| Because a boring person wouldn't do that. | Потому что скучный человек никогда бы этого не сделал. |
| There's loads of boring stuff - like Sundays and Tuesdays and Thursday afternoons. | В нем много скучный вещей, таких как воскресенья, вторники и полудни четвергов. |
| Yes. I think he's boring. | Я думаю, что он скучный. |
| So flamboyant in person, so boring on paper. | Такая яркая личность и такой скучный на бумаге. |
| Not wait for someone to take me to some boring house. | Не хочу ждать, пока меня кто-нибудь заберет в какой-нибудь скучный дом. |
| And Caitlyn with a C says you're not annoying, just boring. | А Кейтлин через Си пишет, что ты не зануда, просто скучный. |
| No, I'm married, boring. | Нет, я женатый и скучный. |
| Her boring husband's in surgery. | Ее скучный муж сейчас на операции. |
| You're a terribly boring, normal person and I'm a great artist. | Ты чудовищно нормальный и скучный, а я великая актриса. |
| Really, what a boring guy. | Действительно, что за скучный тип. |
| IGN later chose it as the worst episode of the series, describing it as "pointless and boring". | Позже IGN назвал его худшим эпизодом сериала, охарактеризовав как «скучный и бессмысленный». |
| The first way is the old boring way that most people probably use. | Первый способ - это старый, скучный метод, которым пользуется большинство людей. |
| You know, just to see how boring it is. | Знаешь, просто чтобы вспомнить, какой он скучный. |
| Well, that was the most boring class ever. | Это был самый скучный урок на свете. |
| He's a boring guy who only talks about himself. | Он скучный парень, который говорит только о себе. |
| And when I say mature, I mean boring. | И когда я говорю серьезный, имею ввиду скучный. |
| Objection overruled on the grounds it's boring. | Протест отклоняется, потому что скучный. |
| I think it's much cooler than some boring sweater. | Я думаю, это гораздо круче, чем какой-то скучный свитер. |
| It's me, the most boring man in America. | Это я, самый скучный человек в Америке. |
| I have to prove to my wife that I'm not boring. | Мне нужно доказать жене, что я не скучный. |
| He's consistent, accurate, effective, and let's not forget boring. | Последовательный, точный, действенный. И давайте не забывать... скучный. |
| We have a boring night and we go home early. | У нас будет скучный вечер, и мы рано вернемся домой. |
| Maybe I'm boring without my powers. | Может быть, я скучный без моих способностей. |
| Its boring blue and you're not boring blue. | Скучный синий, а ты не скучный синий. |
| But he's a bit boring. | И к тому он ужасно скучный. |