Примеры в контексте "Brilliant - Умный"

Примеры: Brilliant - Умный
Jim Gagne... Most brilliant guy I've ever met. Джимом Ганье... самый умный парень из тех, кого я встречала.
My poor, little, brilliant doctor. Мой бедный, милый, умный доктор.
He said that Reed was the most brilliant man he'd ever met. Он сказал, что Рид - самый... умный из тех, кого он знал.
He is also very smart, even brilliant, as depicted on the websites. Он также очень умный, как показано на веб-сайтах.
He may not look it, but he's brilliant. По виду не скажешь, но он очень умный.
Howard is a brilliant, creative, charismatic guy who used to be fearless. Говард - умный, творческий, харизматичный парень. Когда-то он был бесстрашен.
African American, brilliant, calculating. A real mystery. Афроамериканец, умный, расчетливый, загадочный.
You're gifted, brilliant, and together we can do anything. Ты одарённый, умный и вместе мы сможем сделать всё.
Homer Simpson is a brilliant man with lots of well-thought-out, practical ideas. Гомер Симпсон - умный человек с большим количеством продуманных, практичных идей.
Because he's brilliant and talented and in demand. Потому что он умный, талантливый и востребованный.
He's a very brilliant and honest man. Он очень умный и честный человек.
Well, I will have you know that Monty is brilliant and humble. Хочу тебе заметить, что Монти у меня умный и скромный пес.
Daniel, look, I know that you are brilliant and proud, but you've had some serious head trauma. Дэниел, слушай, я знаю, что ты очень умный и гордый, но у тебя была серьёзная травма головы.
Hugh really is brilliant, you know, Bob? Какой он умный, правда, Боб?
Because I'm not as brilliant as you, I suppose? Потому что я не такой умный как ты?
How could a man as brilliant, a mind as logical as John Gill's have made such a fatal error? Как мог столь умный человек, как Джон Гилл, совершить такую фатальную ошибку?
He's a brilliant guy. Он очень умный парень.
He's brilliant, you know? Знаешь, он очень умный.
A crusty but benign ex-Supreme Court justice... presumably Oliver Wendell Holmes by way of Dr. Zorba... a beautiful girl graduate student, and the local is brilliant and sometimes cuts corners. Оливер Вэнделл Холмс, в роли доктора Зорбы. Красивая девушка - студентка магистратуры, и местный прокурор... умный и иногда срезающий углы.
He's odd and funny and brilliant. Он необычный, забавный и очень умный.
Brilliant, handsome, wife's a solid eight. Он умный, красивый, жена на твёрдую восьмёрку.
So, I go to the clowns, the brokers, venture boys, flexible banks and I say, This fellow Birch, he's a very smart cookie, brilliant plan. Итак, я собираю клиентов, брокеров, венчурные фонды, сговорчивые банки и говорю: Этот Бёрч, очень умный тип, у которого есть потрясающий план.
Brilliant of you to sign her on. Умный ход - пригласить её.