I'm boring myself, frankly. |
Я сам себе наскучил, откровенно говоря. |
I didn't realise I was boring you. |
Я не заметил, что наскучил вам. |
Well, I'm sorry I am boring you, Brooks. |
Что ж. прости что наскучил тебе, Брукс. |
I've been boring Sir Robert and the Duke with my ideas for encouraging the arts. |
Я наскучил сэру Роберту и герцогу своими идеями для поощрения искусства. |
Disneyland would get boring after a few months. |
Нет. Диснейленд бы наскучил, через несколько месяцев. |
I hope all this family talk isn't boring you, Alan? |
я надеюсь, весь этот семейный разговор не наскучил вам, јлан? |
Sorry, I'm boring you with all this talk |
Простите, я наскучил вам этими рассказами. |
Forgive me, I am boring you already. |
Извините, я вам наскучил. |
Is this guy boring you? |
Ётот парень тебе наскучил? |
Am I boring you with all this? |
Я вам не наскучил? |
What, am I boring you? |
Я что, наскучил тебе? |
Is this guy boring you? |
Этот парень тебе наскучил? |
Am I boring you, Doctor? |
Я вам наскучил, доктор? |
If a guy's boring you, like you want to stick a fork in your eye boring, a good lip lick can rattle him enough to change the conversation topic. |
Если парень наскучил тебе настолько что ты уже готова воткнуть себе вилку в глаз Хорошенько облизни губы - это смутит его настолько, что он сменит тему разговора. |