| Ha, You thought you were brave, but you are a coward! | Мы думали, что был храбрый, а ты просто трус! |
| What did he say? - He said congratulations on being so brave and jumping from so high. | Он сказал... что рад, что ты такой храбрый |
| Lee wrote to Jefferson Davis, "Pender is an excellent officer, attentive, industrious and brave; has been conspicuous in every battle, and, I believe, wounded in almost all of them." | Ли писал президенту Дэвису: «Пендер превосходный офицер, внимательный, упорный и храбрый; выделялся в каждом сражении и, мне кажется, ранен в каждом из них». |
| "Mount your horse and take everything you want yourself, if you're a brave and strong man." | "Садись на коня и возьми сам, что хочешь, если ты храбрый и сильный". |
| But if he's brave, Papa, then wouldn't it be better for him to pass his bravery onto his sons instead of being killed in the ring when he's only 4 years old? | Но если он храбрый, пап, не лучше ли ему передать свою храбрость потомству, чем быть убитому, когда ему всего 4 года? |
| I'm sure you're very brave, but aren't you just a little apprehensive? | Уверена, ты очень храбрый, но ты чуточку не боишься? |
| How brave of you, Baron, but I think I'll give it a miss | Какой ты храбрый, Барон, но, я думаю, я остаюсь. |
| Are you worried that maybe, if she finds out that you're not the brave, strong man she married, she might not love you anymore? | Переживаете, что если она узнает, что вы не храбрый, сильный мужчина, за которого она вышла замуж, то перестанет вас любить? |
| Brave soldier who can't even step up to his own father. | Храбрый солдат, который даже не может пойти против отца. |
| Brave detective brought low By fighting city hall. | Храбрый детектив унижен в результате боевых действий мэрии. |
| Brave... truthful... and unselfish. | Храбрый... честный... и бескорыстный. |
| Brave Burthew took his magic guitar, turned it into an ax, and took the dragon down. | Храбрый Бертью, взял свою волшебную гитару, которая превратилась в топор, и победил дракона. |
| Drawing off, he leaves Loki injured and finds what he thinks is Balder the Brave, surrounded by legions of Asgardians. | Оторвавшись, он оставляет Локи раненным и находит то, что он думает, Бальдер Храбрый, окруженный легионами Асгардцев. |
| Afonso IV's nickname the Brave alludes to his martial exploits. | Прозвище Афонсу IV - Храбрый - намекает на его боевые подвиги. |
| He is brave Sir Robin, brave Sir Robin... | "Храбрый наш сэр Робин..." |
| At him and wife Tetisheri son Tao II Seqenenre (Brave) was born. | У него и жены Тетишери родился сын Таа II Секененра (Храбрый). |
| They call you Hannibal, but only when they needed Brave warrior im preserve chair. | Тебя называют Ганнибалом, но только когда им нужен храбрый воин для защиты их кресел. |
| Brave hero, the answer you have found, I will reflect below. | Храбрый герой, отражение ответа,... что ты нашёл для себя, я явлю на земле. |
| Sir Lancelot the Brave. Sir Galahad the Pure. | Храбрый Сэр Ланселот. целомудренный Сэр Галахэд. |
| A famous Caballero... Brave, smart, courageous. | Знатный кабальер, храбрый, умный, смелый! |
| And his limbs all hacked and mangled Brave Sir Robin | Все конечности разрубят и покалечат Храбрый Сэр Робин |
| Brave Brancaleone, you're now an earl. | Храбрый мой, Бранкалеоне, назначаю тебя бароном! |
| At the analysis of Roman sources Tao II Brave corresponds to proconsul Gordian I in Egypt which has lifted revolt with the purpose of branch of Egypt from the Roman Empire. | При анализе римских источников Таа II Храбрый соответствует проконсулу Гордиану I в Египте, который и поднял восстание с целью отделения Египта от римской империи. |
| Thus, Tao II Brave - Gordian sort Grakhs (Rooks), the Roman proconsul has based a dynasty of the New empire of Egypt not in a dense antiquity, and in the middle of III century of our era. | Таким образом, Таа II Храбрый - Гордиан рода Гракхов (Грачей), римский проконсул основал династию Нового царства Египта не в дремучей древности, а в середине III века нашей эры. |
| In the victory won by the Christians on the banks of the river Salado, near Tarifa, he earned his title of Afonso the Brave (1340). | В победе христиан на берегах реки Саладо, близ Тарифа, он получил свой исторический титул Афонсу Храбрый (1340 год). |