| He saw the blast through them, and they absorbed the horror of that moment. | Он смотрел через него на взрыв, и линзы вобрали в себя весь ужас этого момента. |
| The blast must've thrown him in the water. | Наверное, взрыв его сбросил в воду. |
| You won't survive the blast any more than we will. | Вы не переживете взрыв, как и мы. |
| No, it's ridiculous to think that you could survive a nuclear blast by jumping into a refrigerator. | Нет, безумие думать, что можно пережить ядерный взрыв, запрыгнув в холодильник. |
| I thought you said the blast from the eruption will wipe out half the continent. | Я думал, вы сказали, что взрыв от извержения сотрет половину континента. |
| His constituent parts could not have survived the blast. | Его комплектующие не могли пережить взрыв. |
| One more blast is all we can afford. | Еще один взрыв - это все что мы можем себе позволить. |
| Unstable chemicals are thought to have caused the blast. | Предположительно взрыв был вызван нестабильными веществами. |
| If Hartley's using sonic blast, the vibrations could cause tremors. | Если Хартли использует звуковой взрыв, вибрация вызовет колебания. |
| You should know that the president's scientific advisors... are suggesting that a nuclear blast could change this asteroid's trajectory. | Вы должны знать, что советники президента по научным вопросам... полагают, что ядерный взрыв может изменить траекторию астероида. |
| Even if the Jem'Hadar survive the blast the shock wave should wipe out any trace of our ion wake. | Даже если джем'хадар переживут взрыв, ударная волна должна стереть любой намек на наш ионный след. |
| His body absorbs the blast so it doesn't affect him. | Его тело поглощает взрыв и не оказывает влияния. |
| That second blast dropped another 10 feet of rubble. | Второй взрыв обрушил 10 футов щебня. |
| A nuclear blast sends it out for miles. | Ядерный взрыв посылает его на много миль. |
| We heard the blast from 5 miles out. | Мы услышали взрыв на отдалении 5 миль. |
| The blast also caused serious impairment to his hearing. | Взрыв также привел к значительной потере слуха. |
| Some quirky features show signs of its African origin, like the blast of trumpets that resonates when you open an application. | Некоторые причудливый особенностей признаки своего африканского происхождения, как взрыв трубы, который резонирует при открытии приложений. |
| When the weapon gauge completely fills, the player can unleash a much larger and more destructive blast. | Когда датчик оружия полностью заполнен, игрок может раскрыть гораздо большой и более разрушительный взрыв. |
| Nemesis survives the blast, and in a final confrontation, he and Morrow shoot each other. | Немезис переживает взрыв, и в финальной схватке он и Морроу стреляют друг в друга. |
| The blast destroyed or damaged 324 buildings within a 4-block radius, and shattered glass in 258 nearby buildings. | Взрыв уничтожил или повредил 324 здания в радиусе 16 кварталов и разбил стёкла в 258 близлежащих зданиях. |
| Vargas also seems to be immune to various mutant abilities (such as Rogue's absorption and Psylocke's telekinetic blast). | Варгас также, кажется, невосприимчив к различным мутантным способностям (таким как поглощение Джубили и телекинетический взрыв Псайлок). |
| The blast, which caused widespread damage, was heard over a mile away. | Взрыв, вызвавший повсеместные повреждения, был слышал более, чем за милю от эпицентра. |
| The blast occurred an hour before a mass was scheduled to be celebrated. | Взрыв произошел за час до того, как была запланирована месса. |
| He attempts to detonate himself in a last minute revenge scheme, but Hollywood absorbs the blast, killing only Overkill. | Он пытается взорваться в последнюю минуту, но Голливуд поглощает взрыв, убивая только Оверкилла. |
| The shelter was designed to withstand the blast from a 1 megaton nuclear explosion 1 kilometre away. | Убежище было разработано, чтобы выдерживать взрыв мегатонной бомбы на расстоянии 1 километра. |