| The couple had two daughters, Emma (born 1846) and Clara Marie Stella (born 1849). | У них родились две дочери: Эмма (1846) и Клара Мария Стелла (1849). |
| The couple married in 1958 and had two daughters, Zenani (born 1958) and Zindziwa (born 1960). | Они поженились в 1958 году и в браке у них родились две дочери Зенани (1959) и Зинджи (1960). |
| They later had two daughters, Sarah (born 1940) and Kate (born 1943). | Позже у пары родились две дочери, Сара (1940) и Кейт (1943). |
| Imagine a certain city where 49,581 boys and 48,870 girls have been born over a certain time period. | Представим себе город, в котором родились 49581 мальчиков и 48870 девочек за определённый период времени. |
| We're born into a certain family, nation, class. | Мы родились в определнной семье, нации, классе. |
| "not yet born but already in my heart." | "которые ещё не родились, но уже в моём сердце". |
| Or were you born with a heart of Neutrality? | Или вы родились с сердцем, полным нейтралитета? |
| When were you born, Mr. Petersen? | Когда вы родились, господин Петерсен? |
| For being born, most of them, under a 90 degree aspect... | Это они родились, в большинстве своем, под прямым углом. |
| Not everyone is born into a rich family like you, having a rich dad to support you. | Не все родились в таких богатых семьях как ты, где есть богатый отец, который всегда поможет. |
| We're not born craving Whoppers or Skittles. | Мы не родились с тягой к M&M's или Скитлз |
| [orchestral music] A family isn't just something you're born into. | Семья, это не только те, у кого вы родились. |
| You see, we are all born with certain incontrovertible rights, | Видите ли, мы родились с Определенными бесспорными правами, |
| Everyone I know was just born here and doesn't have the energy to leave. | Все, кого я знаю, просто здесь родились и им не хватило сил отсюда уехать. |
| Doctor, what sign were you born under? | Доктор, под каким знаком вы родились? |
| The three Rio conventions were not only born together but they clearly address interrelated issues as revealed by the evolution of scientific knowledge since 1992. | Три Рио-де-Жанейрские конвенции не только родились вместе, но и прямо затрагивают взаимосвязанные вопросы, вскрытые благодаря эволюции научных данных с 1992 года. |
| She wished to know what those determining factors were, and also sought clarification of the situation in which minorities found themselves without identity papers despite being born on Dominican soil. | Она хотела бы узнать, какие это культурно обусловленные факторы, а также получить разъяснение ситуации, когда представители меньшинств оказываются без документов, удостоверяющих их личность, несмотря на то, что они родились на доминиканской земле. |
| By her, he had at least two sons, Honorius and Theodosius, born at Cauca (modern Coca, Segovia) in Spain. | У них было по крайней мере двое сыновей, Гонорий и Феодосий, которые родились в Каука (современный Кока, Сеговия, Испания) около 346 года. |
| For example, babies, who are not born and able to talk right away, communicate through sight-glish, simply seeing everything and communicating non-verbally. | Например, дети, которые не родились в состоянии говорить сразу, могут общаться с помощью sight-glish, просто видя всё и общаясь без слов. |
| Fifth Generation Eternal (those born after the coming of the Third Host, 3,000 years ago): Aurelle, Sprite, Titanis. | Пятое поколение Вечных (те, которые родились после прихода Третьего Хозяина, 3000 лет назад): Аурели, Спрайт, Титанис. |
| Ethan is one of few people known to have been born on the island, as seen in the ninth episode of the fifth season, "Namaste". | Итан - один из немногих людей, которые родились на Острове, как показано в девятом эпизоде пятого сезона, «Намасте». |
| They were on born on March 10th, 1908. | Ну, например, вы родились 10 марта 1908. |
| The couple had three daughters, Elizabeth (born 1954), Sandra (1956) and Catherine (1960). | В браке родились трое дочерей: Элизабет (1954), Сандра (1956) и Кэтрин (1960). |
| But it also mattered if, for example, you're born with Mars, the planet of war, in your house of romance. | Но также он важен, если, к примеру, вы родились с Марсом, планетой войны, в вашем доме романтических связей. |
| And where were Floressa, Clayton, and Brianna born? | А где родились Флоресса, Клейтон и Брианна? |