Английский - русский
Перевод слова Boring
Вариант перевода Скукота

Примеры в контексте "Boring - Скукота"

Примеры: Boring - Скукота
Well, the good news is, I think she really liked Dr. boring. Ну, хорошая новость в том, что я думаю ей правда понравился доктор Скукота.
It's boring and not what I got into journalism for. Это скукота и я не для этого подалась в журналистику.
But keeping my end of the deal is, so boring. Выполнять свою часть сделки - такая скукота.
Well, it's just all very technical and boring. Ну, все это технические тонкости и скукота, ...
Ksan Ksanych, this movie's on for the 7th time, it's so boring Ксан Ксаныч, эту картину 7 раз привозят, скукота же
Boring! - A larger conversation... Скукота! - гораздо большего разговора...
It's not boring at all. Это вовсе не скукота.
Right down the middle sounds so boring. Разумная середина - скукота.
The movie's boring, Mommy. Фильм скукота, мамочка.
I said it was boring. Я сказал "скукота".
Assembly line - boring. Работаю на конвеере... скукота.
Wait, is that the one that started out all boring with the Rene Zellweger girl? Слушай, это наверное то, где в начале была скукота с Рене Зеллвегер?
I'm sure it's boring, so I'm not interested. Наверняка, какая-то скукота, так что меня это не волнует.
Looking at myself - This sullen attitude, it's just too boring. Глядя на самого себя... это мрачное отношение - сплошная скукота.
Boring, more boring, and boring in a skirt. Скукота, еще скучнее, скучная в юбке.
I think it's boring and it sucks. Сплошная скукота и отстой.