаманов. |
Traveling teacher Anna Bach will visit Israel from 22 of October through 3 of November 2009, with Medicine Buddha retreat and lectures. | Путешествующий учитель Анна Бах (Германия-Непал) посетит Израиль с 22 октября по 3 ноября 2009 г. В программе: ретрит на Будду Медицины (28-31 октября), лекции в центрах. |
One night Siddhartha left her and their son, Rahul while they were sleeping, to seek Enlightenment to become Buddha. | Однажды ночью Сиддхарта оставил её и их сына, Рахулу пока они спали, чтобы искать Просветления чтобы стать Буддой. |
According to one legend, written in Pali, two merchants and Tapassu Bhallika brothers from Bactria, we hit the road to meet with the Buddha and become his disciples. | По одной из легенд, записанных на языке пали, два торговца Тапассу и Бхаллика, братья из Бактрии, отправились в путь, чтобы встретиться с Буддой и стать его учениками. |
Above the Buddha were nine dragon-headed faucets which spouted water. | Над Буддой располагались девять кранов в виде голов дракона, через которые хлестала вода. |
He tells stories from the past; about his arguments with 'Plato' about time, how he taught E=mc2 to Einstein, and was on first-name terms with Jesu (Christ) and Gautam (Buddha). | Он рассказывает истории из прошлого, о своих спорах с Платоном о времени, о том, как он подсказал Эйнштейну формулу E=mc², о своих встречах с Иисусом Христом и Буддой. |
For example, Shakyamuni Buddha is said to have practiced for four great asamkhyeya kalpas before becoming a Buddha. | Например, говорят, что Будда Шакьямуни практиковался в течение трёх великих кальп длиною в асанкхейю, прежде чем стать Буддой. |
Praise be to the Eternal Buddha... in 36 trillion manifestations. | Хвала вечному Будде... в мириадах его воплощений. |
This nikaya consists of 152 discourses attributed to the Buddha and his chief disciples. | Эта никая состоит из 152 сутт, приписываемых Будде и его основным ученикам. |
I want to go to Bangkok to worship Buddha | Я хочу поехать в Бангкок, чтобы поклониться Будде |
We should go together to worship Buddha | Мы должны пойти вместе, чтобы поклониться Будде |
What are you doing, worshipping Buddha? | Что ты делаешь, поклоняешься Будде? |
Save us, O merciful Buddha. | паси нас, о, милосердный Ѕудда. |
Buddha lives in your hands | Ѕудда живет в ваших руках |
Pure and undefiled Perfect and flawless That moon which resides in your heart is innate Buddha | иста€ и незагр€зненна€, прекрасна€ и безупречна€, та луна, что живЄт в вашем сердце - врожденный Ѕудда. |
I'm a Buddha! | паси нас, о, милосердный Ѕудда. |
They say Lord Buddha laughs at the world, and I'm sure he's laughing down at me. | овор€т, Ѕудда со своей высоты смеетс€ над миром, и € не сомневаюсь, что он смеетс€ и надо мной. |
A major tourist attraction is the Myriad Buddha Cave (Wanfo Dong) at the foot of the hill's northern slope. | Основной достопримечательностью является пещера мириады Будд (Ваньфо Дун) у подножия северного склона горы. |
Because of its mythological association with Emperor Shun, the Thousand Buddha hill is also known as Shungeng Hill. | Из-за своей мифологической ассоциации с Шунем, гора тысячи Будд также известен как гора Шуньгэн. |
Gallery of 1,000 Buddha: The gallery displays Buddhism spiritual influence upon Cambodian people, from the ancient Khmer civilization to the modern Cambodia. | Галерея тысячи будд, где демонстрируется культурное влияние буддизма на кхмерский народ от древней Кхмерской империи до нашего времени. |
Near the temple site and situated on the slopes of Qixia Hill, is the "Thousand Buddha Caves", a grotto containing many Buddhist sculptural works of art. | Около храма в откосах горы расположены «Пещеры тысячи будд» - гроты с множеством скульптур. |
Each of them symbolizes one of the Buddha's virtues: Mañjuśrī manifests all the Buddhas' wisdom, Avalokiteśvara manifests all the Buddhas' compassion and Vajrapāṇi manifests all the Buddhas' power as well as the power of all five tathāgatas. | Каждый из них символизирует одну из добродетелей Будды: Манджушри - проявление мудрости всех Будд, Авалокитешвара - проявление сострадания всех Будд, Ваджрапани - проявление могущества всех Будд. |
We cannot see Buddha because we blind ourselves with such matters | ћы не можем видеть Ѕудду, потому что мы слепим себ€ такими поступками. |
Why wait to die to meet Buddha? | ачем ждать смерти, чтобы встретить Ѕудду? |
We have built the Great Buddha of Hanoi, a bronze God, with a life-like face and as tall as a tower. | нашими миндалевидными глазами мы создали еликого Ѕудду 'ано€, бронзового Ѕога, с таким живым лицом, высокого, как башн€. |
And yet, until we find the innate Buddha, we cannot understand there is water in the vast ocean | все же, пока мы не обретЄм в себе Ѕудду, мы не сможем пон€ть где искать воду в бескрайнем океане. |
Meet Buddha in this life, and find paradise here | "стретьте Ѕудду в этой жизни и найдите рай здесь." |
Then in 1988 he reworked the film music to create his three-movement symphonic ode Gotama the Buddha. | Затем в 1988 году он переделал саундтрек к фильму в симфоническую оду из 3-х частей Gotama the Buddha. |
The mastering took place in the studio Buddha Cat in Moscow. | Сведением и мастерингом альбома занимались на московской студии Buddha Cat. |
Buddha Buck sent in a first draft proposal for modification of the Debian Free Software Guidelines (DFSG) to allow certain forms of documentation, fonts, and other matters that don't conform to the existing DFSG into Debian. | Будда Бак (Buddha Buck) опубликовал черновик предложения по модификации Критериев Debian по определению Свободного ПО (Debian Free Software Guidelins, DFSG), чтобы позволить включить в Debian некоторые формы документации, шрифтов, и др., не соответствующие существующим DFSG. |
Two years prior to his death, he published a book on the life and teachings of Buddha, titled Leben und Lehre des Buddha. | За два года до смерти он опубликовал книгу о жизни и учении Будды под названием «Leben und Lehre des Buddha» («Жизнь и учение Будды»). |
For example, he was to recycle his 1953 music for the ballet Shaka, about how the young Siddhartha Gautama eventually became the Buddha, for Kenji Misumi's 1961 film Buddha. | Так например, он переработал свою музыку 1953 года к балету Shaka, о том, как молодой Сиддхартха Гаутама в конце концов стал Буддой, для фильма Кэндиз Мисуми 1961 года Buddha. |
Following the destruction of the Buddha statues of Bamiyan, UNESCO took action to try to avert future cultural disasters of this type. | После разрушения статуй Будды в Бамьяне ЮНЕСКО приняла меры в целях предотвращения подобных бедствий в области культуры в будущем. |
The mission of the Buddha's Light International Association is to propagate Buddhism globally. | Миссия Международной ассоциации «Свет Будды» заключается в распространении буддизма в глобальном масштабе. |
And it was the same emperor Asoka who then sent his son Mahinda and his daughter Sanghamitta to Sri Lanka with the teachings of the Buddha. | И тот же император Асока позднее направил своего сына Махинду и свою дочь Сангхамитту в Шри-Ланку распространять учение Будды. |
There is one large mural in the hall that shows events that took place in the Jataka, which chronicles Buddha's past life. | На большой фреске в зале изображены события, имевшие место в джатаки, в которой рассказывается о прошлой жизни Будды. |
The Śuddhāvāsa devas predict the coming of a Buddha and, taking the guise of Brahmins, reveal to human beings the signs by which a Buddha can be recognized. | Шуддхаваса-дэвы могут предсказать приход Будды, и могут объяснить людям, принимая форму брахманов, по каким признакам следует распознать Будду. |
I wear the Buddha's Dharma Saving all sentient beings | я несу дхарму Ѕудды, спаса€ всех разумных существ. |
Each of Buddha's disciples learned these Eight Means to Enlightenment | аждый ученик Ѕудды изучает эти осемь -тупеней к ѕросветлению. |
I'm on a path to Buddha. | я иду по дороге Ѕудды. |
No matter how many sutras you read or chant, or call out Buddha's name, you will not be able to find Buddha's teachings | Ќезависимо от того, сколько сутр вы читаете или поете, или взываете к имени Ѕудды, вы не сможете постичь чение Ѕудды. |
These days many people believe the teaching that if you place your faith in Buddha you will reach paradise after you die | наши дни много людей вер€т в учение Ѕудды. ≈сли верить в Ќего, то после смерти можно обрести рай. |