You're a brave boy who takes responsibility for his faults. | Ты храбрый парень, что берет ответственность за свои ошибки. |
I am proud that you are being brave and defending | я так горда что ты такой храбрый и защищаешь |
I don't really tell people but I'm surprisingly brave. | Вообще-то я не говорил, но я ужасно храбрый. |
From inside his shirt, the brave pulls out a small bow, shoots the bishop through the neck, and walks - not runs, walks back into the desert. | Из за пазухи, храбрый вытаскивает маленький лук, стреляет епископу прямо в шею и уходит... не бежит, а просто уходит обратно в пустыню. |
So human, so brave. | И понял, что Вы и есть поистине храбрый человек. |
Ripper, that was so brave. | О, Потрошитель, ты такой смелый. |
But you're finally facing the truth, and I think that's sort of brave. | Но ты наконец-то взглянул правде в глаза, и мне кажется, это смелый поступок. |
You are a very brave man. | Ты - очень смелый человек. |
Well, you're walking a very brave path, my friend, stick with it... Anything we can do to help? | Ты такой смелый, мой друг, продолжай в том же духе. |
Brave lad, aren't you? | Ты смелый парень, да? |
I figured, do the brave thing and... Bravery would follow. | Я подумала, стоит решиться на отважный шаг и... отвага тебя не покинет. |
And what a father - brave, strong, true, principled - every virtue that a newborn nation will need. | А такой отец - отважный, сильный, верный, принципиальный - воплощение всех добродетелей и нужен новой нации. |
He was not a brave warrior! | Он не проявил себя как отважный воин! |
Be prepared, my brave one. | Приготовьтесь, мой отважный. |
Brave... brave... Joe. | Отважный... отважный Джо. |
The history of cooperation by the Government and people of Cuba with the countries of the third world has demonstrated the deep solidarity characterizing international relations of this small and brave island. | История сотрудничества между правительством и народом Кубы со странами «третьего мира» свидетельствует, что в своих международных отношениях этот маленький, но мужественный остров руководствуется прежде всего соображениями солидарности. |
Ms. Khar (Pakistan): I am honoured to be here today and to represent the brave and resilient people of Pakistan before the Assembly. | Г-жа Хар (Пакистан) (говорит по-английски): Для меня большая честь находиться сегодня в этом зале и представлять в Ассамблее мужественный и стойкий народ Пакистана. |
This is an extremely brave man. | Это невероятно мужественный человек. |
That's why you're so brave. | Всё верно, он мужественный парень. |
And that is why he is brave. | Он - мужественный человек. |
I forgive you for being recklessly brave. | Я прощаю тебя за безрассудную храбрость. |
The brooch that Queen Isabella gave Columbus... that could make you brave from across an ocean. | Брошь, что королева Изабелла дала Колумбу... давала храбрость, собранную со всего океана. |
With thy brave bearing should I be in love, Exeter | Я в храбрость бы твою влюбился, Эксетер. |
On that basis, they should speedily restart negotiations and make the necessary compromises and concessions to achieve a peace of the brave. Thirdly, the root causes of conflicts must be addressed and efforts made to find a comprehensive solution. | На этой основе они должны в ближайшем будущем возобновить переговоры и пойти на необходимые компромиссы и уступки и найти в себе храбрость достичь мира. В-третьих, необходимо обратиться к коренным причинам конфликтов и работать над поиском всеобъемлющего решения. |
But if he's brave, Papa, then wouldn't it be better for him to pass his bravery onto his sons instead of being killed in the ring when he's only 4 years old? | Но если он храбрый, пап, не лучше ли ему передать свою храбрость потомству, чем быть убитому, когда ему всего 4 года? |
I'm not brave enough to eat in that diner. | Мне даже не хватает смелости поесть в твоей закусочной. |
If you're not brave enough for this job and screw it up, we'll all end up in the slammer! | Если у вас недостаточно смелости для этой работы, и вы напортачите, мы все закончим в кутузке. |
I just wasn't brave enough to follow it. | Мне только не хватило смелости следовать ему. |
All you did was what I wasn't brave enough to do - | Ты сделала то, на что у меня не хватило смелости... |
Mr. Haochang Are you brave enough To go out on a limb | Господин Хаочан, хватит ли у вас смелости, чтобы рискнуть взять в жены мисс Софию? |
Charly, you're going to have to be very brave. | Шарли, ты должен проявить мужество. |
We need to be brave on this issue. | Нам необходимо проявить мужество при решении этого вопроса. |
I mean, I really thought it was the end, but your son and Mr. Bly were so brave, Madeline. | Я уже думала это конец, но ваш сын и мистер Блай сохраняли мужество, Мэдлин. |
Fighting's not brave. | Драки это не мужество. |
You were very brave. | Ты проявила большое мужество. |
But three brave guards saved it. | Но трое бравых охранников сорвали их планы. |
Just like the brave, dead soldiers at The Battle of Babies R Us Parking Lot. | Прямо как количество бравых павших солдат при Битве у Парковки "Детки - Эт Мы". |
The Royal Hospital for Seamen, latterly known as the Greenwich Hospital, is, by your kind duty and patronage, a charity for our brave seamen and their families. | Королевский госпиталь для моряков, также известный, как Госпиталь Гринвича, является, под Вашим руководством и покровительством, благотворительным для наших бравых моряков и их семей. |
But thanks to three brave guards, it will be ready for tonight. | Но трое бравых охранников сорвали их планы. |
Just know that if I find it to be true, then my armada will attack with the force of 50,000 brave Berserker soldiers. | Просто знай, что если это правда, то жди нападения моей армады силой в 50 тысяч бравых берсеркских воинов. |
"Brave" was used by Microsoft to advertise its Windows tablet technology device. | «Brave» была использована компанией Microsoft для рекламы планшетов Windows. |
In June 2016, Stirling announced her new studio album Brave Enough, which was set to be released on August 19, 2016. | 28 июня 2016 Линдси Стирлинг анонсировала свой новый студийный альбом Brave Enough, который будет выпущен 19 августа 2016. |
OneRepublic - Counting Stars Sara Bareilles - Brave Brad Paisley - The Mona Lisa Winners are listed first in bold. | Бет Берс Кэт Деннингс OneRepublic - Counting Stars Сара Бареллис - Brave Брэд Пейсли - The Mona Lisa Победители выделены полужирным начертанием. |
Brainiac is featured in Batman: The Brave and the Bold, voiced by Richard McGonagle. | Брейниак появляется также в мультсериале Batman: The Brave and the Bold, озвученный Ричардом Макгонаглом. |
In 1971, Wingfield played the piano on the B.B. King in London album, and in the following year received similar credits for Seventy-Second Brave, the Keef Hartley Band album. | В 1971 году Уингфилд играл в качестве клавишника на альбоме Би Би Кинга B.B. King in London (англ.)русск., годом позже в том же амплуа поучаствовав в записи пластинки Кифа Хартли Seventy-Second Brave (англ.)русск... |
You're brave to speak to me. | Вы храбрец, раз говорите со мной. |
I wonder are you really a brave man? | Мне интересно, Вы действительно храбрец? |
You so sure, mon brave? | Ты так уверен, мой храбрец? |
Do you think you're being brave, that you're the hero of this story? | Думаешь, ты такой храбрец, что ты герой этой истории? |
He is brave with those deer. | Он храбрец с теми оленями. |
This is not brave, this is insane. | Это не смелость, это безрассудство. |
So it's time for this generation to be brave again and abolish fossil fuels for good. | Пришло время этому поколению проявить смелость и отказаться от ископаемого топлива. |
And, under the circumstances, I wouldn't say that that's crazy, I'd say that that's... brave. | И в данных обстоятельствах это было не сумашествие, а смелость. |
Make me good. Brave. | Вдохни в меня добро смелость. |
You must be brave, this will take courage. | Мужайтесь - вам понадобится смелость. |