I'm just a little worried that you are... Boring. |
Меня немного беспокоит, что ты... скучный. |
I'm Mr Dull Boring Ordinary Health-and-Safety Nobody. |
Я - мистер тупой скучный отдел безопасности и здоровья. |
No, Professor Darwin, Mr. Boring Scientist. |
Нет. профессор Дарвин, Мистер скучный ученый. |
I know what lunch is, Boring Larry. |
Я знаю, что такое обед, Скучный Лэрри. |
Now, do you want [yawning] Boring old wedding cake? |
Что ты хочешь? Скучный старомодный свадебный торт? |
"Boring" is the word I think you're looking for. |
"Скучный" - вот что ты хотел сказать. |
So is there a Mr. Boring Lab Coat in your life? |
А в твоей жизни есть мистер Скучный докторишка? |
HE'S GOING TO SOME BORING BUSINESS DINNER. |
Он ушёл на какой-то скучный деловой ужин. |
Except he's so boring. |
Не говоря о том, что он такой скучный. |
Who is that boring person? |
Они думают: "Что за скучный тип! |
Nobody says I'm boring! |
Никто и не говорит, что я скучный! |
Was he really boring? |
Он действительно был скучный? |
It's kind of boring, really. |
Очень скучный, правда. |
Your day is so boring. |
Твой день такой скучный. |
It's just a boring old house. |
Это скучный старый дом. |
You are that boring. |
Это ты такой скучный. |
Peter Mailer is crashingly boring. |
Питер Мейлер - ужасающе скучный. |
Steve Martin's boring older brother. |
Скучный старший брат Стива Мартина. |
Do you think I'm boring? |
Ты думаешь я скучный? |
What an awfully boring picnic. |
Ну и скучный же пикник у нас будет. |
(groans) The new guy is so boring. |
Этот новый парень такой скучный. |
I'm not boring. |
И я не скучный. |
Yes, you're boring. |
Да, ты скучный. |
Now you're boring. |
А теперь ты скучный. |
And you're very boring. |
И ты очень скучный. |