Английский - русский
Перевод слова Borders
Вариант перевода Граничит

Примеры в контексте "Borders - Граничит"

Примеры: Borders - Граничит
The sequestering of the pilots for such an extended period of time in many respects borders on interference with a federal investigation and is inexcusable. Изолирование пилотов на такой длительный период времени во многом граничит с вмешательством в федеральное расследование и непростительно.
Fort-Liberté is part of the department of Nord-Est, which borders the Dominican Republic. Фор-Либерте - часть Северо-Восточного департамента, который граничит с Доминиканской Республикой.
The region, which is around 200,000 square kilometres, borders Djibouti, Somalia and Kenya. Площадь территории около 200000 км², граничит с Джибути, Кенией и Сомали.
Azerbaijan has international land borders with 5 states. По суше территория Азербайджанской Республики граничит с 5 государствами.
Time is organized to a level that borders on obsession. Время организовано так, что граничит с одержимостью.
It borders on the Ryazan, Penza, Saratov, Voronezh and Lipetsk Oblasts. Граничит с Рязанской, Пензенской, Саратовской, Воронежской и Липецкой областями.
The region borders the Central and Southern Regions. Регион граничит с Центральным и Южным регионами Мальты.
It borders with Latvia and Belarus. Литва граничит с Латвией и Польшей.
It borders Kluane National Park, and lies along the edge of the Saint Elias Mountains. Озеро граничит с национальным парком Клуэйн, лежит вдоль края горы Святого Ильи.
To the south it borders the Guatemalan departments of Alta Verapaz and Izabal. На юге Эль-Петен граничит с департаментами Альта-Верапас и Исабаль.
Maglić borders Bosnia and Herzegovina and Montenegro. Граничит с Боснией и Герцеговиной и Черногорией.
At West it borders with Sapucaí district. На западе граничит с провинцией Саскачеван.
It borders the Dominican Republic to the east. Граничит на востоке с Доминиканской республикой.
It is located to the south of Grevenbroich, and it borders the municipalities of Rommerskirchen and Bedburg. Расположена к югу от Гревенбройха и граничит с муниципалитетами Роммерскирхен и Бедбург.
It borders with the districts of Gullele, Arada, Kirkos and Bole. Граничит с районами Гуллэлэ, Арада, Киркос и Боле.
On the east, it borders the Morava Valley. На востоке регион граничит с Моравской долиной.
The park borders the central business district and the neighbourhood Upper Hill. Он граничит с центральным деловым районом и Аппер Хилл.
And I'd say your analysis borders on the paranoid. И я бы сказал, что ваш анализ граничит с паранойей.
You know, I admire loyalty when it's deserved, but this borders on tragic. Я восхищаюсь верности, когда она заслужена. Но это уже граничит с трагедией.
Agdam district borders with Nagorny Karabakh in the south-west, but the city of Agdam is 12 km away from the border. Агдамский район на юго-западе граничит с Нагорным Карабахом, но сам город Агдам находится в 12 км от границы.
Satisfaction carries an "afflictive nature" and borders on the consequences normally associated with crimes. Сатисфакция имеет "искупительный характер" и как мера граничит с последствиями, которые обычно ассоциируются с преступлениями.
Rwanda, whose tragedy borders on genocide, is one of the most telling cases. Руанда, трагедия которой граничит с геноцидом, является одним из наиболее тому ярких примеров.
Having the power to indulge your whims can be very dangerous, Dorcas, it borders on tyranny. Возможность потворствовать своим прихотям может быть очень опасна, Доркас, это граничит с тиранией.
It borders the Russian Federation, Lithuania, Belarus, Ukraine, Slovakia, the Czech Republic and Germany. Она граничит с Российской Федерацией, Литвой, Беларусью, Украиной, Словакией, Чешской Республикой и Германией.
Located in Central Asia, Tajikistan borders on China, Afghanistan, Uzbekistan and Kyrgyzstan. Таджикистан расположен в центре Азии и граничит с Китаем, Афганистаном, Узбекистаном и Киргизией.