| I told Bill it was Thursday, not Tuesday. | Сказал Биллу, что это в четверг, а не во вторник. |
| Tell me why I shouldn't trust Bill. | Скажи, почему я не должна верить Биллу. |
| My loyalty is not to Bill. | Уж не из преданности Биллу, поверь. |
| He smiled at Bill and Bill looked at his socks. | Он улыбнулся Биллу, а тот уставился на свои ноги. |
| Nice one, Bill. 15... 15 points to Bill. | Отлично, Билл. 15... 15 баллов Биллу. |
| I'm taking her to Bill with or without you. | Я веду ее к Биллу с вами или без. |
| And Bill knows where this is? | А Биллу известно, где его сняли? |
| I remember when Bill was only five years old, | Помню, когда Биллу было всего пять лет, я взял его в кино. |
| But now, thanks to Bill W., the good lord, and the program... my life has turned around. | Но теперь, благодаря Биллу У., доброму Господу и программе... моя жизнь изменилась. |
| His doctor visits and asks if Bill might be more comfortable at home for a few days under family care until the final results come in. | Приходит доктор, и предлагает Биллу побыть пару дней дома с семьей пока не придут результаты. |
| That all of this leads back to Bill? | Что все это ведет обратно к Биллу? |
| So I'd like to know your secret so's then I can tell it to Bill. | Скажи в чём твой секрет, а я передам его Биллу. |
| Thank you very much indeed to Meera, Clive, Bill and Alan. | Большое спасибо Мире, Клайву, Биллу и Алану. |
| You can shake hands with Bill all day long... but he doesn't make our decisions. | Вы можете жать руки Биллу хоть весь день, НО ОН Не принимает решения. |
| Get in the car or I call Bill. | Вернись, а то позвоню Биллу! |
| Like I'd actually trust Bill, right? | Будто я поверю Биллу, да? |
| Now, at the age of 80, it would be this retired gentleman of leisure who could point me in Bill's direction. | И сейчас этот 80-летний, ушедший на покой, господин мог указать мне дорогу к Биллу. |
| And as I told Bill, there comes a time in every man's life when he needs to move out of his mother's house. | И как я сказала Биллу, наступает время, когда мужчина должен выехать из дома своей матери. |
| There's no stopping her from telling Karen or Bill or Becca. | Она может рассказать все Карен или Биллу или Бекке. |
| After pledging his allegiance to Bill and then placing all his savings in weirdness bonds, | Присягнув на верность Биллу и переведя все свои сбережения в облигации странности, |
| How do I tell Wild Bill about Eduardo? | Как я скажу Дикому Биллу о Эдуардо? |
| So they can give them to Bill Davenport? | Чтобы они потом отдали их Биллу Девенпорту? |
| Bill... when he asks what you've been doing all day? | Биллу. Когда он спрашивает, как ты провела день. |
| You know what this can mean for Bill. | Знаешь, чем это грозит Биллу? |
| But you saw well enough to inflict 34 wounds on Bill Houston, | Но вы достаточно хорошо видели, чтобы нанести 34 раны Биллу Хьюстону. |