A brilliant master stroke in fact. |
На самом деле, блестящий и ловкий ход. |
Dr. Holt, Monica is a brilliant cellist. |
Доктор Холт, Моника - блестящий виолончелист. |
He's also a brilliant structural engineer, which is why he knows exactly how to bring buildings down with fires. |
Также он блестящий инженер-конструктор, поэтому он точно знает как разрушить здания с помощью огня. |
Geoffrey's work is a brilliant examination of consumerism and the destruction of the soul. |
Работы Джеффри это блестящий пример защиты потребителей и разрушения души. |
So difficult - brilliant, ahead of your time, despised for it. |
Так сложно - Блестящий, впереди своего времени, призераем за это. |
Not an inspired photographer, however brilliant a scientist. |
Не такой уж вдохновенный фотограф, хотя и блестящий ученый. |
I have lucked into a brilliant attorney. |
Мне повезло, у меня блестящий адвокат. |
You have a brilliant mind, Sameen. |
У вас блестящий ум, Самин. |
Up till then, a brilliant masquerade. |
А до тех пор - блестящий маскарад. |
It was a brilliant plan, Harold. |
Это был блестящий план, Гарольд. |
He was this brilliant guy that nobody understood. |
Он был блестящий парень, которого никто не понимал. |
Too bad you didn't show up today and hear Hetson's brilliant critique of my e-mail. |
Как жаль, что ты не пришёл сегодня на занятие и не слышал, какой блестящий критический анализ моего и-мейла сделал Хетсон. |
Percy Tate's a brilliant mind, and you mock him. |
У Перси Тейта блестящий ум, а вы насмехаетесьнад ним. |
You are the most brilliant person at the Jeffersonian. |
Вы самый блестящий специалист в институте Джефферсона. |
Dr. Harkness is quite brilliant in his field. |
Доктор Хакнесс блестящий представитель своей профессии. |
Some said it was the most brilliant season since the war and that things were getting into their stride again. |
По мнению некоторых, это был самый блестящий сезон после войны, когда всё начало снова приходить в норму. |
Dr. Bickman is a brilliant surgeon, but he... he's not exactly long on tact. |
Доктор Бикман блестящий хирург, но он не совсем тактичен. |
You have made a brilliant move this time. |
На этот раз ты сделал блестящий ход. |
No, it was a brilliant way out. |
Нет, это был блестящий выход. |
Because you're a brilliant songwriter. |
Потому что ты блестящий автор песен. |
Another brilliant fellow, like Tietjens. |
Еще один блестящий малый вроде Тидженса. |
A brilliant scientist by the name of Johann Schmidt. |
Блестящий ученый по имени, Иоганн Шмидт. |
Well, my cooking wasn't brilliant either but... |
Ну, моя стряпня не блестящий либо, но... |
He's a little unorthodox, but a brilliant theorist. |
Он немного необычный, но блестящий теорик. |
Justice Verna Thornton was more than a gifted jurist, a brilliant legal mind, and a dedicated public servant. |
Судья Верна Тортон - больше, чем одаренный судья, чем блестящий свободный разум, и преданный служитель обществу. |