A nuclear blast is just a minor nuisance to a determined tweeker. |
Но для опытного нюхача ядерный взрыв не помеха. |
The fuel and fertilizer mixes it on top, The blast gets directed up and sideways. |
Топливо и удобрения смешаются наверху, тогда взрыв пойдет вверх и в стороны. |
Scott and Stonebridge managed to get everyone clear, and contain most of the blast. |
Скотт и Стоунбридж все чисто провернули, и взрыв не причинил вреда. |
We drop in a few charges, the blast will provide all the diversion we need. |
Бросаем пару зарядов, и взрыв отвлекает их внимание. |
The Indians coat their explosives with it so they can blast through titanium. |
Его используют индийцы, чтобы усилить взрыв. |
The blast is so strong it can even break your limbs, even if you're not hit. |
Взрыв такой силы может переломать конечности, даже если осколки ушли мимо. |
In human terms, they can deliver a thermonuclear blast of 5 or 600 megatons. |
В терминах человеческой науки это означает ядерный взрыв от 500 до 600 мегатонн. |
This is a variable-yield nuclear warhead, capable of producing a blast equivalent to one megaton of TNT. |
Это портативная ядерная боеголовка, способная произвести взрыв, эквивалентный одной мегатонне динамита. |
So, it was a big blast, but they weren't trying to take out the building. |
Значит, взрыв был большим, но обрушать всё здание никто не собирался. |
The blast caused by a sudden release of the gas pressure inside a diving cylinder makes them very dangerous if mismanaged. |
Взрыв, вызванный внезапным выбросом из баллона газа под высоким давлением, может быть очень опасным при неумелом обращении. |
Its conventional blast will be contained by the room, but it will kill everything electrical within one kilometre. |
Ее взрыв ограничится только пределами этой комнаты, но электромагнитный импульс выведет из строя все электроприборы в радиусе одного километра. |
The blast sparked heatwaves, which torched 8 million trees in an area over half the size of Rhode Island. |
Взрыв вызвал пожар, уничтоживший 80 млн. деревьев на площади, равной половине территории штата Род-Айленд. |
Well, we're looking at a 25-ton door that can withstand a 30-megaton nuclear blast. |
Ну, мы стоим перед 25-тонной дверью, которая может выдержать ядерный взрыв мощностью 30 мегатонн. |
The blast crater is about 100, maybe 150 yards wide... which suggests a relatively low-yield device. |
Взрыв бомбы создал воронку в 100- 150 ярдов диаметром, выживших в эпицентре почти не осталось. |
A space-born sensor recorded an off-the-chart blast of electromagnetic radiation in the area at the exact time the plane went missing. |
Космические датчики зафиксировали не обнаруженный радарами взрыв электромагнитного излучения в том же районе и в то же время, когда исчез самолет. |
As the platoon retreated, they heard grenade blasts around Thompson's position, followed by a larger blast, at which point his gun fell silent. |
Отступавшие слышали взрывы гранат вокруг позиции Томпсона, после чего последовал более сильный взрыв и пулемёт замолчал. |
The blast crater is about 100,150 yards wide, which suggests a low-yield device, quite a bit smaller than the Hiroshima bomb. |
Взрыв бомбы создал воронку в 100- 150 ярдов диаметром, выживших в эпицентре почти не осталось. |
It caused a blast which killed 40 CRPF personnel of the 76th Battalion and injured many others. |
Последовал взрыв в результате которого погибли 40 сотрудников 76-го батальона Сил центрального резерва полиции и были ранены многие другие. |
They seized weapons and planted explosives, but the blast was not big enough to be heard across the city. |
Оружия они, впрочем, не нашли, а взрыв получился слишком маломощным, чтобы в городе его услышали. |
A resonance burst from the deflector dish could simulate a torpedo blast. |
Если перевести отражатель в режим резонанса то это может быть как взрыв торпеды,. |
The last blast was a controlled explosion of four bombs that had been placed below a pylon next to the pylon blown up at 0100 hours in Lusaka East. |
Последний взрыв был произведен в результате контролируемого подрыва четырех взрывных устройств, установленных у подножия опоры, расположенной рядом с опорой, которая была взорвана в 01 ч. 00 м. в восточной части Лусаки. |
The impact of asteroid 99942 Apophis, which has a 1-in-45,000 chance of striking the Earth in 2036, would generate a 500-megaton blast and inflict enormous damage. |
Столкновение с астероидом 99942 Апофис, вероятность соударения которого с Землей в 2036 году составляет 1 к 45000, может вызвать взрыв мощностью 500 мегатонн и нанести колоссальный ущерб. |
Explosive substance remains, fragmentation, blast, projections, cratering, witness plate damage, and thrust are documented as an indication of the article's response level. |
Проводится документирование таких фактов как наличие остатков взрывчатого вещества, его фрагментация, взрыв, разлетание, образование воронок, нарушение целостности испытательного экрана и разлет вещества - все это является указанием на степень реакции в ходе испытания изделия. |
The first was Fireman Robert Reid, who was working in the engine room and was killed by the first mine blast. |
Кочегар Роберт Рид находился в машинном отделении и погиб от взрыв первой мины. |
Knowing that it was Gabbar Singh's brother who did the blast, the district superintendent (Jaya Prakash Reddy) suspends Gabbar Singh. |
Зная, что именно брат Габбара совершил взрыв, окружной суперинтендант приостанавливает Габбара. |