Английский - русский
Перевод слова Borders
Вариант перевода Граничит

Примеры в контексте "Borders - Граничит"

Примеры: Borders - Граничит
The district borders upon Quba and Khachmaz rayons of the republic and Dagestan (Russia). Граничит с Губинским и Хачмазским районами республики и Дагестаном (Россия).
May I remind him that so-called blockaded Armenia borders not only Azerbaijan but also three other countries of the region. Хотелось бы напомнить ему, что так называемая «блокированная Армения» граничит не только с Азербайджаном, но также и с тремя другими странами региона.
Given that Burkina Faso is situated at the heart of West Africa and borders six countries, it cannot escape the problems associated with porous borders, which make it difficult to control the circulation of arms and to manage inventories. С учетом того, что Буркина-Фасо находится в самом сердце Африки и граничит с шестью странами, ее не могут обойти стороной проблемы, связанные с пористостью границ, не позволяющей адекватно контролировать передвижение оружия и следить за запасами.
On the East, North and North-West Kazakhstan borders with Russia and on the South - with Uzbekistan, Kirgizstan and Turkmenistan; on the South-East it borders with China. На востоке, севере и северо-западе Казахстан граничит с Россией, на юге - с Узбекистаном, Кыргызстаном и Туркменистаном, на юго-востоке - с Китаем.
It borders with Bashkortostan, the length of borders is 33 kilometers, from the West - with the Sverdlovsk rural council, from the North - with Zlatoust rural administration. Граничит с Башкортостаном, протяженность границ ЗЗ километра, с запада - со Свердловской сельской администрацией, с севера - со Златоустовской сельской администрацией.
It borders the departments of Bouenza, Niari, Plateaux, and Pool, and the nation of Gabon. Граничит с департаментами Буэнза, Ниари, Плато и Пул и с Габоном.
It also shares borders with the Gambia in the North and Guinea-Bissau in the South. Регион граничит с Гамбией на севере и Гвинеей-Бисау на юге.
In the north it faces the Strait of Gibraltar and the Mediterranean Sea and borders the Spanish exclave of Ceuta. На севере выходит к Гибралтарскому проливу, Средиземному морю и граничит с испанским эксклавом Сеутой.
The Cardassians are preparing several convoys of medical supplies and relief workers but the Pentath system borders Klingon territory and the Cardassians are worried about raids. Кардассианцы готовят к отправке несколько конвоев с медикаментами и персоналом, но система Пентас граничит с клингонской территорией и кардассианцы опасаются нападений.
I will demonstrate that I was improperly instructed in driving by a woman whose lack of respect for society borders on the sociopathic. Я докажу, что я был неверно проинструктирован о правилах вождения женщиной, чье неуважение к обществу граничит с социопатией.
"Your management of employees borders on abuse." "Твоё управление подчинёнными граничит с издевательствами."
After all, it borders countries of both the North Atlantic Treaty Organization (NATO) and the Commonwealth of Independent States. В конце концов она граничит со странами Североатлантического договора (НАТО) и Содружества Независимых Государств (СНГ).
Moreover, it has borders with the two most populous nations in the world, China and India. Более того, она граничит с двумя странами с наибольшей численностью населения в мире - Китаем и Индией.
The Wa area of north-eastern Myanmar is a major opium-producing area that borders on China, with which it has close cultural ties. В северо-восточной части Мьянмы находится район Ва, являющийся крупнейшим производителем опия; этот район граничит с Китаем и поддерживает с ним тесные культурные связи.
It borders Montenegro and Kosovo to the north, The former Yugoslav Republic of Macedonia in the north-east and Greece on the south and south-east. Она граничит с Черногорией и Косово на севере, бывшей югославской Республикой Македонией на северо-востоке и Грецией на юге и юго-востоке.
As a consequence, it also borders the Straits of Gibraltar, which, as we are all aware, is of vital importance to international navigation. В результате этого Марокко граничит также с Гибралтарским проливом, который, как всем известно, имеет важнейшее значение для международного судоходства.
As stated earlier, Tanzania borders Uganda, Kenya, Mozambique, Malawi, Zambia, Democratic Republic of Congo, Burundi, and Rwanda. Как говорилось ранее, Танзания граничит с Угандой, Кенией, Мозамбиком, Малави, Замбией, Демократической Республикой Конго, Бурунди и Руандой.
It is the first nuclear-free zone in the northern hemisphere, in a region that borders two nuclear Powers - the Russian Federation and China. Это первая безъядерная зона, созданная в северном полушарии, в регионе, который граничит с двумя ядерными государствами - Российской Федерацией и Китаем.
Botswana is located in Southern Africa and share borders with Namibia, South Africa, Zambia, and Zimbabwe. Ботсвана расположена на юге Африки и граничит с Намибией, Южной Африкой, Замбией и Зимбабве.
I don't mind you reporting me, but staking out a senior officer borders on the underhand. Я не возражаю, чтобы ты доложил обо мне, Но следование по пятам за старшим офицером граничит со слежкой.
Have I just reached some level of honesty that borders on stupidity? Я достиг того уровня честности, которая граничит с глупостью.
It is located in East Africa and borders the United Republic of Tanzania, Uganda, South Sudan, Ethiopia, Somalia and the Indian Ocean. Страна расположена на востоке Африки и граничит с Объединенной Республикой Танзания, Угандой, Южным Суданом, Эфиопией и Сомали и имеет выход к Индийскому океану.
He stressed that the Sudan should be looked at from a strategic perspective given its geopolitical importance, and in the light of the fact that it borders nine countries in a volatile region. Он подчеркнул, что с учетом важного геополитического положения Судана и того факта, что он граничит с девятью странами в нестабильном регионе, к нему следует применять стратегический подход.
President Gbagbo declared that his Government was concerned over how to stop the flow of arms to the "rebels" coming especially from the Western and Northern frontiers of Cote d'Ivoire which shared borders with the zones under the control of the Forces Nouvelles. Президент Гбагбо заявил, что его правительство волнует вопрос о том, как прекратить поставки оружия «мятежникам», особенно через западные и северные рубежи Котд'Ивуара, где страна граничит с зонами, находящимися под контролем «Новых сил».
There is a cause for concern about HIV given that the Lao PDR borders three countries having the highest HIV rates in Asia: Cambodia, Burma and Thailand. В связи с тем, что ЛНДР граничит с тремя странами с наивысшими показателями ВИЧ в Азии - Камбоджой, Бирмой и Таиландом, в стране ощущается тревога по поводу ВИЧ.