I even went in hock To buy those nylon hose And after I have bought you All that finery You say you look too swell To be seen with me |
Я даже влез в долги, чтобы купить эти нейлоновые чулки, а после того, как я купил тебе все эти украшения ты говоришь, что ты слишком роскошна, чтобы тебя видели со мной. |
In July 1996, Mary had had enough and when she was sent out to buy cigarettes, she gathered her documents, bought the cigarettes as requested, asked the porter to give them to her partner, and left him. |
В июле 1996 года ее терпению пришел конец, и, когда партнер послал ее купить сигареты, она забрала свои документы, купила сигареты, попросила швейцара отдать их своему партнеру и оставила его. |
Like once, in fourth grade, we went on a field trip to Mark Twain's house, and I really wanted this refrigerator magnet in the shape of Mark Twain's head, but I didn't have any money, so she bought it for me, |
Однажды, в четвертом классе, мы поехали на экскурсию в дом Марка Твена, и я очень хотела купить магнит на холодильник в форме головы Марка Твена, но у меня не было денег, и она купила его мне, |
So I bought it. |
Так что я решил купить ее. |
If you bought the uniforms for Letty and certainly, I can't imagine who else you bought them for, then why shouldn't she wear them? |
разумеется, ты купила эту униформу для Летти, ведь я не представляю, для кого еще ты могла ее купить, а раз так, почему бы ей ее не носить? |
I should've bought them. |
Мне надо было их купить. |
You could've just bought a few. |
Ты мог бы купить парочку. |
She could have bought that! |
Она могла его купить! |
We should have bought diving suits! |
Нам нужно было купить гидрокостюмы! |
We should have bought mints. |
Надо было купить мятных леденцов. |
You could've bought one pack |
Вам следовало купить одну коробку. |
We should have bought that bear. |
Нужно было купить этого медвежонка. |
I wish I'd bought one of these years ago. |
Давным-давно надо было купить такой! |
He could have bought his credentials. |
Он мог купить эти документы. |
You should've just bought the tree. |
Тебе следовало просто купить елку. |
I could have bought a horse. |
Можно было бы купить лошадь. |
You should have bought her a ring! |
Мог бы и кольцо купить! |
where are the ones I bought this time? |
Как я мог такое купить? |
Then you should've bought that slave back then. |
Тогда ты должен был купить рабов |
You know, I should have bought some beer. |
Надо было купить пива. |
We should've bought the conch earlier. |
Надо было купить ракушек. |
(sighs) I should've bought more croissants. |
Надо было купить больше круассанов. |
I thought we'd wait till we bought a house. |
Я надеялся сперва дом купить. |
I should've bought something. |
я должен что-то купить. |
We should've bought some for ourselves. |
Надо было себе тоже купить? |