I seriously doubt that tiny bird is going to survive long on the streets of New York. |
Я серьёзно сомневаюсь, что крошечная птичка долго выживет на улицах Нью-Йорка. |
Well, he's not my bird. |
Ну, это не моя птичка. |
There's no denying how well this hippo and this bird work together. |
Нельзя отрицать, как хорошо сработались гиппопотам и эта птичка. |
Got my bird all warmed up for you, sistah. |
Моя птичка уже готова взлететь для тебя, сестренка. |
Little bird was dancing polka Because it was happy. |
Птичка польку танцевала, потому что весела. |
Had a bird in my pocket. |
У меня в кармане была птичка. |
I got hit by a bird on a roller coaster. |
Это в меня птичка врезалась, когда я катался на карусели. |
We run to you like the homecoming bird |
Мы спешим к вам, словно птичка домой. |
He holds my life in his hand like a fragile little bird. |
Он держит мою жизнь в своих руках, словно это маленькая, хрупкая птичка. |
In response, we have a bird in flight toward D.C. |
В порядке реализации контрмер, у нас есть птичка, летящая в Вашингтон. |
When one bird wants to fly away, he just goes. |
Когда птичка хочет улететь, она просто летит. |
This is why the caged bird sings. |
Вот почему птичка в клетке поёт. |
Just... this folded-up bird made of paper. |
Только... еще птичка, сложенная из бумаги. |
Little bird brain said you stole his car and sped out of Mystic Falls. |
Маленькая птичка напела, что ты угнала машину и помчалась прочь из Мистик Фоллс. |
You're a funny little bird, diaz. |
Ты маленькая, прелестная птичка, Диаз. |
A small bird died today due to sadness. |
Маленькая птичка умерла сегодня от грусти. |
I am truly sorry, but this bird has flown, my friend. |
Я правда сожалею, но эта птичка улетела, мой друг. |
Soon as they e-mail the rest, our little hipster's going to be singing like a bird. |
Как только они пришлют остальное по е-мейлу, наш маленький хипстер будет петь, как птичка. |
The bird I'm with won't talk to you. |
Птичка, с которой я сейчас, не хочет говорить с тобой. |
Not up to much, but the bird behind the bar was friendly enough. |
Ничего особенного, но птичка за стойкой была довольно дружелюбной. |
The drinking bird is a heat engine that works at room temperature. |
Пьющая птичка - это тепловой двигатель, который работает при комнатной температуре. |
The bird is typically decorated with paper eyes, a plastic top hat, and one or more tail feathers. |
Птичка обычно украшена бумажными глазами, пластиковой шляпкой и одним или несколькими хвостовыми перьями. |
The initial state of the system is a bird with a wet head oriented vertically. |
Исходным состоянием системы является птичка с увлажнённой головой, расположенной вертикально. |
It is a small black bird with white spots. |
Маленькая чёрная птичка с белыми пятнами. |
The bird is placed next to a water source such that this position brings its beak into contact with water. |
Птичка помещается рядом с источником воды, это приводит к контакту клюва с водой. |