Английский - русский
Перевод слова Brilliant
Вариант перевода Здорово

Примеры в контексте "Brilliant - Здорово"

Примеры: Brilliant - Здорово
Yes! Bloody brilliant, Hammond. Да, чертовски здорово, Хаммонд.
That's brilliant, but there's zero risk. Это здорово, но риск тут нулевой.
I don't believe it, that's brilliant. Я не верю, это так здорово.
It's bloody brilliant is what it is. Это чертовски здорово, вот это что.
That would be amazing, brilliant. Это было бы великолепно, здорово.
I think it would be brilliant. Мне кажется это было бы здорово.
"Every time he does something new, however small,"it's a brilliant feeling. Каждый раз, когда он делает что-то новое, даже совсем чуть-чуть, то это здорово.
It was brilliant, everybody working together, and at night we used to sit out around the fire and people got guitars out. Было здорово, все работали вместе, а вечерами мы обычно сидели у костров и ребята доставали гитары.
Whoever raised you did a brilliant job! Кто же тебя так здорово воспитал!
Come on, we've missed enough of this brilliant treasure-hunt bonanza. Пойдём, мы уже здорово отстали в этой замечательной игре.
But that's brilliant, isn't it? Но ведь это здорово, так?
That's brilliant, Jack, except it's not going to get that far. Это всё конечно здорово, Джеки, но так далеко это не зайдет.
I'm a gondola... driver... so... money's a bit tight so having my sister go to your school for special people would be brilliant. Так что... денег не хватает так что если бы моя сестра пошла в вашу школу для особенных людей, это было бы здорово.
it's tough, it's technical and well, it's brilliant. Это трудно, технично, ну, в общем, это здорово.
Yes, it bites the postman and it lays dog eggs all over the kitchen and it steals food but it's brilliant! Да, он кусает почтальона и разбрасывает собачью еду по всей кухне и ворует еду, но это здорово!
Jérôme, this is brilliant that I learn how to do this because you read those lists on the Internet of things that women appreciate in a man, don't you? Жером, как здорово, что я об этом узнал, потому что, когда читаешь в интернете все эти тексты вроде: "Что женщины ценят в мужчинах", ты же их читаешь?
Brilliant... the Triwizard Tournament brings together three schools... for a series of magical contests. Здорово. Трёхмаговый турнир объединяет три школы... для серии магических испытаний.
A pool sounds brilliant. Бассейн - это здорово.
That's brilliant, I've found a flat Здорово, я нашел квартиру!
It's brilliant for you Может, здорово для тебя
Yes, it's brilliant for me... Да, для меня здорово
No, but it's brilliant. Нет, но это здорово.
That must have been brilliant. Наверное, это было здорово.
I think that's brilliant. Я думаю, что это здорово.
Be brilliant, wouldn't it? Было бы здорово, а?