The blast will be aimed upward. |
Взрыв будет направлен вверх. |
The resulting blast would be enormous. |
результате - чудовищный взрыв. |
It's going to be a blast. |
Это будет просто взрыв. |
We had a blast. |
Это был взрыв мозга. |
You think the blast caused them? |
По-твоему взрыв их как-то вызвал? |
I mean the blast. |
Я имею в виду взрыв. |
The blast at the school seems rudimentary. |
Взрыв в школе довольно примитивен. |
While he survived the initial blast, agent scott was exposed to some synthetic chemical compounds. |
Он пережил сам взрыв, но на него воздействовала какая-то синтетическая химическая смесь. |
Protected by a stainless steel kitchen where you knew the blast wouldn't hit you. |
Защищённый стальной кухней, где взрыв не ранил бы тебя. |
Captain, the impact of the blast is pushing us into the upper atmosphere. |
Взрыв столкнул нас в верхние слои атмосферы. |
The blast splattered check post of General Tariq Majid's official residence. |
Взрыв повредил здание официальной резиденции генерала Тарика Маджида. |
Four hours... with a blast radius of thirty kilometers... equal to about forty megatons. |
Взрыв радиусом 30 километров, мощность 40 мегатонн. |
I'm thinking this bomb is a blast from the past. |
Мне кажется эта бомба- взрыв из прошлого. |
I took another lookat the blast. |
Глянул еще раз на этот взрыв свежим взглядом. |
We believe that the blast was right outside the gate of Taji, we're heading to that location now. |
Мы думаем, что взрыв был прямо за воротами Таджи и сейчас движемся к этому месту. |
One witness was Billy McQuiston, who had been walking down the Shankill with a friend when they heard the blast. |
Одним из свидетелей был Билли Маккуинстон, который прогуливался по Шенкилл-Роуд с другом, когда услышал взрыв. |
I just pray the Adamas in the walls contained the blast. |
Я молилась о том чтобы, Адамас в стенах сдержал взрыв. |
He believes that an atomic blast at this depth, now runs the risk of doing this to the earth. |
Он считает, что ядерный взрыв на этой глубине станет большой опасностью для всей нашей планеты. |
Guys, I'm sorry, when I heard about the blast site, I didn't have a choice... I had to call Homeland Security. |
Простите, когда я услышал про взрыв, у меня не осталось выбора. |
Toothless, plasma blast. |
Беззубик, взрыв плазмы. |
Well, if it's a surgical blow, I say we blast right here next to it and go sideways the last couple of feet by jackhammer. |
Хорошо, если это хирургичексий взрыв, то мы выполним его рядом, а оставшееся расстояние пройдём отбойными молотками. |
A similar blast within 3 parsecs (10 light years) of Earth would destroy the ozone layer and be similar in effect to a 12-kiloton nuclear blast at 7.5 kilometers. |
Аналогичный взрыв в пределах З парсек (10 световых лет) от Земли мог бы уничтожить озоновый слой и был бы эквивалентен ядерному взрыву мощностью 12 килотонн (50 ТДж) наблюдаемому с дистанции в 7,5 км. |
This facility is built to contain the blast. |
Это будет ядерный взрыв, от него нельзя убежать за двадцать минут. |
The Abkhaz de facto authorities accused the Georgian special services of being responsible for the blast. |
Абхазские власти де-факто обвинили спецслужбы Грузии в том, что именно они несут ответственность за этот взрыв, однако грузинские власти отрицали какую-либо причастность к этому инциденту. |
We repeat now... investigators have determined at this hour that the mall of the woods blast was caused by a gas-main explosion. |
А на сегодняшний момент... следователи выяснили, что взрыв в торговом центре произошёл в результате взрыва газопровода. |