All day long, perched on a post like a bird... |
Весь день просидел на столбе, как птичка. |
The one you want to kill is not a small bird. |
Тот, кого ты хочешь убить, это не маленькая птичка. |
Like, You're not my bird. |
Что-то в духе: Ты не моя птичка... |
That bird in Control I had a thing with. |
Птичка из диспетчерской, с которой у меня кое-что было. |
This bird is actually complaining about his rights. |
Птичка ещё и жалуется о своих правах. |
Sometimes the bird leaves the nest and flies away. |
Иногда птичка покидает гнездо и улетает. |
You should probably go too, little bird. |
Тебе, пожалуй, тоже пора, птичка. |
A bird of paradise cannot survive in Sussex. |
Райская птичка не может выжить в Сасексе. |
I really liked that bird, though. |
Правда, мне так нравилась птичка... |
This is the best-lookin' bird that we've had in years. |
Это самая аппетитная птичка за многие годы. |
You don't want to see your little bird leave the nest. |
Ты не хочешь видеть, как твоя маленькая птичка покидает гнездо. |
We must rest, my chimney bird. |
Нам нужно отдохнуть, птичка моя. |
There once was a bird with a very happy life. |
Жила была птичка, у нее была счастливая жизнь. |
Brother, what a beautiful bird this is. |
Брат, посмотри какая чудная птичка. |
'Cause every 1,000 years, a little bird flies in and takes away one grain of sand. |
Потому, что каждые 1000 лет, маленькая птичка прилетает туда и забирает одну песчинку. |
Let's just say a little bird helped me out. |
Скажем так, одна маленькая птичка мне помогла. |
I mean, it was just a bird. |
В смысле, это была просто птичка. |
Ahh, another bird that gets to have dinner with his family tonight. |
Ахх, еще одна птичка сможет поужинать сегодня со своей семьей. |
Sammy, you like the bird I made you? |
Сэмми, тебе понравилась птичка, которую я сделала для тебя? |
A little bird tells me you'll be drinking champagne on Sunday. |
Птичка напела, что вы будете пить шампанское в воскресенье. |
Though a little bird tells me that the part of the crippled mother is still open. |
Хотя маленькая птичка мне говорит, что часть хромой матери все еще открыта. |
Watch where you're going there, bird. |
Смотри, куда летишь, птичка. |
Sing and confide, my dear bird. |
Пой и доверься мне, дорогая птичка. |
The bird goes back in the nest, fellas. |
Птичка возвращается в гнездо, парни. |
No, this bird's flying solo to a poker tournament at the Big Bend Indian Casino. |
Нет, эта птичка одиноко полетит на турнир по покеру в большом индейском казино. |