This bird has flown, my friend. |
Эта птичка улетела, мой друг. |
And you're like a little bird that's just been freed from her cage. |
Ты как маленькая птичка, только оставившая свою клетку. |
Look, Monsieur Louis, Madame Julie's bird is dead. |
Смотрите, месье Луи, птичка мадам Жюли умерла. |
You're being emotional, little bird. |
Ты слишком эмоциональна, птичка моя. |
From where I'm standing, little bird, it doesn't look like you can. |
На сколько я могу судить, птичка моя, не похоже, что у тебя есть на это шанс. |
"Why" is a question my little bird must never ask. |
Никогда не спрашивай почему, птичка моя. |
And he's going to die like a little bird. |
И он умрет, как птичка. |
He's probably quite distressed that his bird and-and a man he possibly knows are both dead. |
Его, наверное, очень огорчило то, что его птичка и человек, которого он, возможно, знал, мертвы. |
I'll sing like a bird to anyone who will listen. |
Я запою как птичка каждому, кто будет слушать. |
I think it was just a small bird. |
По-моему, это была просто маленькая птичка. |
That the bird was going to die. |
И о том, что птичка умрет. |
He's not smartest bird or the most pretty |
Он не самая умная или красивая птичка |
Li ttle bird, where is your nest? |
Птичка, где же твоё гнёздышко? |
Which bird is your father and which bird is yours? |
Которая птичка твоя, а которая отца? |
I say the bird's ready to fly, you say - The bird - |
Я говорю, что птичка готова вылететь, а ты отвечаешь... |
Li ttle bird, where is your nest? |
Где твоё, птичка, гнёздышко? |
Li ttle bird, where is your nest? |
Маленькая птичка, где твоё гнездо? |
My little bird at the Miami P.D. just informed me that there's a federal raid scheduled for here in 10 minutes. |
Моя маленькая птичка в полиции Майами сообщила, что федералы будут здесь через 10 минут. |
And now, here is tonight's little bird! |
А теперь, вот наша ночная птичка! |
~ Every little bird seems to whisper Louise ~ |
"Каждая маленькая птичка будто шепчет Луизе". |
He rose from the dead and flew to the sky, like a bird. |
Он воскрес и, как птичка, улетел в небо. |
And a kind person's soul is pure and light as a bird, it can easily fly. |
Я добрый - чистая душа, легкая, как птичка, ей не трудно летать. |
By the time I was done, this 100-year-old piece of American-made cast iron was singing like a bird. |
К тому моменту, как я закончил, этот столетний кусок американского чугуна пел словно птичка. |
A little bird told me that you are the top candidate to fill my position when my term is up. |
Птичка на хвосте принесла, что ты главный претендент на мое место когда мои полномочия истекут. |
And then this little animated bird started singing on my shoulder and I danced through the streets with the children of New York. |
И сейчас на моем плече должна запеть мультяшная птичка. а я должен протанцевать по улицам Нью-Йорка с детьми. |