Английский - русский
Перевод слова Body
Вариант перевода Собрание

Примеры в контексте "Body - Собрание"

Примеры: Body - Собрание
On the issue of quotas in the People's Assembly, to which Ms. Poussi had referred, he said that there was a quota for the number of workers' representatives in that body. По вопросу о квотах на Народное собрание, которые упоминала г-жа Поусси, он говорит, что в этом органе нет квот на число представителей трудящихся.
In the DPRK, the People's Assembly at local-level is a local power organ and the People's Committee at local-level exercises power during the recess of the People's Assembly and is an administrative and executive body of the local power. Местное народное собрание в КНДР является местным органом власти, а местный народный комитет - местным органом власти во время перерыва сессий местного народного собрания и административным исполнительным органом соответствующей местной власти.
Each local authority has its own elected assembly with decision-making powers (municipal assembly or parish assembly), and a collegiate executive body that is responsible before such assembly (municipal cabinet and parish cabinet). В каждом местном субъекте самоуправления имеется свое собственное выборное собрание, наделенное полномочиями по принятию решений (муниципальное или приходское собрание), а также коллегиальный исполнительный орган, подотчетный такому собранию (муниципальный или приходской кабинет).
Each metropolitan city is headed by a metropolitan mayor (sindaco metropolitano), who is assisted by a legislative body, the Metropolitan council (consiglio metropolitano), and by a non-legislative assembly, the metropolitan conference (conferenza metropolitana). Каждый метрополийный город возглавляет столичный мэр (sindaco метрополитано) при содействии законодательного органа, столичный совет (consiglio не метрополитано), а не Законодательное Собрание, метрополийная конференция (conferenza метрополитана).
The Federal Assembly - the Russian Parliament - which is the representative and legislative body of the Russian Federation (art. 94), consists of two chambers - the Federation Council and the State Duma (art. 95). Федеральное Собрание - парламент России - является представительным и законодательным органом Российской Федерации (статья 94) и состоит из двух палат - Совета Федерации и Государственной Думы (статья 95).
(e) The Assembly may not take votes of censure against the President of the Republic, and he may not dissolve the legislative body without notice (doctrine of arts. 148 and 149); ё) Законодательное собрание не может выносить порицание президенту Республики, который, в свою очередь не может преждевременно распускать законодательный орган (положения статей 148 и 149);
In China, the 2003 Tenth National People's Congress decided to reorganize the government mechanism for making energy policy by creating a new body within what was to become the State development and reform commission, with responsibility for energy strategy for sustainable development. В Китае, в 2003 году Всекитайское Собрание народных представителей десятого созыва приняло решение о реорганизации государственного механизма разработки политики в области развития энергетики и создало новый орган в структуре будущей государственной комиссии по вопросам развития и реформы, который стал ответственным за разработку стратегии устойчивого развития энергетики.
(a) The Secretary-General accepted that Myanmar faced complex and difficult challenges in its transition to democracy and its quest for national reconciliation, and acknowledged the potential role that a body such as the National Convention, if correctly configured, could play in this process; а) Генеральный секретарь признал, что Мьянма сталкивается с комплексом сложных проблем в процессе перехода к демократии и в своих усилиях по национальному примирению, и отметил ту потенциальную роль, которую такой орган, как Национальное собрание, при должной конфигурации мог бы сыграть в этом процессе;
Provision of technical advice and assistance, through daily meetings and written guidance, to the electoral management body on all aspects of the referendum and the National Assembly elections, including drafting of the legal, regulatory and procedural framework for the conduct of the electoral events Оказание технических консультационных услуг и помощи посредством проведения ежедневных совещаний и вынесения письменных рекомендаций органу по проведению выборов по всем аспектам референдума и выборов в Национальное собрание, включая разработку нормативно-правовой базы и процедур для проведения связанных с выборами мероприятий
The President of the Republic shall be elected by the Riigikogu or, in special cases, by the Electoral Body. Президента Республики избирает Государственное собрание, а в особых случаях - коллегия выборщиков.
The Central Monk Body is an assembly of 600 or so monks who attend to the most critical religious duties of the country. Центральный монашеский орган - это собрание 600 или около того монахов, которые занимаются наиболее важными религиозными делами страны.
The Riigikogu shall present the two candidates who received the greatest number of votes in the Riigikogu to the Electoral Body as candidates for President. Государственное собрание представляет коллегии выборщиков две кандидатуры, получившие наибольшее число голосов при голосовании в Государственном собрании.
The Legislative Assembly is a single-chamber body; Законодательное собрание является однопалатным.
The President of the Republic is elected by the Riigikogu or by the electoral body. Президента Республики выбирает Государственное собрание или коллегия выборщиков.
The National Assembly of Mali is the unicameral country's legislative body of 147 voting members. Национальное собрание Мали (фр. Assemblée nationale) является законодательным однопалатным органом Мали, состоящий из 147 членов.
7.15 At the local level, the main decision making body is the Falekaupule. 7.15 На местном уровне главным органом, принимающим решения, является традиционное местное собрание (Фалекопуле).
The National Assembly hasn't drafted any legislation since 1995; it simply confirms the texts sent by the executive body. Во-первых, начиная с 1995 г. Национальное Собрание РА не разрабатывает законы, а лишь утверждает тексты, представленные исполнительным органом (подавляющее большинство депутатов избраны в парламент по согласованию с исполнительной властью).
The representative body of a local government is its council. The council is elected for four years via free elections. Представительским органом местного самоуправления является дума (волостное собрание), которая избирается свободным голосование на четыре года.
The Regional Assembly shall be a body corporate and the exercise of its functions shall be regarded as done on behalf of the Government of the Republic of Mauritius. Региональное собрание - это корпоративный орган власти, осуществляющий свои функции от имени правительства Республики Маврикий.
The Assembly is also considering transforming itself into a legislative body, as originally recommended by the National Council in February 2001, in an arrangement whereby its 88 seats would be maintained for a first term, and later reduced to between 52 and 65. Собрание также рассматривает вопрос о своем преобразовании в законодательный орган, как это было первоначально рекомендовано Национальным советом в феврале 2001 года, причем количество мест в Собрании, составляющее 88, будет сохранено на первый срок, а затем сокращено до 52-65.
The National Assembly (NA) is the highest body of state power and the highest representatives of the people with an increasing role in constitutionalization, legislation and supreme supervision. Национальное собрание (НС) является высшим органом государственной власти и высшим представительским органом народа в вопросах подготовки Конституции, законотворчества и высшего надзора.
Much of the material in the Canon is not specifically "Theravādan", but is instead the collection of teachings that this school preserved from the early, non-sectarian body of teachings. Большая часть материалов канона не является конкретно «тхеравадинской», а представляет собой собрание учений, которые эта школа сохранила со времён раннего досектантского буддизма.
This turned the UN from a club of countries that share the same values into an amorphous forum of the international community - an indistinct body that never investigates the democratic credentials of its members. Это превратило ООН из объединения стран, разделяющих общие ценности, в аморфное собрание международного сообщества - неопределенную структуру, которую не интересуют демократические характеристики ее стран - членов.
The Electoral Expert Monitoring Team, headed by Rafael López-Pintor, an independent body that reports to the Secretary-General on the preparations and conduct of the Constituent Assembly election, carried out its second monitoring assessment in Nepal from 27 July to 6 August. Группа экспертов по наблюдению за выборами, возглавляемая Рафаэлем Лопес-Пинтером и являющаяся независимым органом, который подотчетен Генеральному секретарю в вопросах подготовки и проведения выборов в учредительное собрание, провела свою вторую миссию по оценке хода подготовки к выборам в Непале в период с 27 июля по 6 августа.
The Municipal Assembly is the deliberative representative body and the Municipal Council is the executive body, and is financially autonomous. Муниципальное собрание является совещательным представительным органом, а муниципальный совет - исполнительным органом, пользующимся финансовой автономией.