Английский - русский
Перевод слова Brave

Перевод brave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храбрый (примеров 390)
You are the brave one, Tintin. До чего ж ты храбрый Тинтин.
Out of the desert comes this lone apache brave, unarmed, wearing a cotton shirt, breechcloth, moccasins. Из пустыни появляется одинокий храбрый апач, без оружия, в хлопчатобумажной рубахе, набедренной повязке мокасинах.
It takes a brave man to face them. Лишь храбрый способен схлестнуться с ними.
And the only brave thing I've done this whole time... is what I'm doing now. И единственный храбрый поступок, который я совершила в своей жизни.
Brave, but impulsive. Храбрый, но импульсивный.
Больше примеров...
Смелый (примеров 274)
You are brave and honourable... and kind. Вы смелый, благородный и добрый.
Now is not the time to lose thy nerve, brave and scorned warrior. Сейчас не время отступать, смелый и пренебрежительный воин.
No, it's very brave. Нет, это очень смелый шаг.
Honey, just... just pretend you're brave. Притворись, что ты смелый.
Charming, handsome and brave. Обаятельный, привлекательный, и смелый.
Больше примеров...
Отважный (примеров 68)
He is the brave guardian of Pixie Hollow. Он отважный защитник Долины фей.
No man or woman born, coward or brave, can shun his destiny! "Судьбы, как я мню, не избег ни один земнородный муж, ни отважный, ни робкий!"
Brave Sir Robin ran away Отважный Сэр Робин сбежал, сбежал
The Jason Rusch/ Ronnie Raymond incarnation of Firestorm appears on the animated TV series Batman: The Brave and the Bold, voiced by Tyler James Williams (Jason Rusch) and by Bill Fagerbakke (Ronnie Raymond). Огненный Шторм (Ронни Рэймонд и Джейсон Раш) появляется в мультсериале «Бэтмен: Отважный и смелый», персонажа озвучили Тайлер Джеймс Уильямс (Раш) и Билл Фагербакки (Рэймонд).
How doth the hero... strong and brave, a celestial path in the heavens pave. Отважный герой, среди нас скромно жил, он к звездам дорогу теперь проложил.
Больше примеров...
Мужественный (примеров 26)
The history of cooperation by the Government and people of Cuba with the countries of the third world has demonstrated the deep solidarity characterizing international relations of this small and brave island. История сотрудничества между правительством и народом Кубы со странами «третьего мира» свидетельствует, что в своих международных отношениях этот маленький, но мужественный остров руководствуется прежде всего соображениями солидарности.
We face another test today in Burma, where - in defiance of repeated United Nations resolutions - a brave and popular leader, Aung San Suu Kyi, once again has been confined, with her supporters imprisoned and her country in distress. Мы сталкиваемся с еще одним испытанием сегодня в Бирме, где - в нарушение многочисленных резолюций Организация Объединенных Наций - мужественный, популярный лидер, Аунг Сан Суи Куи вновь брошена за решетку, при этом в заключении находятся и ее сторонники, а страна пребывает в бедственном положении.
As the brave and resilient people of Afghanistan move forward in reconciliation, it is our hope that the United Nations, the Organization of Islamic Cooperation and other relevant international organizations will continue to be their willing partners. По мере того, как мужественный и стойкий народ Афганистана двигается в направлении примирения, мы надеемся на то, что Организация Объединенных Наций, Организация исламского сотрудничества и другие соответствующие международные организации будут и впредь его надежными партнерами.
This is brave, I have to say. Это очень мужественный шаг, я считаю...
And that is why he is brave. Он - мужественный человек.
Больше примеров...
Храбрость (примеров 34)
reckless... it's not the same as brave. безрассудство... это не то же самое, что храбрость.
If 2011 witnessed the miracle of Mubarak's removal, a brave parliament's institutional assertiveness, coupled with non-institutional Tahririst pressure, could force the generals to accept a transfer of power to civilian rule (with some reserved domains for the army establishment) in 2012. Если 2011 год был свидетелем чуда смещения Мубарака, то институциональная храбрость и напористость парламента в сочетании с не-институциональным давлением тахриристов может заставить генералов принять переход власти к гражданскому правлению (с некоторыми выделенными сферами в которых будет заправлять армия) в 2012 году.
Shall I show you how brave I am? Меня почитали за храбрость.
The United States deeply appreciates the chance to hear their views, and we salute the sacrifices made by their brave and women serving under the United Nations flag. Соединенные Штаты глубоко признательны за возможность услышать их мнение, и мы приветствуем самоотверженность и храбрость мужчин и женщин из этих стран, несущих службу под флагом Организации Объединенных Наций.
Once brave men who we can do little but feel sorry for. Однажды проявившие храбрость, которых мы жалеем.
Больше примеров...
Смелости (примеров 95)
I think you're brave enough to go home, Ruth. Я думаю, у тебя достаточно смелости вернуться домой, Рут.
If you're not brave enough for this job and screw it up, we'll all end up in the slammer! Если у вас недостаточно смелости для этой работы, и вы напортачите, мы все закончим в кутузке.
And I'm not that brave. У меня не хватит смелости.
He continues in St. Louis, at least the last time I had brave enough to look on the internet. Он до сих пор в Сент-Луисе, по крайней мере, был, когда я последний раз набралась смелости и заглянула в Интернет.
Sure it takes training, but maybe it all starts with an adventurous spirit... an imaginative mind, a brave heart, and good old-fashioned- Конечно же, нужна подготовка, но, может, все начинается со смелости духа, творческого ума, храброго сердца, - и старой доброй...
Больше примеров...
Мужество (примеров 29)
We have witnessed several crises of global impact, and you have taken them on with brave, decisive and timely responses, crafting strategies for global solutions. Мы переживаем несколько кризисов с глобальными последствиями, и каждый раз Вы демонстрировали мужество и решительность в принятии своевременных мер реагирования, выработке стратегии их преодоления в глобальных масштабах.
A woman named Theresa showed me I was brave enough to open my heart... I could love again, no matter how terrible my grief. Женщина по имени Тереза показала мне... что надо иметь мужество открыть своё сердце... и полюбить опять, несмотря на горе.
Let us be brave enough to say so. Давайте проявим мужество и признаем это.
Ethan, you were so brave. Итан. Ты проявил мужество.
"For courage!" - Tablet Wacom Bamboo A6 to Sergey Krivosheya for being brave and first to send his mini-games for the contest. "За мужество!" - планшет Шасом ВамЬоо А6 Сергею Кривошея за то, что первым не побоялся выставить на конкурс свои мини игры.
Больше примеров...
Бравых (примеров 10)
But three brave guards saved it. Но трое бравых охранников сорвали их планы.
Our brave Jem'Hadar soldiers have a motto: victory is life. У наших бравых солдат Джем'Хадара есть девиз: "Победа-это жизнь".
According to the National Park Service, the Walk of Fame was created to "pay homage to the"brave warriors" of justice who sacrificed and struggled to make equality a reality for all." По данным Службы национальных парков США Галерея славы была создана «чтобы признать заслуги бравых солдат справедливости, пожертвовавших и боровшихся ради того, чтобы сделать равенство реальностью для всех».
But thanks to three brave guards, it will be ready for tonight. Но трое бравых охранников сорвали их планы.
Just know that if I find it to be true, then my armada will attack with the force of 50,000 brave Berserker soldiers. Просто знай, что если это правда, то жди нападения моей армады силой в 50 тысяч бравых берсеркских воинов.
Больше примеров...
Brave (примеров 61)
The EP was also featured on the 2006 Peaceville reissue of the Brave Murder Day album. Мини-альбом также представлен на переиздании альбома Brave Murder Day на Peaceville в 2006 году.
In Australia, "Brave" only spent one week on the charts, debuting and peaking at number 46. В Австралии Brave провёл всего одну неделю в чарте, дебютировав под номером 46.
A few members of the Justice Society have appeared in various episodes of Batman: The Brave and the Bold, including Flash, Wildcat, and Doctor Fate. Несколько участников Общества Справедливости появлялись несколько раз в «Batman: The Brave and the Bold», включая Флэша, Дикого Кота и Доктора Фэйта.
Unfortunately, when they go to an Oktoberfest featuring Grammy-winning nuclear polka band Brave Combo, Marge, who tries to go through the night without drinking, gives in and ends up drunk along with Homer. К сожалению, когда они идут на Oktoberfest с участием группы Brave Combo, победителей Грэмми, Мардж, которая пытается продержаться ночь без спиртного, сдается и напивается, так же, как и Гомер.
Linda McGee of RTÉ.ie said that along with In the Zone's "Brave New Girl", they were "individually impressive", but disrupted the direction of the album. Линда МакГи из RTÉ.ie сказала, что она и "Brave New Girl" с In the Zone «особенно эффектные» и выбиваются из общего направления альбома.
Больше примеров...
Храбрец (примеров 59)
That's my big brave boy. А ты у меня просто храбрец.
I wonder are you really a brave man? Мне интересно, Вы действительно храбрец?
Brave one, isn't he. Да ну, храбрец, какой.
That's my big brave boy. Вот он, мой храбрец.
Isn't he brave? Ну разве он не храбрец?
Больше примеров...
Смелость (примеров 45)
So it's time for this generation to be brave again and abolish fossil fuels for good. Пришло время этому поколению проявить смелость и отказаться от ископаемого топлива.
We're used to the canned answers of politicians, the casual lies, but you've been very brave in here today by telling the truth. Мы привыкли к заготовленным ответам политиков, непринужденной лжи, но вы сегодня проявили большую смелость, сказав правду.
That action testifies to a more active commitment to the cause of that brave people, whose resilience and courage serve as an example to all peoples of the world and a source of inspiration for the exercise of the right to self-determination. Это решение говорит о нашей еще более решительной приверженности делу этого мужественного народа, чьи стойкость и смелость служат примером для всех народов мира и вдохновляют их на осуществление права на самоопределение.
It can sometimes be brave to allow yourself hope. Порой для надежды нужна смелость.
Featured in The Brave and the Bold, the original Suicide Squad team included Rick Flag Jr., his girlfriend Karen Grace, Dr. Hugh Evans and Jess Bright. Оригинальный Отряд Самоубийц, показанная в комиксе «Отвага и смелость», состояла из Рика Флага-младшего, его подруги Кэрин Грейс, доктора Хью Эванса и Джесс Брайта.
Больше примеров...