Английский - русский
Перевод слова Brilliant
Вариант перевода Блестящий

Примеры в контексте "Brilliant - Блестящий"

Примеры: Brilliant - Блестящий
The restored third act... was bold, brilliant. Восстановленный третий акт... был роскошный, блестящий.
What a brilliant mind, though. Но все же, какой блестящий ум.
A brilliant engineer and inventor, he is also a superb strategist and a charismatic leader. Блестящий инженер и изобретатель, он - также превосходный стратег и харизматичный лидер.
He has a low intelligence level and is described by director David Silverman as "creatively brilliant in his stupidity". Гомер имеет низкий уровень интеллекта и описывается режиссёром Дэвидом Силверманом как «творчески блестящий в своей глупости».
I said, Man, I thought it was absolutely brilliant. Я ответил: Чувак, я думаю он просто блестящий.
Lawrence Drake is a brilliant engineer, and 15 years ago, he had an idea for an inflatable elevator. Лоренс Дрейк - блестящий инженер, 15 лет назад у него была идея построить надувной лифт.
Infamously, there was one brilliant polymath who worked on that display who disappeared shortly after. Скверно, был один блестящий эрудит, что работал на той выставке, и что исчез вскоре после нее.
The leader of this unit needs a tenacious and brilliant legal mind... Руководителем этого отдела должен быть упорный и блестящий юридический ум...
A brilliant lawyer who also brings in valuable publicity to the unit. Блестящий юрист, и к тому же привлекает ценное внимание народа к отделу.
That person must be emblematic, unifying, pleasant, brilliant! Это должен быть эмблематический человек. лидер. приятный в общении, блестящий!
Colson didn't know what they were for, but he is a brilliant engineer. Конечно, Колсон не знал для чего они были нужны, но он блестящий инженер.
Carmen, this is Bill Kerr, our brilliant director. Кармен, это Билл Керр, наш блестящий режиссер.
Daring in scope, but brilliant in its simplicity. Достаточно дерзкий, но блестящий в своей простоте.
Another doctor, very brilliant, full of passion for life. Блестящий врач, обожающий жизнь, очень веселый.
To tell you the truth, the target is rather brilliant. Сказать по правде, объект довольно блестящий.
And that you have a brilliant lawyer. И что у вас блестящий адвокат.
Steady, reputable, occasionally brilliant. Честный, авторитетный, порой блестящий.
But I think he's brilliant. Но я думаю, он блестящий.
My dad, the brilliant scientist who could accomplish anything he put his mind to. Мой папа, блестящий учёный, который мог совершить всё, о чём только задумывался.
I mean, it was a brilliant argument. Думаю, это был блестящий довод.
Master, what a brilliant plan of yours. Учитель, у Вас просто блестящий план.
Minnesota or Michigan or somewhere, and... he's a brilliant gymnast. Он из Миннесоты или Мичигана или откуда-то еще, он блестящий гимнаст.
You're really quite brilliant at it, truly. Вы действительно весьма блестящий на него, по-настоящему.
So, it turns out you're not only a brilliant tennis player, a brilliant commentator, but also a brilliant driver, and an excellent guest. Значит, ты не только блестящий теннисист, блестящий комментатор, но ты ещё и блестящий водитель и отличный гость.
That was a brilliant plan after all. Да нет, ты и, правда, придумал блестящий план.