Somebody else to see how brilliant you are, just like in school. |
Кто-то еще видел, какой ты замечательный, как в школе. |
He's a great man, John, a brilliant man. |
Он великий человек, Джон, замечательный. |
He's so brilliant, reading well beyond his years - |
Он такой замечательный, много читает, не смотря на свой возраст... |
And along came a brilliant inventor, a scientist, who came up with a partial cure for that disease. |
Но появился замечательный изобретатель, учёный, который придумал лекарство против этой болезни. |
You are a beautiful, talented, brilliant, powerful musk ox. |
Ты прекрасный, талантливый, замечательный, сильный овцебык. |
His son Donald is an absolutely brilliant attorney. |
Его сын Дональд абсолютно замечательный адвокат. |
And suddenly, I had another brilliant scam. |
И вдруг мне пришел в голову другой замечательный план. |
I tell you, the Daleks are brilliant people. |
Скажу вам, Далеки замечательный народ. |
And then I learned from Doctor Jackson that you're also a brilliant scientist. |
И потом я узнал от доктора Джексона что вы еще и замечательный ученый. |
Colin's really brilliant at that sort of thing. |
Колин действительно замечательный и все такое. |
We have a brilliant Secretary of War. |
У нас замечательный Министр по военным делам. |
You know, you are my brilliant boy. |
Ты знаешь, ты мой замечательный мальчик. |
You are my wonderful, brilliant boy. |
Ты мой прекрасный, замечательный мальчик. |
Ladies, this is my daughter, the brilliant lawyer. |
Дамы, это моя дочь, она замечательный адвокат. |
I'm not always this brilliant, Miss... |
Я не всегда такой замечательный, мисс... |
You're a very wise and brilliant man. |
Вы очень мудрый и замечательный человек. |
A brilliant man of high ideals, Kurtz intends to enlighten the natives. |
Замечательный человек высоких идеалов, Курц намеревался просвещать туземцев. |
Even our brilliant chairman is nothing but a beast! |
А наш замечательный председатель - грязное животное! |
[laughter] Kari: that was a brilliant launch, |
Это был замечательный запуск, так любопытно, что ногти кусать хочется. |
He's a brilliant artist, and he's... of average height. |
Он замечательный художник и он... среднего роста |
And he said Dr. Morris is brilliant and very, very handsome. |
И он сказал, что доктор Моррис замечательный и просто красавец. |
You know, what I don't understand... is how in hell a brilliant young man, like my Red... could have thrown away everything. |
Как, черт возьми, такой замечательный молодой человек, как Ред мог все бросить ради... |
She's a brilliant, patriotic Republican strategist, and you, let's face it, are a pinko nutjob. |
В смысле, она замечательный патриотичный республиканский стратег, А ты... посмотрим правде в глаза... |
And I've got to say, it was a brilliant little motor, and it's still going. |
И я должен сказать, у неё был замечательный маленький мотор, машина еще на ходу. |
May I say your plan is brilliant? |
Могу я сказать, что ваш план замечательный? |