Английский - русский
Перевод слова Brilliant
Вариант перевода Бриллиант

Примеры в контексте "Brilliant - Бриллиант"

Примеры: Brilliant - Бриллиант
Maybe I'm just that brilliant. Может, я словно этот бриллиант.
She's tactically brilliant, ridiculously courageous, experienced, resourceful. Она бриллиант в тактике, до смешного отважна, опытна и находчива.
Now, one can say brilliant. А сейчас, можно сказать бриллиант.
The word 'brilliant' refers to the cut. Слово 'бриллиант' относится к огранке.
The reality is that your machine is brilliant, but it needs our language. В действительности твоя машина - бриллиант, но ей нужен наш язык.
Is it a brilliant cut or an emerald cut? Это бриллиант или изумруд в огранке?
You're brilliant, relentless, and you smell like flowers. Ты бриллиант, искрящийся бриллиант, и от тебя пахнет цветами.
I would say it was brilliant if it wasn't about to kill us. Я бы сказала, что это бриллиант, если бы он не мог убить нас.
For 25 years, I have been putting makeup on corpses, dreaming of the day that I would get the call when somebody would tell me that I was as good as Woody Strode - teacher's pet, brilliant, but misunderstood. В течение 25 лет я накладывала на покойников макияж, мечтая о дне, когда мне позвонят и скажут, что я также хороша, как Вуди Строуд... любимица учителей, бриллиант, но не понятая.
Publicist Gregg Brilliant said, The film makers looked at about half a dozen places around the country. Публицист Грегг Бриллиант писал: «Кинематографисты осмотрели около пяти мест по всей стране.
Brilliant of Soul Ltd. (established in 2005) from St. -Petersburg offers the same service. ООО «Бриллиант Души» из Санкт-Петербурга (создан в 2005 г.) предлагает аналогичную услугу.
Larry Brilliant: Smallpox was the worst disease in history. Ларри Бриллиант: Оспа была самой страшной болезнью за всю историю.
We had Dr. Larry Brilliant talking about how we eradicated smallpox. Доктор Ларри Бриллиант рассказывал о том, как мы побороли оспу.
Larry Brilliant: First of all, you're not mad about the copyright violation? Ларри Бриллиант: Во-первых, надеюсь, вы не жёсткий противник нарушения авторских прав?
Now the wonderful thing is, Larry Brilliant was just appointed the head of the Google Foundation, and so he decided that he would support - he would support Cameron's work. Замечательно то, что Ларри Бриллиант недавно был назначен на пост главы Google Foundation, и он решил, что будет поддерживать... будет поддерживать работу Кэмерона.
This kid is brilliant. Этот парень - бриллиант.
Dark is she, but brilliant. Темная она, но бриллиант.
I think that you're brilliant. Я думаю ты просто бриллиант.
The whole world would see Your Majesty's wisdom see, with their own eyes, the brilliant center of the Centauri Republic. Целый мир увидит мудрость Вашего Величества увидит собствеными глазами этот бриллиант Центаврийской республики.
Brilliant, but basically evil. Бриллиант, но в сущности - дьявол.
Brilliant opening of the Bicentennial Edition of the Fair... Бриллиант открытие Edition двухсотлетие ярмарка...
Brilliant, but dangerous. Бриллиант, но способный навредить.
Larry Brilliant: Smallpox was the worst disease in history. (Слушатели): Раннее диагностирование, ранние меры. Ларри Бриллиант: Оспа была самой страшной болезнью за всю историю.
Larry Brilliant: He kept talking about McDonalds and hamburgers, and none of it made any sense to us. Ларри Бриллиант: Он говорил и говорил о МакДональдсе и гамбургерах, и мы ничего не могли понять.
They headed together towards San Carlos, but were intercepted by a patrol of Sea Harriers vectored by Brilliant, and the attached aircraft was shot down over West Falkland. Вместе они направились в сторону Сан-Карлоса, но были перехвачены патрулем «Харриеров», направляемых с фрегата «Бриллиант», и третий самолет был сбит над Западным Фолклендом.