| (Woman) Where were you born? | (Женщина) Где вы родились? |
| Perhaps simply a mirage of all that they might have had and taken pleasure in had they been born citizens of a richer country. | По-видимому, просто мираж всего того, что они могли иметь и чем наслаждаться, если бы родились гражданами страны побогаче. |
| We may have been born worlds apart, but I know you, John Carter. | Пусть мы и родились на разных планетах, но я тебя чувствую, Джон Картер. |
| Weren't you born on a Federation colony? | Разве вы не родились в колонии Федерации? |
| I recently realized that two-thirds of Americans today had not been born at the time of 1963. | Две трети американцев, сегодня, ещё даже не родились тогда, в 1963. |
| If our parents hadn't sinned, we wouldn't have been born. | Если бы наши родители не согрешили, мы бы не родились. |
| So you weren't born here? | То есть вы родились не здесь? |
| She asks if you're born here in the wilderness? | Она спрашивает: "Вы родились в здесь, в глуши"? |
| I would've gotten the bagel, done some work, and you kids might never have been born. | Я бы купил бублик, вернулся к работе, и вы, детки, возможно, никогда бы не родились. |
| Were you born on April 17, 1978? | Вы родились 17 апреля 1978 года? |
| Where were you born, Mr. Boies? | Где вы родились, мистер Бойс? |
| Mr. Durst, when were you born? | Мистер Дерст, когда вы родились? |
| I've been blind to Him since before you were even born. | Я не видел его с тех пор, когда вы еще не родились. |
| Where were you born, miss? | Где родились, мисс? - Миссис... |
| Perhaps you could answer a few questions, like... where were you born? | Возможно, вы можете ответить на несколько вопросов, например, где вы родились? |
| Another exception to jus solis is the case of those born abroad to Brazilian parents, providing they are in the service of Brazil. | Еще одним исключением из принципа почвы являются случаи в отношении лиц, которые родились за пределами страны от бразильских родителей при условии, если они находятся на государственной службе Бразилии. |
| But we are the only human group to have been born and moulded without privileges, hesitations or complexes, on an equal footing. | Но мы являемся единственной совокупностью людей, которые родились и были воспитаны без привилегий, сомнений или комплексов на принципах равенства. |
| Consideration must be given to personnel not born into cultures that utilize one of the official United Nations languages, and therefore do not benefit from the current language arrangements. | Необходимо уделять внимание и тем сотрудникам, которые не родились в странах с такой культурой, которая использует один из официальных языков Организации Объединенных Наций, и поэтому они не могут получить пользу от нынешней языковой системы. |
| They had a daughter, Jane (born 1953), and a son who is the distinguished philosopher Christopher Peacocke. | У них родились дочь Джейн (род. 1953) и сын Кристофер, ставший впоследствии философом. |
| Make you wish you never been born! | Пожалеете, что вообще на свет родились! |
| And we'd all be better off never have been born. | Что бы вы делали? Правильно, никогда бы не родились. |
| It further notes that according to official statistics, 38,000 foreign nationals aged 20 or more live in Oslo; another 67,000 persons were either born abroad or have foreign parents. | В ней также отмечается, что, согласно официальным статистическим данным, в Осло проживают 38000 иностранных граждан в возрасте от 20 лет и более; еще 67000 человек либо родились за границей, либо имеют родителей, не являющихся гражданами Норвегии. |
| This means that both first generation and second generation immigrants are included if both parents are foreign born. | Это означает, что к этой категории относятся как первое поколение, так и второе поколение иммигрантов, если оба их родителя родились в других странах. |
| Some "second-generation immigrants" had been born abroad, some in Sweden, and some had one Swedish parent. | Некоторые "иммигранты второго поколения" родились за границей, другие - в Швеции, а у некоторых один из родителей является шведским гражданином. |
| Question: In which locality were you born? | Вопрос: Как назывался район города, где Вы родились? |