Английский - русский
Перевод слова Box
Вариант перевода Шкатулка

Примеры в контексте "Box - Шкатулка"

Примеры: Box - Шкатулка
The two little girls and their music box. Remember? Помнишь, как две девочки и их музыкальная шкатулка?
This music box - what happens if he gets it? Та музыкальная шкатулка - что будет, если он ее получит?
A box without hinges, key or lid Шкатулка без петель, ключа или крышки
A girl travelling alone is like an open treasure box! Девушка, путешествующая одна, это открытая шкатулка с бриллиантами.
The music box, what's it called? Ну - музыкальная шкатулка, как она называется?
It was your jewelry box, your fingerprints, knife in your apartment. Твоя шкатулка для украшений, твои отпечатки, нож в твоей квартире.
I know this is only half the soda we swapped for, but I really need that jewelry box back. Я понимаю, что это всего половина той газировки, - но мне очень нужна та шкатулка.
Young man, where did you get that music box? Молодой человек, а откуда у вас музыкальная шкатулка?
And because it was in the safe, he must have thought the music box was valuable. Музыкальная шкатулка была в сейфе и, наверно, поэтому он подумал, что она тоже представляет ценность.
Why, it's that lovely jewel box. О, это та самая шкатулка для драгоценностей
You're absolutely positive that this is the box Martin showed you, just as Freda is equally positive it isn't. Вы же совершенно уверены в том, что это та самая шкатулка, которую вам показывал Мартин, так же как Фреда, со своей стороны, уверена в обратном.
The box and the key were together the day we stole it. В день, когда мы ее украли, и шкатулка, и ключ были вместе.
It's all right, it's only a box with a chocolate in it. Все в порядке, это просто шкатулка с шоколадом внутри.
The silver box you have is actually the smaller of the two. Твоя шкатулка - меньшая из двух в наборе.
So if your dad had the box, where'd he put it? Но, если у твоего отца была шкатулка, то куда же он ее дел?
If the box was so important, how come he never mentioned it to you? Если эта шкатулка была так важна, почему он никогда не говорил об этом?
Why is her jewelry box missing? Куда делась её шкатулка с драгоценностями?
Sir, he had her ATM card and a bunch of fresh $20 bills in his wallet, and her jewelry box was missing. Сэр, у него была её карточка, и куча новых двадцаток в кошельке, а её шкатулка с драгоценностями пропала.
Does Julio have any idea how his mother's jewelry box came to be returned to her house? У Хулио есть какие-то мысли, как шкатулка его матери оказалась возле его дома?
There's more at stake here than just your jewelry box! На кону куда больше, чем шкатулка с драгоценностями!
I thought they were in the closet, but as long as the doors were closed and the music box was playing, they couldn't get me. Я думала, что они прячутся в шкафу, но пока двери закрыты, а музыкальная шкатулка играет, они не смогут до меня добраться.
You all get the same thing, monogrammed... cigar box or whatever it was. Все получают одно и то же с монограммой... шкатулка для сигар или что-то другое
As the music box begins to play "Masquerade", Christine De Chagny screams and says: "He must be here!" Когда шкатулка начинает играть «Masquerade», Кристина вскрикивает и шепчет: «Должно быть он здесь!».
But... they also found his prints on, wait for it, the jewellery box and Jill's earring, the one that they found underneath the body. Но... они также нашли его отпечатки, ждать его, шкатулка для драгоценностей и Джилл серьги, тот, что они обнаружили под ним тело.
Neither do I. First you say that it can't have been the same box, and now you say it's not all perfectly simple. Сначала вы говорили, что это не та шкатулка, теперь вы начали говорить, что всё это совсем не так просто...