Английский - русский
Перевод слова Blast
Вариант перевода Взрыв

Примеры в контексте "Blast - Взрыв"

Примеры: Blast - Взрыв
The blast put a tug in dry dock for 1 7 weeks. Взрыв загнал буксир в сухой док на сёмнадцать нёдёль.
This building can withstand a blast up to four times the strength of a nuclear explosion. Это здание может выдержать взрыв, ...равный четырём ядерным.
They had to... hear that blast outside. Должно быть, они слышали взрыв.
One of the rockets must have caused the blast. Одна из ракет могла вызвать взрыв.
And if you do that, you actually can survive a nuclear blast. И если вам это удастся, вы действительно можете пережить ядерный взрыв.
There's a safe room on the lowest level that we can access to survive the blast. На самом нижнем этаже есть укрытие, которое выдержит взрыв.
You put the waverider in front of a nuke and it absorbed the blast. Ты противопоставил Вейврайдер ядерной бомбе, и корабль поглотил взрыв.
A matter-antimatter blast will rip away half the planet's atmosphere. Взрыв материи и антиматерии разорвет половину атмосферы.
EMP-shielded, blast-protected, self-contained air and water system, able to withstand a nuclear blast. Он защищен от ЭМИ, взрывов, есть автономная система воздуха и воды, способна выдержать ядерный взрыв.
When the second blast hit, I thought that that was it. Когда раздался второй взрыв, я подумал, что это всё.
You can't get away from a nuclear blast in 20 minutes. Это будет ядерный взрыв, от него нельзя убежать за двадцать минут.
I am going to give you a little blast from the past of Michael Gary Scott, when he was a child star. Я собираюсь показать вам маленький взрыв из прошлого Майкла Гэри Скотта, когда он был звездным ребенком.
Sir, there was a blast on 509... Сэр, в 509 произошёл взрыв...
The blast occurred near the town of Vila-Nova in Huambo province when the bus ran over an AV mine. Этот взрыв произошел недалеко от города Вила-Нова в провинции Хуамбо, когда автобус наехал на ПТр мину.
The blast completely destroyed the coffee house, scattering glass and debris into the street and wounding 21 people. Взрыв полностью разрушил здание кафе, а разлетевшиеся осколки стекла и обломки ранили 21 человека.
It supposedly can withstand a nuclear blast. Говорят, что оно может вынести даже ядерный взрыв
We need to corroborate so we can contain the blast. Нам придется покопаться в этом, чтобы предотвратить взрыв.
But if we can figure out what Danielle was doing when the blast happened... Но, если мы поймём, что Даниэль делала, когда случился взрыв...
The metropolitan police have confirmed a bomb blast that occurred this morning on a Northern Railway. Столичная полиция подтвердила взрыв бомбы прозошедший сегодня утром на Северной железной дороге.
Due to the lack of atmosphere, a nuclear explosion will not produce any blast effects in space. Из-за отсутствия атмосферы ядерный взрыв не произведет в космосе никаких ударных эффектов.
Any blast big enough to get you through the door Will kill the people on the inside. Любой взрыв, которого будет достаточно чтобы снести дверь убьет всех людей внутри.
My gut, they knew the blast wouldn't take out security. Нутром чую, они знали, что взрыв не отключит защиту.
Well, we got a blast from the past playing for you all tonight. Итак, сегодня взрыв из прошлого будет играть для вас всю ночь.
I think it's a blast. Я думаю, что это как взрыв.
The blast has destroyed everything in a fifteen thousand metre radius. Тот взрыв уничтожил все в радиусе пятнадцати тысяч метров.