| The two little girls and their music box. Remember? | Помнишь, как две девочки и их музыкальная шкатулка? |
| This music box - what happens if he gets it? | Та музыкальная шкатулка - что будет, если он ее получит? |
| A box without hinges, key or lid | Шкатулка без петель, ключа или крышки |
| A girl travelling alone is like an open treasure box! | Девушка, путешествующая одна, это открытая шкатулка с бриллиантами. |
| The music box, what's it called? | Ну - музыкальная шкатулка, как она называется? |
| It was your jewelry box, your fingerprints, knife in your apartment. | Твоя шкатулка для украшений, твои отпечатки, нож в твоей квартире. |
| I know this is only half the soda we swapped for, but I really need that jewelry box back. | Я понимаю, что это всего половина той газировки, - но мне очень нужна та шкатулка. |
| Young man, where did you get that music box? | Молодой человек, а откуда у вас музыкальная шкатулка? |
| And because it was in the safe, he must have thought the music box was valuable. | Музыкальная шкатулка была в сейфе и, наверно, поэтому он подумал, что она тоже представляет ценность. |
| Why, it's that lovely jewel box. | О, это та самая шкатулка для драгоценностей |
| You're absolutely positive that this is the box Martin showed you, just as Freda is equally positive it isn't. | Вы же совершенно уверены в том, что это та самая шкатулка, которую вам показывал Мартин, так же как Фреда, со своей стороны, уверена в обратном. |
| The box and the key were together the day we stole it. | В день, когда мы ее украли, и шкатулка, и ключ были вместе. |
| It's all right, it's only a box with a chocolate in it. | Все в порядке, это просто шкатулка с шоколадом внутри. |
| The silver box you have is actually the smaller of the two. | Твоя шкатулка - меньшая из двух в наборе. |
| So if your dad had the box, where'd he put it? | Но, если у твоего отца была шкатулка, то куда же он ее дел? |
| If the box was so important, how come he never mentioned it to you? | Если эта шкатулка была так важна, почему он никогда не говорил об этом? |
| Why is her jewelry box missing? | Куда делась её шкатулка с драгоценностями? |
| Sir, he had her ATM card and a bunch of fresh $20 bills in his wallet, and her jewelry box was missing. | Сэр, у него была её карточка, и куча новых двадцаток в кошельке, а её шкатулка с драгоценностями пропала. |
| Does Julio have any idea how his mother's jewelry box came to be returned to her house? | У Хулио есть какие-то мысли, как шкатулка его матери оказалась возле его дома? |
| There's more at stake here than just your jewelry box! | На кону куда больше, чем шкатулка с драгоценностями! |
| I thought they were in the closet, but as long as the doors were closed and the music box was playing, they couldn't get me. | Я думала, что они прячутся в шкафу, но пока двери закрыты, а музыкальная шкатулка играет, они не смогут до меня добраться. |
| You all get the same thing, monogrammed... cigar box or whatever it was. | Все получают одно и то же с монограммой... шкатулка для сигар или что-то другое |
| As the music box begins to play "Masquerade", Christine De Chagny screams and says: "He must be here!" | Когда шкатулка начинает играть «Masquerade», Кристина вскрикивает и шепчет: «Должно быть он здесь!». |
| But... they also found his prints on, wait for it, the jewellery box and Jill's earring, the one that they found underneath the body. | Но... они также нашли его отпечатки, ждать его, шкатулка для драгоценностей и Джилл серьги, тот, что они обнаружили под ним тело. |
| Neither do I. First you say that it can't have been the same box, and now you say it's not all perfectly simple. | Сначала вы говорили, что это не та шкатулка, теперь вы начали говорить, что всё это совсем не так просто... |