Английский - русский
Перевод слова Boring
Вариант перевода Наскучил

Примеры в контексте "Boring - Наскучил"

Примеры: Boring - Наскучил
I'm boring myself, frankly. Я сам себе наскучил, откровенно говоря.
I didn't realise I was boring you. Я не заметил, что наскучил вам.
Well, I'm sorry I am boring you, Brooks. Что ж. прости что наскучил тебе, Брукс.
I've been boring Sir Robert and the Duke with my ideas for encouraging the arts. Я наскучил сэру Роберту и герцогу своими идеями для поощрения искусства.
Disneyland would get boring after a few months. Нет. Диснейленд бы наскучил, через несколько месяцев.
I hope all this family talk isn't boring you, Alan? я надеюсь, весь этот семейный разговор не наскучил вам, јлан?
Sorry, I'm boring you with all this talk Простите, я наскучил вам этими рассказами.
Forgive me, I am boring you already. Извините, я вам наскучил.
Is this guy boring you? Ётот парень тебе наскучил?
Am I boring you with all this? Я вам не наскучил?
What, am I boring you? Я что, наскучил тебе?
Is this guy boring you? Этот парень тебе наскучил?
Am I boring you, Doctor? Я вам наскучил, доктор?
If a guy's boring you, like you want to stick a fork in your eye boring, a good lip lick can rattle him enough to change the conversation topic. Если парень наскучил тебе настолько что ты уже готова воткнуть себе вилку в глаз Хорошенько облизни губы - это смутит его настолько, что он сменит тему разговора.