You carry my last name, and you are the biggest disappointment of you all! |
Ты носишь мою фамилию, но ты самое большое разочарование из вас всех! |
In the last decade the biggest decrease in fertility rates was observed among Druze women (from 3.18 in 1997 to 2.49 in 2007). |
В последнее десятилетие самое большое сокращение коэффициента фертильности наблюдалось среди друзских женщин (с 3,18 в 1997 году до 2,49 в 2007 году). |
The biggest increase, by more than 63 per cent, was caused mainly by the changes in valuation of property, plant and equipment, long-term receivables, and investment properties. |
Самое большое увеличение - больше чем на 63% - было вызвано главным образом изменениями методов оценки основных фондов и оборудования, долгосрочной дебиторской задолженности, а также инвестиционного имущества. |
biggest rip-off in the world and yet people fell for it. |
Самое большое в мире надувательство, но много кто на это купился. |
Ollie North's gold will be the biggest archaeological find this country's ever seen. |
Нет, золото Олли Норт это самое большое археологическое открытие которое эта страна когда либо видела! |
The United Kingdom could have the largest population in Europe by 2050 and be the third biggest recipient of migrants in the world, UN projections suggest. |
По прогнозам ООН, Великобритания к 2050 году будет иметь самое большое население в Европе и будет третьим в мире государством по привлечению мигрантов. |
Chanyeol has cited Jason Mraz and Eminem as his biggest influences, though he was a fan of rock bands like Muse, Green Day, Nirvana, and X-Japan in middle school. |
Самое большое влияние на него оказали Jason Mraz и Eminem, хотя в средней школе он был поклонником таких рок-групп, как Muse, Green Day, Nirvana, и X-Japan. |
But the biggest advantage - large inflatable wheels which allow to go almost anywhere you want! |
Однако самое большое преимущество - большие надувные колёсики, которые позволяют кататься почти везде, где вы только захотите! |
Knowing destiny... and witnessing it... but not being able to stop it... is the biggest woe of the trinity, sati. |
Знать то, что произойдет,... видеть это,... но не быть в состоянии этому помешать,... это самое большое горе для триады Богов, Сати. |
Although supposedly designed in the interests of the workers in developing countries, the biggest opposition to them comes from poor countries, and rightly so. |
Несмотря на то, что, по общему мнению, они были разработаны в интересах рабочих в развивающихся странах, самое большое сопротивление этим нормам исходит именно со стороны бедных стран, что абсолютно справедливо. |
It may not be the biggest bamboo building in the world, but many people believe that it's the most beautiful. |
Возможно, это не самое большое бамбуковое строение в мире, но многие люди считают, что оно самое красивое. |
The other advantage, and the biggest, |
А другое преимущество, и самое большое, |
Try to keep me from the biggest tournament of Steve's life... fat chance! |
Хотите, чтобы я пропустил самое большое соревнование в жизни Стива? Ну конечно! |
This lie is the biggest effrontery I have experienced in my term of office! |
Это надувательство - самое большое нахальство, которое встречалось мне в моей практике! |
This is the biggest decision that we're ever going to make together and you're being dishonest about it! |
Это - самое большое решение, которое мы когда-либо собираемся принять вместе и ты была нечестной в этом! |
No. And mugs was convinced that was the single, biggest stroke of bad luck he'd ever suffered. |
И Рыло был убежден, что это - самое большое испытание из тех, что он переживал. |
And this, of course, tackles the biggest assumption of all, that business is business, and philanthropy is the vehicle of people who want to create change in the world. |
И, конечно, она оспаривает самое большое предубеждение о том, что бизнес есть бизнес, а филантропия - это средство для людей, которые хотят изменить мир. |
It's the biggest and driest lake in the world and it is a salt lake and it's so flat that it's very useful, so useful that it's... |
Это самое большое и самое сухое озеро в мире. это соленое озеро и оно настолько ровное, что очень полезно, настолько полезно, для... |
This is the biggest barrier to rural women's access to science and technology, particularly high technology in agriculture, reducing their opportunities to improve knowledge and incomes for themselves and their families. |
Это самое большое препятствие для доступа сельских женщин к науке и технологии, в частности к высоким технологиям в сельском хозяйстве, которое снижает их возможности для повышения знаний и уровня доходов для себя и своих семей. |
The biggest difference from the original game is that players can choose identical classes, instead of being limited to a particular one for each joystick; each player is differentiated by color. |
Самое большое отличие от оригинала заключается в том, что игроки могут выбирать персонажей одинакового класса; игроки отличаются друг от друга цветом. |
But the third thing about prime numbers, mathematicians have always wondered, well at any given moment in time, what is the biggest prime that we know about? |
Третья вещь о простых числах: математиков всегда интересовало, в любой данный момент времени, какое самое большое известное нам простое число? |
The biggest drop was noticed in the private non-agricultural sector, almost 7 per cent, and in the governmental sector, approximately 5 per cent. |
Самое большое сокращение отмечалось в частном несельскохозяйственном секторе - почти на 7% и в государственном секторе - почти на 5%. |
I cut that class, and I never learned how. It's the biggest regret of my life, and I don't want you growing up having the same regrets I do. |
Это самое большое сожаление в моей жизни, и я не хочу, чтобы ты рос с подобным сожалением. |
Did you have to get the biggest tree on the lot? |
Тебе и вправду нужно было выбирать самое большое дерево? |
Like I mentioned earlier, however, despite my desire, and Lion's Game-I could not continue to work there because studies as mentioned earlier (the biggest obstacle was the distance, otherwise the przeszedłbym absentia). |
Как я уже упоминал ранее, однако, несмотря на мое желание, и игра льва, я не мог продолжать там работать, поскольку исследования как указывалось ранее (самое большое препятствие было расстояние, иначе przeszedłbym заочно). |