| I should have bought that dress earlier. | Надо было купить платье намного раньше. |
| I can't believe Dill Harcourt bought me a drink. | Не могу поверить, что Дилл Харкорт купить мне выпить. |
| We could've bought tons of great stuff. | Мы могли бы купить кучу всего. |
| The NMB's money bought them someone much higher up the food chain. | Деньги БНМ позволили купить кое-кого с верхушки пищевой цепочки. |
| Someone actually went out and bought flip-flops to give me. | Кто-то не поленился сходить, купить пинг-понг и подарить мне. |
| He could have bought it online or from a gallery. | Он мог купить картину в интернете или в галерее. |
| He says you should've bought a new frame. | Он говорит, что ты должен был купить новую рамку. |
| You just bought a large quantity of downers and took them with cheap wine. | Достаточно было купить много антидепрессантов и запить их дешевым вином. |
| Couldn't he have bought her flowers or something? | Он, что, не мог купить ей цветов или еще чего-нибудь? |
| You like it? I could've bought a car instead. | За эти деньги можно было купить машину. |
| I obtained a captaincy I could not have bought. | Я получил звание капитана, которое не мог купить. |
| I thought my money would have bought better than this. | Я думал, на мои деньги можно купить что-то получше. |
| These capabilities were cumulative, not easily bought in the international markets and took considerable time to develop. | Такой потенциал постепенно формируется из многих составляющих, его нельзя купить на международном рынке, и, кроме того, для его создания требуется немало времени. |
| There was no ambulance in the Golan, so the inhabitants got together and bought one. | На Голанах не было машин скорой помощи, поэтому жителям пришлось собрать деньги и купить один автомобиль. |
| Our democracies can be neither bought, sold nor intimidated. | Наши демократии невозможно ни купить, ни продать, ни запугать. |
| According to the ODR, this document could be easily "bought" in the Democratic Republic of the Congo. | По мнению АСПУ в Демократической Республике Конго такой документ можно легко "купить". |
| Lauren's daddy may Have bought her way back to the Rock. | Папочка Лорен может купить ей возвращение в "Рок". |
| You know, I could've bought you that thing for a quarter. | Знаешь, я мог бы купить тебе такого за четвертак. |
| Until I finally bought a new bed. | А потом решил купить новую кровать. |
| He bought a lot, but he couldn't buy that. | Он многое покупал, но не сможет купить это. |
| When we've bought the dress, we'll need... undergarments. | Купив платье, нам нужно будет купить и... нижнее белье. |
| When I had to buy tofu, I only bought half a block. | Когда мне нужно было купить тофу, я покупала только половину. |
| Those the narcos could buy, they bought. | Тех, кого нарки могли купить, они купили. |
| Anybody who hasn't bought a ticket, come over here. | Кто не успел купить билетик, подходите. |
| Since you told me to buy more, I bought a lot. | Ты просил купить побольше, поэтому... |