| This bird has flown, my friend. | Эта птичка улетела, мой друг. |
| And you're like a little bird that's just been freed from her cage. | Ты как маленькая птичка, только оставившая свою клетку. |
| Look, Monsieur Louis, Madame Julie's bird is dead. | Смотрите, месье Луи, птичка мадам Жюли умерла. |
| You're being emotional, little bird. | Ты слишком эмоциональна, птичка моя. |
| From where I'm standing, little bird, it doesn't look like you can. | На сколько я могу судить, птичка моя, не похоже, что у тебя есть на это шанс. |
| "Why" is a question my little bird must never ask. | Никогда не спрашивай почему, птичка моя. |
| And he's going to die like a little bird. | И он умрет, как птичка. |
| He's probably quite distressed that his bird and-and a man he possibly knows are both dead. | Его, наверное, очень огорчило то, что его птичка и человек, которого он, возможно, знал, мертвы. |
| I'll sing like a bird to anyone who will listen. | Я запою как птичка каждому, кто будет слушать. |
| I think it was just a small bird. | По-моему, это была просто маленькая птичка. |
| That the bird was going to die. | И о том, что птичка умрет. |
| He's not smartest bird or the most pretty | Он не самая умная или красивая птичка |
| Li ttle bird, where is your nest? | Птичка, где же твоё гнёздышко? |
| Which bird is your father and which bird is yours? | Которая птичка твоя, а которая отца? |
| I say the bird's ready to fly, you say - The bird - | Я говорю, что птичка готова вылететь, а ты отвечаешь... |
| Li ttle bird, where is your nest? | Где твоё, птичка, гнёздышко? |
| Li ttle bird, where is your nest? | Маленькая птичка, где твоё гнездо? |
| My little bird at the Miami P.D. just informed me that there's a federal raid scheduled for here in 10 minutes. | Моя маленькая птичка в полиции Майами сообщила, что федералы будут здесь через 10 минут. |
| And now, here is tonight's little bird! | А теперь, вот наша ночная птичка! |
| ~ Every little bird seems to whisper Louise ~ | "Каждая маленькая птичка будто шепчет Луизе". |
| He rose from the dead and flew to the sky, like a bird. | Он воскрес и, как птичка, улетел в небо. |
| And a kind person's soul is pure and light as a bird, it can easily fly. | Я добрый - чистая душа, легкая, как птичка, ей не трудно летать. |
| By the time I was done, this 100-year-old piece of American-made cast iron was singing like a bird. | К тому моменту, как я закончил, этот столетний кусок американского чугуна пел словно птичка. |
| A little bird told me that you are the top candidate to fill my position when my term is up. | Птичка на хвосте принесла, что ты главный претендент на мое место когда мои полномочия истекут. |
| And then this little animated bird started singing on my shoulder and I danced through the streets with the children of New York. | И сейчас на моем плече должна запеть мультяшная птичка. а я должен протанцевать по улицам Нью-Йорка с детьми. |