Английский - русский
Перевод слова Blast
Вариант перевода Взрыв

Примеры в контексте "Blast - Взрыв"

Примеры: Blast - Взрыв
And blast through it and take a look under no circumstances. Взрыв уберет это и позволит рассмотреть... ни в коем случае.
Looks like she was sitting at this table when the blast hit. Кажется она сидела за этим столом, когда произошел взрыв.
But I can confirm that the blast had an upward trajectory. Но я уверен, что взрыв произошел по восходящей траектории.
Hopefully the blast will drive the Skrill out of the cloud toward Toothless and I, where we can knock it down with a plasma blast. Надеюсь, взрыв выгонит Скрилла из облака прямо к нам с Беззубиком, где мы сможем сбить его зарядом плазмы.
Others at the site of the blast have said that the Mercedes-Benz left Liaquat Bagh so quickly that it was nowhere to be seen when the blast occurred. Другие на месте взрыва заявили, что «Мерседес-Бенц» покинул Лиакат-Баг настолько быстро, что в то время, когда произошел взрыв, его уже нигде не было видно.
The blast severely injured him in the eye, leaving a permanent scar. Взрыв сильно повредил ему глаз и оставил на лице шрам.
While crying over the loss of his friend Curtis, Jack watches in horror as a nuclear blast destroys Valencia. Оплакивая гибель своего друга агента Кёртиса Меннинга, Джек с ужасом наблюдает как ядерный взрыв разрушает Валенсию, пригород Лос-Анджелеса.
Animals that survived the blast were now faced with their greatest ordeal, as a devastating chain of events was set in motion. Животные, которые пережили взрыв, теперь столкнулись со своим главным испытанием, опустошительной цепи событий, приведённой в движение.
If he had succeeded, the blast would have destroyed the church. Если бы он осуществил задуманное, взрыв разрушил бы всю церковь.
While the blast destroyed his entire army, along with several solar systems, Annihilus was able to survive. В то время, как взрыв уничтожил всю Волну Аннигиляции, наряду с несколькими солнечными системами, Аннигилусу удалось спастись.
Sir, the blast occurred inside the studio. Сэр, взрыв произошел в студии.
Now, the blast should penetrate the hull... and kill that alien queen. Взрыв должен пробить корпус и убить королеву инопланетян.
Not if we use the shield generators from this base to contain the blast. Включив генераторы защитных полей этой базы, мы сдержим взрыв.
They said the blast was huge. Сказали, что взрыв был мощным.
As far as we know, there's another blast coming. Насколько мы знаем, будет ещё один взрыв.
Ma'am, the fact is the blast happened less than 20 blocks from your hotel. Мэм, суть в том, что взрыв произошел в менее чем в 20 кварталах от вашего отеля.
In one of them, San Francisco's destroyed by an atomic blast. В одном из фильмов ядерный взрыв уничтожает Сан-Франциско.
We'll need a container to direct the blast. Нужна емкость, чтоб направить взрыв.
C4 blast could have destabilized the whole place. Наверное, взрыв Си-4 дестабилизировал это место.
I call it her "breach and blast". Я зову его "брешь и взрыв".
I mean, this is a blast. Я имею в виду, что это взрыв.
Kevlar will not stop the energy blast from a staff weapon. Кевлар не остановит энергетический взрыв от посоха.
We don't know how big the blast will be. Мы просто не знаем, насколько большой взрыв будет.
These are built to withstand the blast of a nuclear explosion. Они были построены с таким расчётом, чтобы выдержать ядерный взрыв.
The blast was the largest artificial explosion before the development of nuclear weapons. Самый мощный техногенный взрыв до появления ядерного оружия.