Are you not the brave and noble fellow and I quite the contrary? | Вы же не храбрый и благородный парень, а я совсем наоборот? |
It kind of means "my brave son." | Примерно так: "мой храбрый сын". |
And if that man is going to be punished for what he did, then we need somebody brave enough to come forward. | Но чтобы этот человек понес наказание, нам нужно, чтобы появился кто-то достаточно храбрый, чтобы выйти вперед. |
In the victory won by the Christians on the banks of the river Salado, near Tarifa, he earned his title of Afonso the Brave (1340). | В победе христиан на берегах реки Саладо, близ Тарифа, он получил свой исторический титул Афонсу Храбрый (1340 год). |
A cartoon electrical blanket with its electrical temperature control acting as an anthropomorphic face named "Blanky" was portrayed in the 1987 film The Brave Little Toaster. | Антропоморфный персонаж в виде электроодеяла с возможностью регулирования температуры по имени Бланки присутствовал в мультфильме 1987 года «Храбрый маленький тостер». |
You know, Griff, you're a brave man. | Ты знаешь, Грифф, ты смелый человек. |
Well, he's brave and wonderful man, your father. | Ну, он смелый и прекрасный человек, ваш отец. |
And while she may have seen it as brave, we see it as tragic. | И хотя она, возможно, видела в этом смелый поступок, мы рассматриваем это как трагедию. |
Any brave man would resist. | Любой смелый человек стал бы сопротивляться. |
That was a very brave thing to do... and totally unnecessary. | Поступок смелый, но... абсолютно бесполезный. |
This brave trooper saved us both from those rebels. | Этот отважный боец спас нас от мятежников. |
He thinks I'm a brave detective. | Он сказал, что я отважный сыщик. |
That was a very brave thing to do, Cameca. | Это отважный поступок, Камека. |
See, The Brave One is a nice little picture. | Отважный - это славный фильм. |
Brave... brave... Joe. | Отважный... отважный Джо. |
We see the suffering of the brave Pakistani people, yet struggle to comprehend the enormity of the tragedy that has befallen their country. | Мы видим, как страдает мужественный народ Пакистана, который, однако, пытается осознать огромные масштабы этой трагедии, обрушившейся на его страну. |
But, my friends, this is a new century and President Kostunica's leadership creates an opportunity to look to the future, a future denied to the brave people of Yugoslavia for so long. | Но, друзья мои, это новый век, и руководящая роль президента Коштуницы предоставляет возможность для того, чтобы направить свой взор в будущее, которого мужественный народ Югославии был лишен на протяжении столь длительного периода времени. |
Your father is a brave man. | Ваш папа - мужественный человек. |
You are a very brave man. | Вы очень мужественный человек. |
His first book in Russian Brave fighter for communism, Lado Ketskhoveli (MyжecTBeHHый бopeц зa koMMyHизM Лaдo KeцxoBeли) was published in 1953. | В 1953 году была издана первая книга на русском языке «Мужественный борец за коммунизм Ладо Кецховели». |
Is the really brave thing actually doing what you don't believe? | Не там ли истинная храбрость, где приходится выполнять то, во что не веришь? |
Brave isn't part of any of this. | Храбрость тут совершено ни при чем. |
Shall I show you how brave I am? | Меня почитали за храбрость. |
The people of Benghazi, the brave fighters of Misurata, the people of Zawiyah, the warriors from the Nafusa Mountains, all of them showed incredible courage in liberating their country. | Население Бенгази, мужественные бойцы из Мисураты, жители Завии, бойцы из горных районов Нафуса - все они проявили беспрецедентную храбрость при освобождении собственной страны. |
It was brave of you to come back. | Чтобы вернуться, нужна храбрость. |
Who's brave enough to look in the pet carrier? | У кого хватит смелости заглянуть в кошачью переноску? |
Beyond acceptance of the basis of reform, we must be brave enough to set a definite time-frame within which the reform process must be completed. | Помимо согласия с основой реформ, мы должны набраться достаточно смелости, с тем чтобы определить точные временные рамки, в которые процесс реформ должен быть завершен. |
You can find the others if you are brave. | Ты найдёшь остальных, если смелости хватит. |
But Johnny never had a shot, because he wasn't brave enough to get help. | Но у Джонни никогда не было шанса, потому что ему не хватало смелости принять помощь. |
I wasn't brave enough to go and do it myself, 'cause, although I can play the guitar, and I can knock out a few things on the piano, I knew nothing, personally, about the technology. | Мне не доставало смелости осуществить замысел самостоятельно, потому что я хоть и владел гитарой и мог что-то наиграть на пианино, я ничего не понимал в технологиях. |
I'm not so bally brave when it comes to it. | У меня не получается сохранять мужество, когда дело доходит до такого. |
He expressed the hope that all Forum actors will be equally brave in finding ways to make migration work for development. | Он выразил надежду на то, что все участники Форума проявят одинаковое мужество в поиске путей обеспечения того, чтобы миграция была поставлена на службу развития. |
Whether or not you think you'd do the same thing as him, think how brave he is for refusing to be proud. | Я не спорю, но подумай, какое нужно мужество, чтобы не гордиться этим. |
Therefore, our discussions should be mindful of these differences, but at the same time brave enough to challenge the obstacles that we are facing. | Поэтому в контексте наших дискуссий следует помнить об этих различиях, однако в то же время проявлять достаточное мужество, необходимое для устранения стоящих перед нами препятствий. |
Ethan, you were so brave. | Итан. Ты проявил мужество. |
But three brave guards saved it. | Но трое бравых охранников сорвали их планы. |
Just like the brave, dead soldiers at The Battle of Babies R Us Parking Lot. | Прямо как количество бравых павших солдат при Битве у Парковки "Детки - Эт Мы". |
The story that your incompetence endangered the life of your client, neighborhood civilians, and the brave officers of the NYPD. | Историю, о вашей некомпетентности, что ставит под угрозу жизнь вашего клиента, гражданских лиц и бравых копов Нью Йорка. |
But thanks to three brave guards, it will be ready for tonight. | Но трое бравых охранников сорвали их планы. |
Just know that if I find it to be true, then my armada will attack with the force of 50,000 brave Berserker soldiers. | Просто знай, что если это правда, то жди нападения моей армады силой в 50 тысяч бравых берсеркских воинов. |
A few members of the Justice Society have appeared in various episodes of Batman: The Brave and the Bold, including Flash, Wildcat, and Doctor Fate. | Несколько участников Общества Справедливости появлялись несколько раз в «Batman: The Brave and the Bold», включая Флэша, Дикого Кота и Доктора Фэйта. |
The opening theme is "My Soul, Your Beats!" sung by Lia and the ending theme is "Brave Song" sung by Aoi Tada. | Открывающая композиция Му Soul, Your Beats! прозвучала в исполнении певицы Lia, закрывающую песню Brave Song исполнила Аой Тада. |
In 1960, Sekowsky and writer Gardner Fox co-created the Justice League of America in The Brave and the Bold #28 (March 1960). | В 1960 году, Сековски и писатель Гарднер Фокс вместе создали Лигу Справедливости, показав её в выпуске The Brave and the Bold #28 (март 1960). |
Following the success of the Flash and Green Lantern, Hawkman was revived in The Brave and the Bold 34 (Feb-Mar 1961), this time as an alien policeman from the planet Thanagar, though his powers were largely the same. | Вслед за успехом Флэша состоялось возрождение Человека-ястреба в серии The Brave and the Bold #34 (1961), на этот раз в качестве инопланетного полицейского с планеты Танагар, хотя его суперсилы остались прежними. |
Brave is developed by Brave Software, which was founded on May 28, 2015 by CEO Brendan Eich and CTO Brian Bondy. | Brave разрабатывается Brave Software, основанной 28 мая 2015 года Бренданом Айхом и Брайаном Бонди. |
Diane, you brave soul, welcome to the Plenary Institute. | Даян, да вы храбрец, добро пожаловать на Пленарное заседание. |
Remember, you're a brave man decorated in battle. | Вспомните, что вы храбрец, увенчанный боевыми наградами. |
But you got to pick your fights, mon brave. | Но ты должен понять, с кем бороться, мой храбрец. |
You're a brave man showing your face in here. | Вы храбрец, раз явились сюда. |
You're a brave man, Jim. | Да ты храбрец, Джим. |
Maybe he'll give us a medal for being so brave and honest. | Может, он даст нам медаль за смелость и доблесть. |
Eddie got killed for being brave. | Эдди убили, за его смелость. |
I want to thank you guys for being so brave. | Хочу поблагодарить вас за смелость. |
Thank you for being so brave, Kristi. | Спасибо за смелость, Кристи. |
I wish you courage: to be brave, courage to express yourselves. | Желаю вам от всего сердца иметь смелость для самовыражения. |