"Jelly Bird." Exactly. |
"Желейная птичка." Точно. |
Tell us what happened, Brown Bird Ross. |
Ну, рассказывай, Коричневая птичка Росс. |
Brown Bag, this is Brown Bird. |
Карий Мешок, это Кария Птичка. |
Bird's chocked and chained, heading to the barn. |
Птичка на приколе, все в ангар. |
Okay, come on, Tweety Bird, let's get you some ice. |
Ладно, пошли, птичка, приложим тебе лёд. |
That was Florence Foster Jenkins singing "Like A Bird" by Cosmé McMoon. |
Это была Флоренс Фостер Дженкинс с песней "Как птичка" Косме МакМун |
That's why they call him "Bird". |
Поэтому его и прозвали "Птичка" |
You, "Swimming Bird." |
Ты, "ныряющая птичка"... |
Our party, Tweety Bird, which, by the way, is dying on the vine. |
Наша вечеринка, птичка. Которая, возможно, умирает на корню. |
So I'm coming for you, 'cause I'm an Angry Bird right now |
Так что я отомщу вам, потому что я теперь "Злая птичка"... |
Heavenly bird is dead. |
Отец наш Небесный, птичка умерла. |
Float like a jelly bird? |
Говоришь, я буду порхать, как птичка? |
Flying like a bird. |
Бах! Упорхнул, как птичка. |
That's a bird! |
Ах, это у нее птичка... |
A little bird told me. |
Мне птичка на крыльях принесла. |
Baby girl sings like a bird. |
Девочка поет как птичка. |
Now the bird's gone. |
И теперь птичка улетела. |
You're like his bird. |
Вы как его птичка. |
I'm his bird, too. |
Я тоже его птичка. |
Tattoo, your bird... |
Татуировка, твоя птичка... |
A small bird resting on a t wig |
Маленькая птичка опустилась на ветку. |
You're the one that eats like a bird. |
Это ты ешь как птичка. |
A little bird told me. |
Неважно. Птичка напела. |
She's like a nervous little bird. |
Она словно перепуганная маленькая птичка. |
It's a bird. It's a plane. |
Есть птичка, есть самолет. |