Английский - русский
Перевод слова Blast

Перевод blast с английского на русский

с примерами в контексте

Примеры:
Взрыв (примеров 357)
You wanted power, Jackson, get ready to ride out the blast. Вам нужна была энергия, Джексон, так приготовьтесь выдержать взрыв.
Well, we got a blast from the past playing for you all tonight. Итак, сегодня взрыв из прошлого будет играть для вас всю ночь.
We believe that the blast was right outside the gate of Taji, we're heading to that location now. Мы думаем, что взрыв был прямо за воротами Таджи и сейчас движемся к этому месту.
Whatever was injected into her bloodstream caused these capsules to burst all at once sending out a microwave blast and, perhaps, given that her own head was the source of energy, kaboom. Вещество, которое ей ввели, привело к тому, что все капсулы взорвались одновременно, и вызвало микроволновой взрыв. А так как ее голова была источником энергии: Бабах!
the Radical Red or the Blueberry Blast? Радикальный Красный или Голубичный Взрыв?
Больше примеров...
Взорвать (примеров 33)
We don't blast the coral until Green and Foster have reached their target. Не взорвать коралл, пока Грин и Фостер не достигнут цели.
I say we just blast those boulders off his wing. Мы можем просто взорвать камни на его крыле.
Now look, we're going to blast our way in. Слушай, мы собираемся взорвать себе путь.
Get ready to fight and upgrade your spaceship to blast all the enemies in this 3D shooter game! Будьте готовы к борьбе и модернизировать свой космический корабль взорвать всех врагов в 3D-шутер!
We could've had a blast on the Riviera. Мы могли бы взорвать Ривьеру.
Больше примеров...
Звук (примеров 23)
One long blast followed by two short blasts if they wish to turn to port. "один продолжительный звук, за которым следуют два коротких звука", если они намерены идти налево.
a long blast, repeated Article 6.32, paragraph 4 один продолжительный звук, повторяющийся Пункт 4 статьи 6.32
1 long blast followed by 1 продолжительный звук, за которым следует
The blast resonates at a molecular level. Звук создает резонанс на молекулярном уровне.
An ancient ram's horn that emits a blast of such power... Древний рог, испускающий звук такой силы...
Больше примеров...
Взрывной волны (примеров 31)
Should be good for a back blast, though. Но для обратной взрывной волны сойдет.
The Board pointed out that without analysis of test results of geotechnical surveys and studies on blast effects, there was a risk that the buildings' foundations and structures might need strengthening or inspecting, which might incur additional costs and delays. Комиссия отметила, что без анализа результатов геотехнических обследований и исследований по вопросу о действии взрывной волны есть опасность того, что фундамент зданий и конструкция потребуют укрепления или проверки, которые могут повлечь за собой дополнительные расходы и задержки.
The blast wave would expand at nearly the speed of light. Скорость взрывной волны будет близка скорости света.
The danger area is determined by the maximum range of fragments or blast, depending on the type of ammunition. Опасный район определяется максимальной дальностью разлета осколков или действия взрывной волны, в зависимости от типа боеприпасов.
Over. You can avoid harm to your major organs from the shock wave of the blast... Так вы защитите жизненно важные органы от взрывной волны.
Больше примеров...
Взрывной волной (примеров 18)
The blast shot him clear of the fire, but it doesn't look good. Взрывной волной его отбросило от пожара, но дела плохи.
But the fact that he was caught up in the blast suggests someone else set it off, before Daniel could get clear. Но тот факт, что его задело взрывной волной, указывает на то, что заряд привёл в действие кто-то другой, и Дэниел не успел убежать.
Thousands of square kilometers could vaporize in the blast, but the whole Earth would suffer from the loss of sunlight and other effects of the dust released into the atmosphere. Тысячи квадратных километров могут быть уничтожены взрывной волной, и вся остальная Земля также пострадает от потери солнечного света и от других последствий выброса в атмосферу пыли.
A blast wave from a mortar round burst her lungs. Её лёгкие разорвало взрывной волной.
And in mapping the geography of the debris field back to the blast point, the device was likely anterior to the fuel tank, piggybacked on to the solenoid. Судя по местонахождению обломков, отброшенных взрывной волной, взрывное устройство было расположено на передней части топливного бака поверх ЭМ клапана.
Больше примеров...
Струйной обработки (примеров 16)
Cold Jet has created the best blast tools available to enable you to effectively and efficiently meet your cleaning needs. Компания Cold Jet создает лучшие механизмы струйной обработки, с помощью которых можно эффективно и рационально повысить качество очистки.
This equipment may have come from customers who have upgraded older dry ice blast systems or from salesperson demo units. Это оборудование могло поступить от клиентов, которые модернизировали старые системы струйной обработки сухим льдом, или использоваться для демонстраций.
The only other items needed to operate your Cold Jet Dry Ice blast system are plant air, electric power from a common wall receptacle, and dry ice pellets or block (depending on the system). Единственное, что еще нужно для эксплуатации вашей системы струйной обработки сухим льдом Cold Jet, - это чистый воздух, возможность питания от обычной электрической розетки и мелкие гранулы или блоки сухого льда (в зависимости от системы).
Through years of application experience, superior engineering and design improvements made possible by working closely with our customers, our blast cleaning systems are built with our customers' needs in mind. Благодаря эффективным методам работы с клиентами на протяжение длительного времени компания приобрела огромный опыт, улучшила производимые системы и их дизайн. Создавая системы струйной обработки, компания всегда учитывала потребности своих клиентов.
The average ice consumption for Cold Jet dry ice blast equipment is approximately 2 1/2 lbs (1.1 kg) per minute. Среднее потребление сухого льда оборудованием для струйной обработки сухим льдом составляет приблизительно 1,1 кг (2 1/2 фунтов) в минуту.
Больше примеров...
Бомба (примеров 26)
Well, this is a blast. Да, это просто бомба.
I think she's a blast. Я думаю она бомба.
And if you're still within the blast radius when the bomb goes off, that kinetic energy will shatter every bone in your body. И если вы ещё находитесь в радиусе поражения, когда бомба взрывается, то эта энергия раздробит каждую косточку в вашем теле.
When the bomb exploded, the power core melted down, and, well, we were caught in the radiation blast wave. Когда бомба взорвалась, энергетическое ядро растаяло, и, ну, в общем, нас охватило радиационной взрывной волной.
If he used the full formula, it's a two-story firebomb with one-block blast radius. Если он использовал все комплектующие, то будет двухступенчатая бомба с радиусом поражения в один квартал.
Больше примеров...
Весело (примеров 11)
I'm disappointed, 'cause to me, it seemed like a blast. Я разочарован, потому что мне кажется, это весело.
When you put it like that, it sounds like a blast. Ну, если так, то звучит очень весело.
We had a blast! Нам было так весело!
We had a blast together, right? Нам было весело, так?
She's only two years old, and she's having a blast. Ей всего два годика, и ей ужасно весело.
Больше примеров...
Фугасные (примеров 8)
Lethal weapons such as blast bombs are consistently used against the police in riot situations in Northern Ireland. Смертельно опасное оружие, такое, как фугасные бомбы, регулярно применяется против полиции во время беспорядков в Северной Ирландии.
For more than nine years blast mines, a particularly dangerous type of anti-personnel mine, have not been developed, produced or supplied to our armed forces. Более девяти лет в России не разрабатываются, не производятся и не поставляются в войска особо опасные виды противопехотных мин - фугасные.
The risk to deminers comes principally from anti-personnel blast mines, anti-personnel fragmentation mines, anti-tank mines and unexploded ordnance. Главную угрозу для саперов создают противопехотные фугасные мины, противопехотные осколочные мины, противотанковые мины и неразорвавшиеся боеприпасы.
Anti Tank Blast or Shaped Charge Minelets Противотанковые фугасные или кумулятивные мини-мины
Yes, simple blast mines were cheap: around $5 to $10 per item, with more complex fragmentation mines usually costing around $50 to $100. Да, простейшие фугасные мины стоят от 5 до 10 долл. США за штуку, а стоимость более сложных по конструкции осколочных мин колеблется от 50 до 100 долл. США.
Больше примеров...
Поток (примеров 11)
Separator/filter provides added protection od pneumatic controls and ensures clean blast air. Разделитель/фильтр обеспечивает защиту пневматических регуляторов и гарантирует чистый поток воздуха.
Air conditioners have been installed in our office and now I always catch a cold, as a cold blast is directed straight on me. У нас в офисе установили кондиционеры и теперь я постоянно простужаюсь, так как поток холодного воздуха направлен прямо на меня.
I'm telling you, the blast went through the suit like it wasn't even there. Я говорю тебе, поток прошел сквозь костюм, как будто его на мне не было.
I adjusted the magnets to redirect the beam to try and vent the system so the blast goes up and not out. Я перестроил магниты и перенаправил поток, чтобы вычистить систему, так что взрыв поднимается наверх, а не в стороны.
This single-hose high pressure, electric blasting system utilizes dry ice pellets in it's patented aerodynamic rotor assuring high reliability and a smooth pulse-free dry ice blast flow at blast pressures up to 300 psi (20.7 bar). Это электрическая система с одним шлангом высокого давления для струйной очистки сухим льдом, в которой используется запатентованный аэродинамический ротор, обеспечивающий ровный непрерывный поток мелких гранул сухого льда при давлении до 20,7 бар (300 фунтов на квадратный дюйм).
Больше примеров...
Взрывать (примеров 5)
Shoot and blast with all your strength for our nation. Стрелять и взрывать за наш город.
We converted torpedo launchers to blast away rock and excavate these tunnels. Мы переделали торпедные аппараты, чтобы взрывать породу и прокладывать эти туннели.
We may have to blast. Возможно, придется взрывать.
But rather than trying to blast or drill through it, and disturbing the ecosystem below, Чтобы не взрывать и не сверлить, нарушая экологию,
Shoot and blast with all your strength for our nation. Взрывать и стрелять ради нашего города!
Больше примеров...
Порыв (примеров 7)
I... think you had a blast. Я думаю у тебя был порыв...
As the sun ignited, It gave off a huge blast of solar wind, A radioactive gust of energy. В то время как звезда разгоралась, она произвела большую волну солнечного ветра, порыв радиоактивной энергии.
Passing herself off as her must have been a blast. Выдать себя за нее - это должен был быть секундный порыв.
Just one blast And the tear gas falls like rain Еще один порыв ветра - и слезоточивый газ льет дождем.
Didn't you have a blast on the phone? Разве у тебя не возник порыв при разговоре пот телефону?
Больше примеров...
Порыв ветра (примеров 1)
Больше примеров...
Blast (примеров 80)
The Blast was Buell's only model to use a single-cylinder engine. Blast был единственным мотоциклом производства Buell, использующим одноцилиндровый двигатель.
Twilight of the Idols - In Conspiracy with Satan, which was Gorgoroth's third release on Nuclear Blast, came out in 2003. Twilights of the Idols (Сумерки Богов) - В Конспирации с сатаной, которая была третьей записью Gorgoroth на Nuclear Blast, вышел в 2003.
The FutureSplash animation technology was used on websites such as MSN, The Simpsons website and Disney Daily Blast of The Walt Disney Company. Технология анимации FutureSplash использовалась на нескольких известных веб-сайтах, таких как MSN, официальный сайт мультсериала «Симпсоны» и Disney Daily Blast компании The Walt Disney Company.
The whole thing wasn't organized by us but by Nuclear Blast who still have the rights on the Darkseed albums. Реальная ситуация такова, что подобные события от нас абсолютно не зависят, все зависит в первую очередь от Nuclear Blast, которые владеют правами на все альбомы Darkseed.
Tobias, however, expressed his dissatisfaction with his original designs of Kabal and Stryker in a 2012 interview with The On Blast Show: If I could go back and redo Kabal and Stryker, I would. Тобиас выразил своё недовольство оригинальным дизайном Кабала и Страйкера в интервью The On Blast Show 2012 года: «Если бы мог вернуться и переделать Кабала и Страйкера, а хотелось бы.
Больше примеров...
Выстрел (примеров 33)
I might be able to give you one more phaser blast. Я могу получить достаточно энергии на ещё один выстрел.
One good blast from the Gargantua here and your army would be on ice forever. Один выстрел из Гаргантюа, и ваша армия будет погребена подо льдом.
The staff blast hit you directly in the symbiote pouch. Выстрел попал прямо туда где находился симбионт.
Then I heard a shotgun blast. Потом я услышал выстрел из дробовика.
You're lucky that staff blast hit you where it did. Хорошо, что выстрел из посоха поразил вас туда.
Больше примеров...