The couple had two daughters, Emma (born 1846) and Clara Marie Stella (born 1849). |
У них родились две дочери: Эмма (1846) и Клара Мария Стелла (1849). |
The couple married in 1958 and had two daughters, Zenani (born 1958) and Zindziwa (born 1960). |
Они поженились в 1958 году и в браке у них родились две дочери Зенани (1959) и Зинджи (1960). |
They later had two daughters, Sarah (born 1940) and Kate (born 1943). |
Позже у пары родились две дочери, Сара (1940) и Кейт (1943). |
Imagine a certain city where 49,581 boys and 48,870 girls have been born over a certain time period. |
Представим себе город, в котором родились 49581 мальчиков и 48870 девочек за определённый период времени. |
We're born into a certain family, nation, class. |
Мы родились в определнной семье, нации, классе. |
"not yet born but already in my heart." |
"которые ещё не родились, но уже в моём сердце". |
Or were you born with a heart of Neutrality? |
Или вы родились с сердцем, полным нейтралитета? |
When were you born, Mr. Petersen? |
Когда вы родились, господин Петерсен? |
For being born, most of them, under a 90 degree aspect... |
Это они родились, в большинстве своем, под прямым углом. |
Not everyone is born into a rich family like you, having a rich dad to support you. |
Не все родились в таких богатых семьях как ты, где есть богатый отец, который всегда поможет. |
We're not born craving Whoppers or Skittles. |
Мы не родились с тягой к M&M's или Скитлз |
[orchestral music] A family isn't just something you're born into. |
Семья, это не только те, у кого вы родились. |
You see, we are all born with certain incontrovertible rights, |
Видите ли, мы родились с Определенными бесспорными правами, |
Everyone I know was just born here and doesn't have the energy to leave. |
Все, кого я знаю, просто здесь родились и им не хватило сил отсюда уехать. |
Doctor, what sign were you born under? |
Доктор, под каким знаком вы родились? |
The three Rio conventions were not only born together but they clearly address interrelated issues as revealed by the evolution of scientific knowledge since 1992. |
Три Рио-де-Жанейрские конвенции не только родились вместе, но и прямо затрагивают взаимосвязанные вопросы, вскрытые благодаря эволюции научных данных с 1992 года. |
She wished to know what those determining factors were, and also sought clarification of the situation in which minorities found themselves without identity papers despite being born on Dominican soil. |
Она хотела бы узнать, какие это культурно обусловленные факторы, а также получить разъяснение ситуации, когда представители меньшинств оказываются без документов, удостоверяющих их личность, несмотря на то, что они родились на доминиканской земле. |
By her, he had at least two sons, Honorius and Theodosius, born at Cauca (modern Coca, Segovia) in Spain. |
У них было по крайней мере двое сыновей, Гонорий и Феодосий, которые родились в Каука (современный Кока, Сеговия, Испания) около 346 года. |
For example, babies, who are not born and able to talk right away, communicate through sight-glish, simply seeing everything and communicating non-verbally. |
Например, дети, которые не родились в состоянии говорить сразу, могут общаться с помощью sight-glish, просто видя всё и общаясь без слов. |
Fifth Generation Eternal (those born after the coming of the Third Host, 3,000 years ago): Aurelle, Sprite, Titanis. |
Пятое поколение Вечных (те, которые родились после прихода Третьего Хозяина, 3000 лет назад): Аурели, Спрайт, Титанис. |
Ethan is one of few people known to have been born on the island, as seen in the ninth episode of the fifth season, "Namaste". |
Итан - один из немногих людей, которые родились на Острове, как показано в девятом эпизоде пятого сезона, «Намасте». |
They were on born on March 10th, 1908. |
Ну, например, вы родились 10 марта 1908. |
The couple had three daughters, Elizabeth (born 1954), Sandra (1956) and Catherine (1960). |
В браке родились трое дочерей: Элизабет (1954), Сандра (1956) и Кэтрин (1960). |
But it also mattered if, for example, you're born with Mars, the planet of war, in your house of romance. |
Но также он важен, если, к примеру, вы родились с Марсом, планетой войны, в вашем доме романтических связей. |
And where were Floressa, Clayton, and Brianna born? |
А где родились Флоресса, Клейтон и Брианна? |