| You're probably a brave man. | Вы, наверное, храбрый человек. |
| The wild man may seem fearsome, but you're brave, are you not? | Дикарь может напугать своим видом, но ты же храбрый парень, верно? |
| It's a very brave person who does that. | Очень храбрый человек это сделал. |
| The only thing that comforts me is knowing that you're taken care of by the most loving, intelligent brave, and above all the most handsome Dad ever! | Но меня утешает, что о тебе заботится самый замечательный, умный, храбрый и самый красивый на свете папа |
| A cartoon electrical blanket with its electrical temperature control acting as an anthropomorphic face named "Blanky" was portrayed in the 1987 film The Brave Little Toaster. | Антропоморфный персонаж в виде электроодеяла с возможностью регулирования температуры по имени Бланки присутствовал в мультфильме 1987 года «Храбрый маленький тостер». |
| You are a brave little boy, very courageous. | Ты смелый мальчик, настоящий храбрец. |
| Because he's brave and she's very beautiful. | Потому что он смелый, а она очень красива. |
| You know, that was brave, getting between us. | Встать между нами - смелый поступок. |
| Because, like Spider-man I am brave and strong. | Потому что я смелый и сильный, как Спайдермэн. |
| The coward does it with a kiss, The brave man with a sword. | "Один - жестокостью, другой - отравою похвал, коварным поцелуем - трус, а смелый - наповал". |
| Dickens, my brave sea captain. | Диккенс, мой отважный капитан. |
| That was a very brave thing to do, Cameca. | Это отважный поступок, Камека. |
| I'll tell you who was brave | Я вам скажу, кто отважный |
| A fervent and brave baby mouse Johnny has to escape from the city after finding himself in a terrible mess. | Задорный и отважный мышонок Джонни вынужден смыться из города, попав в жуткую переделку. |
| Brave Sir Robin ran away | Отважный Сэр Робин сбежал, сбежал |
| I believe that every one of us travelling to this brave city shared similar thoughts. | Я полагаю, что каждого из нас, приезжающих в этот мужественный город, посещают подобные мысли. |
| We see the suffering of the brave Pakistani people, yet struggle to comprehend the enormity of the tragedy that has befallen their country. | Мы видим, как страдает мужественный народ Пакистана, который, однако, пытается осознать огромные масштабы этой трагедии, обрушившейся на его страну. |
| But, my friends, this is a new century and President Kostunica's leadership creates an opportunity to look to the future, a future denied to the brave people of Yugoslavia for so long. | Но, друзья мои, это новый век, и руководящая роль президента Коштуницы предоставляет возможность для того, чтобы направить свой взор в будущее, которого мужественный народ Югославии был лишен на протяжении столь длительного периода времени. |
| This is an extremely brave man. | Это невероятно мужественный человек. |
| Kuzmich, are you a brave man? | Кузьмич, ты мужественный человек? |
| His parents are gone, but his smile is brave... | Его родители почили, но в его улыбке блестит храбрость... |
| You want to stay and fight, but it's their lives you're being brave with. | Вы хотите остаться и бороться, но ваша храбрость будет стоить им жизней. |
| The brave crowds in Belgrade demonstrated the desire of Serbs to rejoin the family of Europe. | Храбрость людей на улицах Белграда продемонстрировала желание сербов присоединиться к европейской семье. |
| But if he's brave, Papa, then wouldn't it be better for him to pass his bravery onto his sons instead of being killed in the ring when he's only 4 years old? | Но если он храбрый, пап, не лучше ли ему передать свою храбрость потомству, чем быть убитому, когда ему всего 4 года? |
| You've been brave enough for one day. | Сегодня показал свою храбрость. |
| In the chaos of the night, you were brave enough to pull me to safety. | В хаосе той ночи тебе хватило смелости вытащить меня из беды. |
| Did you hear I said you were brave? | Ты даже не слышал, что я там сказала о твоей смелости? |
| I didn't know how brave I was. | Я сам не знал своей смелости! |
| You are brave enough to leave the Meyerists, and you're brave enough to try to live in the real world. | Тебе хватило смелости уйти от Майеристов, хватило смелости попытаться жить в реальном мире. |
| If Jake is brave enough to take off his clothes for Glee's. Men of McKinley calendar, don't you think you owe him the same courtesy? | Если у Джейка хватает смелости раздеться для хорового календаря Мужчин МакКинли, не заслужил ли он такой же смелости от тебя? |
| Charly, you're going to have to be very brave. | Шарли, ты должен проявить мужество. |
| Fighting's not brave. | Драки это не мужество. |
| For his quick thinking, for his grace under pressure... and for his brave and selfless act. | Выпьем за Гарри за его смекалку, ...за его хладнокровие за его мужество и преданность. |
| UNTAET played a timely and brave role, which we deeply appreciate. | Персонал ВАООНВТ принял своевременное участие в усилиях по оказанию помощи, и мы хотели бы выразить ему благодарность за проявленное мужество. |
| "For courage!" - Tablet Wacom Bamboo A6 to Sergey Krivosheya for being brave and first to send his mini-games for the contest. | "За мужество!" - планшет Шасом ВамЬоо А6 Сергею Кривошея за то, что первым не побоялся выставить на конкурс свои мини игры. |
| But three brave guards saved it. | Но трое бравых охранников сорвали их планы. |
| Our brave Jem'Hadar soldiers have a motto: victory is life. | У наших бравых солдат Джем'Хадара есть девиз: "Победа-это жизнь". |
| I personally call on our veterans administration and our local members of congress to do more to safeguard our brave soldiers lucky enough to return alive from the field of battle. | Я лично позвонил в наш совет ветеранов и наши местные члены конгресса сделают больше для защиты наших бравых солдат, которым посчастливилось вернуться домой живыми с поля битвы |
| The Royal Hospital for Seamen, latterly known as the Greenwich Hospital, is, by your kind duty and patronage, a charity for our brave seamen and their families. | Королевский госпиталь для моряков, также известный, как Госпиталь Гринвича, является, под Вашим руководством и покровительством, благотворительным для наших бравых моряков и их семей. |
| Just know that if I find it to be true, then my armada will attack with the force of 50,000 brave Berserker soldiers. | Просто знай, что если это правда, то жди нападения моей армады силой в 50 тысяч бравых берсеркских воинов. |
| The Spectre appears in Batman: The Brave and the Bold, voiced by Mark Hamill. | Спектр появился в мультсериале Batman: The Brave and the Bold, озвученный Марком Хэммилом. |
| Linda McGee of RTÉ.ie said that along with In the Zone's "Brave New Girl", they were "individually impressive", but disrupted the direction of the album. | Линда МакГи из RTÉ.ie сказала, что она и "Brave New Girl" с In the Zone «особенно эффектные» и выбиваются из общего направления альбома. |
| In Batman: The Brave and the Bold, the Arrow-Car is seen as the car Green Arrow uses in the episode "Hail the Tornado Tyrant!". | В мультсериале «Batman: The Brave and the Bold» Стреломобиль появляется именно как машина Зелёной стрелы, которую он использует в эпизоде «Hail to Tornado Tyrant!» и еще в нескольких. |
| Fox penned the reinvention of the new Hawkman in The Brave and the Bold #34 (March 1961) and the Atom, who debuted in Showcase #34 (Sep-Oct. 1961) with art by Gil Kane. | Фокс ввёл нового Человека-ястреба в выпуске The Brave and the Bold #34 (март 1961), а также нового Атома, дебютировавшего в выпуске Showcase #34 (сентябрь-октябрь 1961), проиллюстрированном Джил Кейн. |
| Brave is developed by Brave Software, which was founded on May 28, 2015 by CEO Brendan Eich and CTO Brian Bondy. | Brave разрабатывается Brave Software, основанной 28 мая 2015 года Бренданом Айхом и Брайаном Бонди. |
| Now, perhaps you gentlemen have noticed that I am not a brave man. | Вы, парни, наверное, заметили, что я не первый храбрец. |
| "Is there anyone here brave enough to fight me?" - he asked the crowd of cowboys... | "Есть ли здесь храбрец, готовый схватиться со мной?" - спросил он толпы ковбоев... |
| You are a brave little boy, very courageous. | Ты смелый мальчик, настоящий храбрец. |
| And it's a brave man who'd deny she's worth every cent. | Но какой храбрец сможет сказать, что она не стоит этих денег. |
| In which array, brave soldier, doth he lie, larding the plain. | В уборе этом он, храбрец, лежит, равнину утучняя. |
| One must be brave if one is to take the wheel. | Надо иметь смелость сесть за руль. |
| You think Pablo is going to reward you for being brave? | Думаешь, Пабло наградит тебя за смелость? |
| The NSC challenged corporate safety and health professionals to be "Brave, Bold and Brilliant" as they address new and emerging safety and health challenges for employees and their families. | НСТБ призвал специалистов, работающих в корпорациях и занимающихся вопросами техники безопасности и охраны здоровья, проявлять «смелость и находчивость» в ходе рассмотрения новых и возникающих проблем техники безопасности и охраны здоровья трудящихся и их семей. |
| I think you were really brave. | Мне кажется, это смелость. |
| You must be brave, this will take courage. | Мужайтесь - вам понадобится смелость. |