Английский - русский
Перевод слова Brave

Перевод brave с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Храбрый (примеров 390)
I'm so lucky to have a man as brave and strong as Captain America. Я счастлива, что есть такой храбрый и сильный человек, как Капитан Америка.
He was putting on such a brave face, Tom. У него был такой храбрый вид, Том.
It's a brave choice for somebody to do one of the coaches' songs. Это храбрый выбор для любого - исполнить песню тренера.
So, the brave Major Sharpe is the brother of a prescribed felon. Значит, храбрый майор Шарп - брат разыскиваемого преступника.
Such a brave choice for you. Это храбрый выбор для тебя.
Больше примеров...
Смелый (примеров 274)
I'M NOT A BRAVE MAN, MR HUNT. Я не смелый человек, мистер Хант.
Very brave, right? Очень смелый, да?
You're being extremely brave. Ты сейчас невероятно смелый.
This was a very brave plan. Это был очень смелый план.
I hear you're a brave man. Говорят, ты очень смелый.
Больше примеров...
Отважный (примеров 68)
Together, we form an alliance with the humans, a secret but brave squad of soldiers. Вместе с людьми мы создали союз, секретный, но отважный отряд солдат.
I think I'll be an Indian brave. А я представлю, что я отважный индеец.
Welcome, brave Warwick! Привет, отважный Уорик!
A fervent and brave baby mouse Johnny has to escape from the city after finding himself in a terrible mess. Задорный и отважный мышонок Джонни вынужден смыться из города, попав в жуткую переделку.
The Jason Rusch/ Ronnie Raymond incarnation of Firestorm appears on the animated TV series Batman: The Brave and the Bold, voiced by Tyler James Williams (Jason Rusch) and by Bill Fagerbakke (Ronnie Raymond). Огненный Шторм (Ронни Рэймонд и Джейсон Раш) появляется в мультсериале «Бэтмен: Отважный и смелый», персонажа озвучили Тайлер Джеймс Уильямс (Раш) и Билл Фагербакки (Рэймонд).
Больше примеров...
Мужественный (примеров 26)
We commend them for this brave and courageous undertaking. Мы благодарны им за этот мужественный и смелый шаг.
We see the suffering of the brave Pakistani people, yet struggle to comprehend the enormity of the tragedy that has befallen their country. Мы видим, как страдает мужественный народ Пакистана, который, однако, пытается осознать огромные масштабы этой трагедии, обрушившейся на его страну.
Since then, the brave and gentle Maubere people of this rather small yet oil-rich nation have suffered wanton disregard for their human, economic and political rights. С тех пор мужественный и спокойный народ маубере этой небольшой, но богатой нефтью страны вынужден терпеть вопиющие нарушения прав человека, экономических и политических прав.
This is an extremely brave man. Это невероятно мужественный человек.
And that is why he is brave. Он - мужественный человек.
Больше примеров...
Храбрость (примеров 34)
No matter what you feel inside, you must always show a brave face to the world. Не важно, что чувствуешь, всегда показывай храбрость.
Did you know the origin of brave evolved from savage? Ты знал, что "храбрость" произошла от "дикаря"?
Brave isn't part of any of this. Храбрость тут совершено ни при чем.
"brave and true." "Храбрость и правда."
If 2011 witnessed the miracle of Mubarak's removal, a brave parliament's institutional assertiveness, coupled with non-institutional Tahririst pressure, could force the generals to accept a transfer of power to civilian rule (with some reserved domains for the army establishment) in 2012. Если 2011 год был свидетелем чуда смещения Мубарака, то институциональная храбрость и напористость парламента в сочетании с не-институциональным давлением тахриристов может заставить генералов принять переход власти к гражданскому правлению (с некоторыми выделенными сферами в которых будет заправлять армия) в 2012 году.
Больше примеров...
Смелости (примеров 95)
I was never brave enough to get the cartilage pierced. Мне бы смелости не хватило проколоть хрящ.
But Johnny never had a shot, because he wasn't brave enough to get help. Но у Джонни никогда не было шанса, потому что ему не хватало смелости принять помощь.
He continues in St. Louis, at least the last time I had brave enough to look on the internet. Он до сих пор в Сент-Луисе, по крайней мере, был, когда я последний раз набралась смелости и заглянула в Интернет.
It was time for some to be brave enough to make proposals and have them approved by the General Assembly. Пришло время, чтобы, по крайней мере, некоторые из них, набравшись смелости, внесли свои предложения и добились их принятия Генеральной Ассамблеей.
I know plenty of brave kids about. Теперь мне ясно, сколько смелости в дылдах.
Больше примеров...
Мужество (примеров 29)
For his quick thinking, for his grace under pressure... and for his brave and selfless act. Выпьем за Гарри за его смекалку, ...за его хладнокровие за его мужество и преданность.
Now, soon and 'maybe your courage will make me brave to. Сейчас, когда-нибудь, и... может, твое мужество тоже сделает меня смелой.
Let us be brave enough to say so. Давайте проявим мужество и признаем это.
It is brave not to surrender even one inch, but it takes real bravery to compromise. Требуется смелость, чтобы не отступить ни на дюйм, но необходимо реальное мужество, чтобы пойти на компромисс.
I should like to pay tribute to my Special Representative, Mr. Yasushi Akashi, to the Force Commander, Lieutenant General Bertrand de Lapresle, and to the brave men and women of UNPROFOR for their remarkable courage and dedication in the performance of their duties. Мне хотелось бы должным образом отметить моего специального представителя Ясуси Акаси, Командующего Силами генерал-лейтенанта Бертрана де ля Пресля и храбрый мужской и женский личный состав СООНО за их замечательное мужество и самоотдачу при выполнении ими своих обязанностей.
Больше примеров...
Бравых (примеров 10)
But three brave guards saved it. Но трое бравых охранников сорвали их планы.
Our brave Jem'Hadar soldiers have a motto: victory is life. У наших бравых солдат Джем'Хадара есть девиз: "Победа-это жизнь".
Just like the brave, dead soldiers at The Battle of Babies R Us Parking Lot. Прямо как количество бравых павших солдат при Битве у Парковки "Детки - Эт Мы".
I personally call on our veterans administration and our local members of congress to do more to safeguard our brave soldiers lucky enough to return alive from the field of battle. Я лично позвонил в наш совет ветеранов и наши местные члены конгресса сделают больше для защиты наших бравых солдат, которым посчастливилось вернуться домой живыми с поля битвы
Just know that if I find it to be true, then my armada will attack with the force of 50,000 brave Berserker soldiers. Просто знай, что если это правда, то жди нападения моей армады силой в 50 тысяч бравых берсеркских воинов.
Больше примеров...
Brave (примеров 61)
In 1994, Stanley directed a 50-minute length video for Marillion's concept album, Brave, which has since been released on DVD. В 1994 году Стэнли направил 50-минутный видеоролик для концептуального альбома Marillion Brave, который с тех пор был выпущен на DVD.
At a banquet, Amneris and Radames learn from the Pharaoh that they are to marry in seven days, leaving the captain distraught that his days as an explorer have ended ("Fortune Favors the Brave (Reprise)"). На банкете Амнерис и Радамес узнают от Фараона, что их свадьба состоится через семь дней, и капитан понимает, что время его походов закончилось ("Fortune Favors the Brave (Reprise)" ).
She was featured on the soundtrack for SBS's drama Coffee House in 2010 and also collaborated with Brave Brothers for their digital single "Beautiful Girl" in 2011. Она была представлена на саундтреке SBSдрамы Coffee House в 2010 и сотрудничала с Brave Brothers для записи сингла «Beautiful Girl» в 2011 году.
In June 2012, it was announced that Imangi had teamed with Disney to promote the film Brave via a Temple Run-style game titled Temple Run: Brave. В июне 2012 года Imangi Studios объединились со студией Disney для продвижения мультфильма «Храбрая сердцем», выпустив игру Temple Run: Brave 14 июня.
In 1971, Wingfield played the piano on the B.B. King in London album, and in the following year received similar credits for Seventy-Second Brave, the Keef Hartley Band album. В 1971 году Уингфилд играл в качестве клавишника на альбоме Би Би Кинга B.B. King in London (англ.)русск., годом позже в том же амплуа поучаствовав в записи пластинки Кифа Хартли Seventy-Second Brave (англ.)русск...
Больше примеров...
Храбрец (примеров 59)
So you are brave after all. Ах, ты всё-таки храбрец.
He is brave with those deer. Он храбрец с теми оленями.
You know, he's a brave man. Знаешь, он храбрец.
Such a brave man would capture the giants for them. Такой храбрец точно поймает великанов...
Isn't he brave? Ну разве он не храбрец?
Больше примеров...
Смелость (примеров 45)
You were awfully brave buying a place sight unseen. Надо иметь смелость, чтобы купить дом не глядя.
So it's time for this generation to be brave again and abolish fossil fuels for good. Пришло время этому поколению проявить смелость и отказаться от ископаемого топлива.
We were brave enough to break with that tradition a few minutes ago. Мы нашли в себе смелость изменить эту традицию несколько минут тому назад.
It is brave not to surrender even one inch, but it takes real bravery to compromise. Требуется смелость, чтобы не отступить ни на дюйм, но необходимо реальное мужество, чтобы пойти на компромисс.
I want to thank you guys for being so brave. Хочу поблагодарить вас за смелость.
Больше примеров...