And blast through it and take a look under no circumstances. |
Взрыв уберет это и позволит рассмотреть... ни в коем случае. |
Looks like she was sitting at this table when the blast hit. |
Кажется она сидела за этим столом, когда произошел взрыв. |
But I can confirm that the blast had an upward trajectory. |
Но я уверен, что взрыв произошел по восходящей траектории. |
Hopefully the blast will drive the Skrill out of the cloud toward Toothless and I, where we can knock it down with a plasma blast. |
Надеюсь, взрыв выгонит Скрилла из облака прямо к нам с Беззубиком, где мы сможем сбить его зарядом плазмы. |
Others at the site of the blast have said that the Mercedes-Benz left Liaquat Bagh so quickly that it was nowhere to be seen when the blast occurred. |
Другие на месте взрыва заявили, что «Мерседес-Бенц» покинул Лиакат-Баг настолько быстро, что в то время, когда произошел взрыв, его уже нигде не было видно. |
The blast severely injured him in the eye, leaving a permanent scar. |
Взрыв сильно повредил ему глаз и оставил на лице шрам. |
While crying over the loss of his friend Curtis, Jack watches in horror as a nuclear blast destroys Valencia. |
Оплакивая гибель своего друга агента Кёртиса Меннинга, Джек с ужасом наблюдает как ядерный взрыв разрушает Валенсию, пригород Лос-Анджелеса. |
Animals that survived the blast were now faced with their greatest ordeal, as a devastating chain of events was set in motion. |
Животные, которые пережили взрыв, теперь столкнулись со своим главным испытанием, опустошительной цепи событий, приведённой в движение. |
If he had succeeded, the blast would have destroyed the church. |
Если бы он осуществил задуманное, взрыв разрушил бы всю церковь. |
While the blast destroyed his entire army, along with several solar systems, Annihilus was able to survive. |
В то время, как взрыв уничтожил всю Волну Аннигиляции, наряду с несколькими солнечными системами, Аннигилусу удалось спастись. |
Sir, the blast occurred inside the studio. |
Сэр, взрыв произошел в студии. |
Now, the blast should penetrate the hull... and kill that alien queen. |
Взрыв должен пробить корпус и убить королеву инопланетян. |
Not if we use the shield generators from this base to contain the blast. |
Включив генераторы защитных полей этой базы, мы сдержим взрыв. |
They said the blast was huge. |
Сказали, что взрыв был мощным. |
As far as we know, there's another blast coming. |
Насколько мы знаем, будет ещё один взрыв. |
Ma'am, the fact is the blast happened less than 20 blocks from your hotel. |
Мэм, суть в том, что взрыв произошел в менее чем в 20 кварталах от вашего отеля. |
In one of them, San Francisco's destroyed by an atomic blast. |
В одном из фильмов ядерный взрыв уничтожает Сан-Франциско. |
We'll need a container to direct the blast. |
Нужна емкость, чтоб направить взрыв. |
C4 blast could have destabilized the whole place. |
Наверное, взрыв Си-4 дестабилизировал это место. |
I call it her "breach and blast". |
Я зову его "брешь и взрыв". |
I mean, this is a blast. |
Я имею в виду, что это взрыв. |
Kevlar will not stop the energy blast from a staff weapon. |
Кевлар не остановит энергетический взрыв от посоха. |
We don't know how big the blast will be. |
Мы просто не знаем, насколько большой взрыв будет. |
These are built to withstand the blast of a nuclear explosion. |
Они были построены с таким расчётом, чтобы выдержать ядерный взрыв. |
The blast was the largest artificial explosion before the development of nuclear weapons. |
Самый мощный техногенный взрыв до появления ядерного оружия. |